ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98 РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
Справа № 910/11695/13 13.08.13
За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Хюпо Альпе-Адріа-Лізинг"
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вассма"
про повернення предмета лізингу
Суддя Якименко М.М.
Представники сторін:
від позивача: Разінькова Т.О. - довіреність №68 від 01.12.2012 року;
від відповідача: Наумов Д.І. - довіреність б/н від 18.07.2013 року;
ОБСТАВИНИ СПРАВИ:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Хюпо Альпе-Адріа-Лізинг" звернулося до господарського суду м. Києва з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вассма" про повернення предмета лізингу.
Позовні вимоги мотивовані тим, що відповідач не виконав свої зобов'язання щодо повернення об'єкту лізингу, після розірвання Договору фінансового лізингу № 079-07/2008 від 05.08.2008 року.
З цих підстав позивач просив задовольнити позов, зобов'язавши Товариство з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вассма" повернути Товариству з обмеженою відповідальністю "Хюпо Альпе-Адріа-Лізинг" предмет лізингу, а саме розфасовувально - пакувальну машину мод. С3V/2, разом із пов'язаною документацією та предметами
Ухвалою від 20.06.2013 року порушено провадження по справі та призначено її розгляд на 02.07.2013 року.
02.07.2013 року через відділ діловодства суду від представника позивача надійшли документи по справі.
02.07.2013 року представник відповідача у судове засідання не з'явився, про причини неявки суд не повідомив, про день та час розгляду справи повідомлений належним чином.
Враховуючи те, що нез'явлення представника відповідача у судове засідання перешкоджає вирішенню спору по суті, суд вважав за доцільне відкласти розгляд справи на 13.08.2013 року.
29.07.2013 року через канцелярію суду представник відповідача подав відзив на позовну заяву, в якому він просив суд припинити провадження у справі.
В судовому засіданні 13.08.2013 року представник позивача підтримав позовні вимоги повністю, та просив їх задовольнити.
В судовому засіданні 13.08.2013 року представник відповідача позовні вимоги не визнавав та просив суд припинити провадження у справі.
Відповідно до статті 85 ГПК України в судовому засіданні 18.08.2013 року оголошено вступну та резолютивну частини рішення.
Розглянувши подані матеріали справи в їх сукупності та заслухавши пояснення представників позивача та відповідача, господарський суд міста Києва, -
ВСТАНОВИВ:
05.08.2008 року між Товариством з обмеженою відповідальністю "Хюпо Альпе-Адріа-Лізинг" (далі по тексту - Лізингодавець, позивач) та Товариством з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вассма" (далі по тексту - Лізингоодержувач, відповідач) було укладено договір фінансового лізингу № 079-07/2008 (далі по тексту - Договір), відповідно до умов якого (п. 1.1. Договору) лізингодавець приймає на себе зобов'язання придбати предмет лізингу у власність від продавця (відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов, передбачених у цьому договорі, зокрема, специфікації) та передати предмет лізингу у користування лізингоодержувачу на строк та на умовах фінансового лізингу, визначених цим договором, з урахуванням того, що продавець був обраний лізингоодержувачем.
Лізингоодержувач зобов'язався вчасно прийняти предмет лізингу, що відповідає специфікації на умовах, зазначених у розділі 5 договору (п. 8.1.2. Договору) та сплачувати всі платежі, передбачені договором фінансового лізингу та у змінах і доповненнях до нього (п. 8.1.3. Договору).
Згідно додатків № 1/1. «Специфікація» та № 1/2 «Умови фінансування» від 05.08.2008 року до Договору сторони визначили предмет лізингу, а сааме: розфасувально - пакувальна машина мод. С3V/2 в кількості 1 штука (далі по тексту - об'єкт лізингу), ціна без ПДВ 942 735,37 грн. (з ПДВ 1 131 282,45 грн.).
На виконання взятих на себе зобов'язань 05.08.2008 року між Товариством з обмеженою відповідальністю "Хюпо Альпе-Адріа-Лізинг" та Товариством з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "ВАССМА" було укладено договір купівлі-продажу № 79/07-08, за умовами якого позивачем було прийнято у власність з метою подальшої передачі у фінансовий лізинг відповідачу розфасувально - пакувальну машину мод. С3V/2, загальною вартістю 1 131 282,45 грн., у тому числі ПДВ - 188 547,05 грн.
Згідно з п. 1.5. Договору, строк лізингу починається з дати передачі та закінчується в останню дату платежу, зазначену у графіку платежів, якщо інше не передбачено умовами цього договору.
Відповідно до п. 3.1. Договору, всі платежі, що здійснюються на підставі цього договору лізингоодержувач сплачує лізингодавцю на умовах, вказаних в цьому договорі, графіку платежів та умовах фінансування, якщо інше не встановлено письмовою домовленістю сторін.
Згідно з п. 3.4. Договору, лізингоодержувач сплачує лізингові платежі, зазначені в графіку платежів, щомісяця на підставі рахунку лізингодавця, направлену на вказану в договорі електронну адресу лізингоодержувача або за допомогою факсимільного зв'язку. Лізингодавець направляє лізингоодержувачу рахунки, зазначені в цьому пункті договору не менш, як за 3 (три) дні до дати платежу.
Пунктом 3.5. Договору визначено, що з моменту сплати лізингодавцем авансового платежу продавцю до дати передачі лізингоодержувач щомісячно сплачує лізингодавцю комісію за попереднє фінансування.
Лізингові платежі вказуються в українській гривні на день підписання додатку №4 (графіку платежів). В подальшому лізингоодержувач сплачує лізингові платежі згідно встановленим йому розрахункам в українській гривні, які можуть коригуватись ( п.п. 3.11., 3.14. цього договору).
Відповідно до п. 5.1. Договору, лізингоодержувач зобов'язаний оглянути предмет лізингу на власний ризик та за власний рахунок в місці поставки та в день поставки, що передбачені договором купівлі-продажу. Лізингоодержувач зобов'язаний самостійно контролювати дії продавця з поставки і передачі предмета лізингу, за результатами огляду, в визначений термін, лізингоодержувач погоджує акт приймання - передачі, за яким лізингодавець приймає предмет лізингу у продавця, чим лізингоодержувач підтверджує, що поставлений предмет лізингу відповідає специфікації, він не пошкоджений, належної якості, належної комплектності, наявна вся необхідна документація (сертифікат походження, сертифікат якості, правила експлуатації, умови гарантійного обслуговування, технічні інструкції і таке інше). Після чого в той же день, лізингоодержувач і лізингодавець підписують акт приймання - передачі, складений за змістом та формою, викладеною в додатку №3 до договору, який засвідчує факт передачі предмета лізингу лізингоодержувачу в фінансовий лізинг.
06.08.2008 року на виконання умов Договору позивачем було передано а відповідачем прийнято в тимчасове платне користування об'єкт лізингу, на підтвердження чого позивач надав суду підписаний між сторонами Акт прийому-передачі № 079/1 (додаток № 3/1 до Договору).
Спір виник у зв'язку з тим, що на думку позивача, після розірвання Договору відповідачем не було повернуто об'єкт лізингу.
Оцінюючи подані позивачем докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому засіданні всіх обставин справи в їх сукупності, суд вважає, що вимоги позивача підлягають задоволенню з наступних підстав.
Договір укладений між позивачем та відповідачем за своєю правовою природою є договором фінансового лізингу. Правовідносини сторін щодо фінансового лізингу регулюються нормами Закону України «Про фінансовий лізинг» та Господарського кодексу України.
Відповідно до ч. 1, 3 ст. 292 ГК України лізинг - це господарська діяльність, спрямована на інвестування власних чи залучених фінансових коштів, яка полягає в наданні за договором лізингу однією стороною (лізингодавцем) у виключне користування другій стороні (лізингоодержувачу) на визначений строк майна, що належить лізингодавцю або набувається ним у власність (господарське відання) за дорученням чи погодженням лізингоодержувача у відповідного постачальника (продавця) майна, за умови сплати лізингоодержувачем періодичних лізингових платежів. Об'єктом лізингу може бути нерухоме і рухоме майно, призначене для використання як основні фонди, не заборонене законом до вільного обігу на ринку і щодо якого немає обмежень про передачу його в лізинг.
Згідно ч. 2 ст. 1 Закону України «Про фінансовий лізинг» за договором фінансового лізингу (надалі - договір лізингу) лізингодавець зобов'язується набути у власність річ у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов і передати її у користування лізингоодержувачу на визначений строк не менше одного року за встановлену плату (лізингові платежі).
Статтею 16 Закону України «Про фінансовий лізинг» передбачено, що до складу лізингових платежів можуть включатися сума, яка відшкодовує частину вартості предмета лізингу; платіж як винагорода лізингодавцю за отримане у лізинг майно; компенсація відсотків за кредитом; інші витрати лізингодавця, безпосередньо пов'язані з виконанням договору лізингу.
Відповідно до ч. 1 ст. 16 Закону України «Про фінансовий лізинг» сплата лізингових платежів здійснюється в порядку, встановленому договором. Лізингоодержувач зобов'язаний своєчасно сплачувати лізингові платежі. (п. 3 ч. 2 ст. 11 Закону України «Про фінансовий лізинг»).
Рішенням господарського суду м. Києва від 23.05.2012 року у справі № 5011-32/4847-2012 було встановлено факт заборгованості відповідача перед позивачем зі сплати лізингових платежів в розмірі 544 848,61 грн. (за 16-й, 17-й, 39-й, 40-й, 41-й, 42-й, 43-й, 44-й лізингові періоди).
Згідно з абзацом 2 ст. 35 ГПК України факти, встановлені рішенням господарського суду (іншого органу, який вирішує господарські спори), за винятком встановлених рішенням третейського суду, під час розгляду однієї справи, не доводяться знову при вирішенні інших спорів, в яких беруть участь ті самі сторони.
Відповідно до ч. 2 ст. 7 Закону України "Про фінансовий лізинг" лізингодавець має право вимагати повернення предмета лізингу від лізингоодержувача, якщо останній не сплатив лізинговий платіж частково або у повному обсязі та прострочення сплати становить 30 днів.
Пунктом 18.1.3 Договору встановлено, що договір може бути розірваний лізингодавцем в односторонньому порядку, у випадку, якщо лізингоодержувач у строк, що перевищує 30 (тридцять) календарних днів, від встановленої відповідно договору дати платежу, не виплачує будь-який із платежів, що підлягає до сплати за договором (включаючи пені й штрафи).
У п. 18.2. Договору закріплено, що договір вважається розірваним з дня, який зазначений у листі про припинення дії договору, але не раніше ніж через тиждень від дня відправлення письмового повідомлення іншій стороні.
Оскільки лізингоодержувач не сплатив на користь лізингодавця заборгованість з оплати лізингових платежів за договором і строк заборгованості значно перевищує 30-денний термін, лізингодавець правомірно листом вих.№155 від 14.05.2013 року повідомив лізингоодержувача про розірвання Договору в односторонньому порядку з 24.05.2013 року та звернувся з вимогою про повернення предмета лізингу. Одержання листа лізингоодержувачем 22.05.2013 року підтверджується повідомленням про вручення поштового відправлення.
Відповідно до п. 19.1. Договору лізингоодержувач зобов'язаний повернути предмет лізингу лізингодавцю і передати всю пов'язану з ним документацію в порядку, встановленому цією статтею, протягом 10 (десяти) робочих днів від дня розірвання договору за адресою, вказаною лізингодавцем.
Пунктом 19.2. Договору передбачено, що при недотриманні лізингоодержувачем умов договору, передбачених п. 19.1. цього договору, лізингодавець має право, не почавши ніяких додаткових процедур у будь-який час забрати предмет лізингу в лізингоодержувача й за своїм розсудом користуватися та розпоряджатися ним без усяких обмежень.
Відповідно до п. 19.4. Договору Лізингоодержувач зобов'язаний передати предмет лізингу в технічно справному стані, у тій же комплектації, в якій він був отриманий, разом з усіма поліпшенням, які невіддільні від предмета лізингу без шкоди для останнього, та у стані, що відповідає природному зносу предмета лізингу. Якщо стан предмета лізингу, що повертається, не відповідає вимогам, зазначеним у цьому пункті договору, лізингоодержувач зобов'язаний за свій рахунок усунути дефекти предмета лізингу у сервісному центрі, авторизованому виробником предмета лізингу, або компенсувати наперед майбутні витрати лізингодавця на відновлення предмета лізингу.
Суду не надано жодних доказів повернення відповідачем позивачу об'єкта лізингу.
Згідно ст. 193 ГК України та ст. 526 ЦК України суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.
Відповідно до ст. 629 ЦК України договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Згідно ст. 527 ЦК України, боржник зобов'язаний виконати свій обов'язок, а кредитор-прийняти виконання особисто, якщо інше не встановлено договором або законом, не випливає із суті зобов'язання чи звичаїв ділового обороту.
Відповідно до ч. 1 ст. 530 ЦК України якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Згідно зі ст. 610 ЦК України, порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
З наданих позивачем доказів вбачається, що позивач взяті на себе зобов'язання виконав належним чином, надав відповідачу об'єкт лізингу, однак відповідач порушив свої зобов'язання щодо сплати лізингових платежів відповідно до умов Договору, та після розірвання Договору не виконав зобов'язання щодо повернення об'єкту лізингу.
Відповідно до статті 33 ГПК України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень.
Згідно статті 32 ГПК України доказами у справі є будь-які фактичні дані, на підставі яких господарський суд у визначеному законом порядку встановлює наявність чи відсутність обставин, на яких ґрунтуються вимоги і заперечення сторін, а також інші обставини, які мають значення для правильного вирішення господарського спору.
Відзив на позовну заяву не приймається судом в якості належного та допустимого доказу, та спростовується наявними в матеріалах справи документами.
Враховуючи те, що наявні у справі матеріали свідчать про обґрунтованість вимог позивача, а відповідач в установленому порядку обставини, які повідомлені позивачем, не спростував, позовні вимоги про зобов'язання відповідача повернути об'єкт лізингу позивачу нормативно та документально доведені, а тому підлягають задоволенню.
Відповідно до статті 49 ГПК України судові витрати покладаються на відповідача.
На підставі викладеного, керуючись ст. 32, 33, 49, 82-85 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
ВИРІШИВ:
1. Позов задовольнити повністю.
2. Зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вассма" (04201, м. Київ, Оболонський район, ВУЛИЦЯ МІНСЬКЕ ШОСЕ, будинок 4, код ЄДРПОУ 33937992) повернути на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Хюпо Альпе-Адріа-Лізинг" (03056, м. Київ, Солом'янський район, ВУЛИЦЯ ПОЛЬОВА, будинок 24, код ЄДРПОУ 35378830) розфасовувально-пакувальну машину мод. С3V/2 у кількості 1 (одна) одиниця, разом із пов'язаною документацією та предметами.
3. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вассма" (04201, м. Київ, Оболонський район, ВУЛИЦЯ МІНСЬКЕ ШОСЕ, будинок 4, код ЄДРПОУ 33937992) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Хюпо Альпе-Адріа-Лізинг" (03056, м. Київ, Солом'янський район, ВУЛИЦЯ ПОЛЬОВА, будинок 24, код ЄДРПОУ 35378830) 22 508 (двадцять дві тисячі п'ятсот вісм) грн. 03 коп. - судового збору.
Рішення набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним господарським судом.
Суддя М.М. Якименко
Дата складання (підписання) повного рішення: 14.08.2013 року.
Судове рішення № 32960916, Господарський суд м. Києва було прийнято 13.08.2013. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 910/11695/13. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: