ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ІВАНО-ФРАНКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
11 червня 2013 р. Справа № 909/435/13
Господарський суд Івано-Франківської області у складі судді Соботник В. В., при секретарі судового засідання Полівода С. В., розглянувши у відкритому судовому засіданні справу
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "Транс-Захід",
вул. Обліски, 139, м. Долина,
Івано - Франківська область, 77503
до відповідача: Спільного українсько-ізраїльського підприємства
Товариства з обмеженою відповідальністю "Лісова компанія "Лаванда",
вул. Йосипа Сліпого,28, м. Коломия, Коломийський район,
Івано-Франківська область,78200
про стягнення заборгованості в сумі 12 589 грн.
за участю представників сторін:
Від позивача: Василюк М.В. - представник (довіреність № б/н від 27.05.2013р.);
Від відповідача представники не з'явилися.
ВСТАНОВИВ:
Товариством з обмеженою відповідальністю "Транс - Захід" (далі позивач) подано позовну заяву за вх.№ 2342/13 від 10.04.2013р. до Спільного українсько-ізраїльського підприємства Товариства з обмеженою відповідальністю "Лісова Компанія "Лаванда" (далі відповідач) про стягнення заборгованості в сумі 12 589 грн.
В обґрунтування позовних вимог позивач посилається на неналежне виконання відповідачем умов Договору про надання транспортних послуг при перевезенні вантажів у міжнародному автомобільному сполученні № 15/03/11 від 04.03.2011р. в частині здійснення розрахунку за надані послуги, у зв'язку з чим у відповідача перед позивачем утворилася заборгованість в сумі 12 589 грн.
В обґрунтування заявленої позовної вимоги позивач як на докази посилається на Договір №15/03/11 від 04.03.2011р., транспортні замовлення (заявки) № б/н від 31.10.2012р., №б/н від 07.11.2012р., акти про надання послуг №2128 від 12.11.2012р., №2187 від 19.11.2012р., рахунки - фактури №2128 від 12.11.2012р., №2187 від 19.11.2012р., товарно - транспортні накладні (CMR) №131281, №033297, претензію №28/2 від 01.03.2013р., акт звірки взаємних розрахунків, підписаний позивачем та докази його надіслання відповідачу, банківські виписки БВ -0000822 від 23.11.2012р., БВ0000823 від 26.11.2012р., БВ -0000826 від 29.11.2012р.
Ухвалою суду від 11.04.2013р. порушено провадження у справі, справу призначено до розгляду на 16.05.2013 року.
16.05.2013р. розгляд справи не відбувся, у зв'язку з тимчасовою непрацездатністю судді Соботник В.В.
Ухвалою суду від 20.05.2013р. розгляд справи призначено на 28.05.2013р.
В порядку ст. 77 ГПК України, 28.05.2013р. розгляд справи відкладено на 11.06.2013р.
Відповідач своїм конституційним правом на захист прав і охоронюваних законом інтересів не скористався, відзиву на позов не подав, проти позову не заперечив, явки уповноваженого представника в судові засідання не забезпечив, про дату, час та місце проведення судового засідання був належним чином повідомлений, про що свідчать відмітка відділу документального забезпечення суду на зворотньому боці ухвали про порушення провадження у справі, ухвали про відкладення розгляду справи та поштові повідомлення про їх вручення, які містяться в матеріалах справи.
Ухвала суду про порушення провадження у справі та ухвали про відкладення розгляду справи надіслані відповідачеві рекомендованою кореспонденцією за адресою, зазначеною у позовній заяві: вул. Йосипа Сліпого, 28, м. Коломия, Івано-Франківської області, 78200.
Згідно з п. 3.12 постанови Пленуму Вищого господарського суду України № 18 від 26.12.2011 року "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції" неявка у судове засідання однієї із сторін, належним чином повідомленої про час та місце цього засідання, не перешкоджає такому переходові до розгляду позовних вимог, якщо у господарського суду відсутні підстави для відкладення розгляду справи, передбачені ч. 1 ст. 77 ГПК України.
Відповідно до ч.3 ст.22 ГПК України сторони зобов'язані добросовісно користуватися належними їм процесуальними правами, виявляти взаємну повагу до прав і охоронюваних законом інтересів другої сторони, вживати заходи до всебічного, повного та об'єктивного дослідження всіх обставин справи.
За таких обставин, згідно ст.75 ГПК України та ст.6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, суд вважає за можливе розглянути справу без участі представника відповідача за наявними в ній матеріалами, враховуючи, що у суду є всі необхідні докази для вирішення спору по суті, запобігаючи, одночасно, безпідставному затягуванню розгляду спору та сприяючи своєчасному поновленню порушеного права.
Представник позивача в судовому засіданні 11.06.2013р. заявлені вимоги підтримав з підстав викладених у позовній заяві та просив суд позов задовольнити.
Розглянувши матеріали справи, дослідивши та оцінивши докази відповідно до приписів ст. 43 ГПК України, з'ясувавши обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, судом встановлено наступне:
Позивач: Товариство з обмеженою відповідальністю "Транс-Захід" (ТОВ "Транс-Захід") є юридичною особою, йому присвоєно ідентифікаційний код: 30906034, місцезнаходження юридичною особи: 77500, Івано-Франківська обл., місто Долина, вулиця Обліски, будинок, 139, що підтверджується Свідоцтвом про державну реєстрацію юридичної особи серії А00 № 645696 та Довідкою з Єдиного державного реєстру підприємств та організацій України (ЄДРПОУ), які містяться в матеріалах справи.
Відповідач: Спільне українсько-ізраїльське підприємство Товариство з обмеженою відповідальністю "Лісова компанія "Лаванда" (СП ТОВ "Лісова компанія "Лаванда") є юридичною особою, йому присвоєно ідентифікаційний код: 31656159, місцезнаходження юридичною особи: 78200, Івано-Франківська область, місто Коломия, вулиця Й. Сліпого, будинок, 28, що підтверджується інформацією, яка отримана судом 10.06.2013р. на вебсайті Єдиного державного реєстру, відповідно до Наказу Міністерства юстиції України №2009/5 від 19.08.2011 року, технічним адміністратором якого є Державне підприємство "Інформаційно-ресурсний центр".
Як вбачається з матеріалів справи та встановлено судом, 04.03.2011 року між Товариством з обмеженою відповідальністю "Транс-Захід" ("Перевізник" - за Договором) та Спільним українсько-ізраїльським підприємством товариства з обмеженою відповідальністю "Лісова компанія "Лаванда" ("Замовник" - за Договором) укладено Договір про надання транспортних послуг при перевезенні вантажів у міжнародному сполученні № 15/03/11 (далі - Договір).
Вказаний договір укладено між сторонами у письмовій формі, підписано повноважними представниками двох сторін, їх підписи засвідчено печатками сторін, що відповідає ст.ст. 207, 208 ЦК України, є правомірним правочином, відповідно до ст. 204 ЦК України, оскільки іншого не доведено сторонами перед судом.
Договір укладено на необмежений термін дії і набирає силу з моменту його підписання (п. 9.1. Договору).
Зазначений Договір за своєю правовою природою, основними та неосновними (другорядними) ознаками є договором перевезення вантажів у міжнародному сполученні автомобільним транспортом.
Відповідно ч. 1 ст. 909 ЦК України, за договором перевезення вантажу одна сторона (перевізник) зобов'язується доставити довіреній їй другою стороною (відправником) вантаж до пункту призначення та видати його особі, яка має право на одержання вантажу (одержувачеві), а відправник зобов'язується сплатити за перевезення вантажу встановлену плату.
Предметом даного Договору є порядок взаємовідносин, які виникають між Замовником та Перевізником при плануванні, здійсненні і оплаті транспортних послуг при перевезеннях вантажу в міжнародному автомобільному сполученні (п.1.1.Договору).
Як випливає із п. 2.2. цього Договору, взаємовідносини Замовника та Перевізника ґрунтуються на положеннях Конвенції про Договір міжнародного дорожнього перевезення вантажів (КДПВ), Протоколу до Конвенції КДПВ від 05.07.78 року, Митної Конвенції про міжнародні перевезення вантажів з використанням книжки МДП (Конвенція МДП), міжнародними договорами, а також діючими нормативними актами України та даним Договором.
Пунктом 2.3. Договору сторони передбачили, що на кожне окреме завантаження оформляється транспортне замовлення, яке має опис умов і особливості перевезення і є додатком до даного Договору. Підтвердженням факту надання послуги є оригінал товарно-транспортної накладної (далі за текстом - ТТН) встановленого взірця (CMR) з відмітками вантажовідправника, перевізника (експедитора), одержувача вантажу і митних органів.
У розділі 3 Договору сторони передбачили порядок планування перевезень, зокрема, в другому реченні п. 3.2. Договору зазначено, що умови описані у конкретному транспортному замовленні мають перевагу по відношенню до умов справжнього Договору.
Розділом 4 Договору сторони визначили обов'язки сторін.
З аналізу умов Договору вбачається, що Позивач, як Перевізник зобов'язався здійснювати перевезення вантажів Замовника, згідно транспортних замовлень, які є додатками до даного Договору (п. 2.3.), а Відповідач, як Замовник, зобов'язався надати Перевізнику вантаж для міжнародних перевезень (п. 4.1.2.), підготувати вантаж та правильно оформити супровідні документи (п. 4.1.3.) та виконати всі розрахунки з Перевізником у повному обсязі і у термін, який передбачений умовами даного Договору (п. 4.1.12.).
На виконання умов даного Договору, керуючись транспортними замовленнями (заявками) №б/н від 31.10.2012р, №б/н від 07.11.2012р. позивач/перевізник 11.11.2012р. та 19.11.2012р. здійснив перевезення вантажу Замовника за маршрутом: Україна - Італія (адреса завантаження: м. Коломия, вул. Петлюри, 102 до місця розвантаження: San Giorgio S.p.a., 27019 Loc. Castellere - Villanterio (PV), Italy).
Факт виконання позивачем зобов'язання належним чином підтверджується наявними в матеріалах справи товарно-транспортними накладними (СМR) А № 033297, А № 131281 з відмітками вантажоотримувача та Актами про надання послуг № 2128 від 12.11.2012 р. на суму 12 683 грн., № 2187 від 19.11.2012 р. на суму 12 734 грн., які складені без зауважень, скріплені підписами та печатками обох сторін (Перевізника та Замовника).
Як вбачається з ТТН (СМR) А № 033297, А № 131281 вантаж був доставлений за місцем призначення та отриманий вантажоодержувачем без застережень, що підтверджується записами вантажоодержувача у графах 24 ТТН (СМR).
Розділом 5 даного Договору сторони передбачили порядок розрахунків.
Так, згідно з п. 5.1. Договору розрахунки за транспортні послуги проводяться в національній грошовій одиниці України, шляхом банківського переказу коштів на рахунок Перевізника, який вказаний у Договорі.
Підставою для оплати фрахту Замовником є оригінал рахунку-фактури перевізника, оригінал CMR з відміткою вантажоодержувача про отримання вантажу та інших документів вказаних у транспортному замовленні. Вказані документи повинні бути представлені не пізніше 10 днів після виконання вантажоперевезення (п.5.2. Договору). Строк оплати послуг перевізника складає 10 днів від моменту отримання Замовником документів, вказаних у п. 5.3. даного Договору, якщо інше необумовлено в Заявці (п. 5.4. Договору).
На підставі транспортних заявок відповідачу/замовнику були виставлені рахунки-фактури № 2187 від 19.11.2012р.на суму 12 734 грн., № 2128 від 12.11.2012р. на суму 12 683 грн. про оплату наданих послуг, повідомлення про вручення яких міститься в матеріалах справи.
Окрім цього, Акти про надання послуг № 2128 від 12.11.2012 р. на суму 12 683 грн., № 2187 від 19.11.2012 р. на суму 12 734 грн., підписані відповідачем та скріплені його печаткою містять посилання на підставу для розрахунку - по виставлених рахунках №2128 від 12.11.2012р., від 2187 від 19.11.2012р. При цього суд звертає увагу на часткову оплату відповідачем заборгованість в сумі 12 652 грн., що підтверджується наявною в матеріалах справи банківською випискою від 29.11.2012 р. в якій зазначено: "Призначення платежу: оплата за міжнародні перевезення згідно рах.2187 від 19.11.2012р.р. без ПДВ", що підтверджує факт отримання відповідачем рахунків.
В порушення умов договору, відповідач/замовник прийняті на себе договірні зобов'язання належним чином не виконав; суму заборгованості проплатив частково. Оплати наданих послуг в сумі 12 589 грн. відповідачем не здійснено.
З метою досудового врегулювання спору, на адресу відповідача ТОВ "Транс - Захід" направлено претензію №28/2 від 01.03.2013р. про необхідність сплати заборгованості в сумі 12 589 грн. протягом 5 днів з часу отримання претензії, поштове повідомлення про вручення якої міститься в матеріалах справи та підтверджується інформацією отриманою судом на вебсайті Українського державного підприємства поштового зв'язку "Укрпошта". Однак дана претензія відповідачем залишена без відповіді та задоволення.
При вирішення даного спору суд виходив як з приписів Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів (Женева, 19 травня 1956 р.) так і з норм національного законодавства України, що відповідає умовам Договору, і відповідно до ст.ст. 11, 509, 523 ЦК України, зобов'язання виникають, зокрема, з договору, і повинні виконуватись належним чином відповідно до умов договору, вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства; зобов'язання є правовідношенням, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.
Нормами Конвенції, як і приписами національного законодавства України презюмується належне, своєчасне та у повному обсязі виконання зобов'язання усіма сторонами договору.
За приписами ст. 526 ЦК України зобов'язання повинні виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Дана норма кореспондується з положеннями ст.193 ГК України.
В силу дії положень ст. 909 ЦК України за договором перевезення вантажу одна сторона (перевізник) зобов'язується доставити довірений їй другою стороною (відправником) вантаж до пункту призначення та видати його особі, яка має право на одержання вантажу (одержувачеві), а відправник зобов'язується сплатити за перевезення вантажу встановлену плату.
У відповідності до ст. 530 ЦК України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін). Якщо строк (термін) виконання боржником обов'язку не встановлений або визначений моментом пред'явлення вимоги, кредитор має право вимагати його виконання у будь-який час. Боржник повинен виконати такий обов'язок у семиденний строк від дня пред'явлення вимоги, якщо обов'язок негайного виконання не випливає із договору або актів цивільного законодавства.
Статтею 43 ГПК України встановлено, що господарський суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому процесі всіх обставин справи в їх сукупності, керуючись законом. Ніякі докази не мають для господарського суду заздалегідь встановленої сили.
Відповідно до ч.1 ст.33 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Вказаною нормою обов'язок доказування покладений на сторони процесу. Доказування полягає у поданні доказів сторонами та доведенні їх переконливості суду.
Зважаючи на те, що заборгованість відповідача перед позивачем в сумі 12 589 грн. на час прийняття рішення не сплачена, розмір вказаної заборгованості відповідає фактичним обставинам справи, будь - яких доказів, які б свідчили про оплату наданих послуг відповідачем суду не подано, суд приходить до висновку, що вимога позивача про стягнення з відповідача заборгованості в сумі 12 589 грн. обґрунтована та підлягає задоволенню.
Судовий збір за правилами ст. 49 ГПК України слід покласти на відповідача.
Керуючись приписами Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів (Женева, 19 травня 1956 р.), ст.ст.124, 129 Конституції України, ст.193 ГК України, ст.ст. 509, 526, 530, 909 Цивільного кодексу України, ст.ст.33, 43, 49, 75, ст. ст. 82 - 85 Господарського процесуального кодексу України, суд
ВИРІШИВ:
позов Товариства з обмеженою відповідальністю "Транс-Захід" до Спільного українсько - ізраїльського підприємства Товариства з обмеженою відповідальністю "Лісова Компанія "Лаванда" про стягнення заборгованості в сумі 12 589 грн. задовольнити.
Стягнути з Спільного українсько-ізраїльського підприємства Товариства з обмеженою відповідальністю "Лісова Компанія "Лаванда" (вул. Йосипа Сліпого, 28, м. Коломия, Івано-Франківської області, 78200; код ЄДРПОУ 31656159 ) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Транс-Захід" (вул. Обліски, 139, м. Долина, Івано - Франківська область, 77503, код ЄДРПОУ 30906034) заборгованість в сумі 12 589 (дванадцять тисяч п'ятсот вісімдесят дев'ять) грн., витрати по сплаті судового збору в сумі 1720 (одна тисяча сімсот двадцять) грн. 50 коп.
Наказ видати після набрання рішенням законної сили.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним господарським судом.
Повне рішення складено 17.06.13
Суддя Соботник В. В.
Виготовлено в КП "Діловодство спеціалізованого суду"
______ Лоза В.В. 17.06.13
Судове рішення № 31849343, Господарський суд Івано-Франківської області було прийнято 11.06.2013. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 909/435/13. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: