ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ
28.03.2013 Справа № 920/240/13-г
за позовом: заступника прокурора Сумської області в інтересах держави в особі
Аграрного фонду, м. Київ
до відповідача: Приватного підприємства «Аграрні інвестиції», м. Глухів Сумської
області
про стягнення 953100 грн. 00 коп.
та
за зустрічним позовом: Приватного підприємства «Аграрні інвестиції», м. Глухів
Сумської області
до відповідача: Аграрного фонду, м. Київ
про стягнення 33196 грн. 72 коп. та внесення змін у контракт
Суддя Лиховид Б.І.
За участю секретаря судового засідання М.О. Ейсмонт
ЗА УЧАСТЮ ПРЕДСТАВНИКІВ:
від позивача за первісним позовом: Мотренко О.І., довіреність №20
від 06.03.2009р.
від відповідача за первісним позовом: не з'явився
від прокуратури: Вортоломей М.Ф., посвідчення №002042 від 31.08.2012р.
У судовому засіданні 14.03.2013р. було оголошено перерву до 28.03.2013р.
Суть спору: прокурор у позовній заяві просить суд стягнути з відповідача на користь позивача 20% штрафу у сумі 540000 грн. 00 коп., 7% штрафу у сумі 189000 грн. 00 коп., пеню у розмірі 224100 грн. 00 коп., всього - 953100 грн. 00 коп.
Позивач за зустрічним позовом просить суд стягнути з Аграрного фонду на користь Приватного підприємства «Аграрні інвестиції» пеню у розмірі 33196 грн. 72 коп. за порушення строків оплати; прийняти рішення про зміну форвардного біржового контракту № 688 Ф на закупівлю Аграрним фондом зерна від 17.05.2012р. шляхом викладення п.1.2, 1.6, 5.1, 5.2 в наступній редакції:
«п.1.2. Кількість (тонн): 1500,00 (одна тисяча п'ятсот).»
«п.1.6. Вартість товару всього: 2700000,00 (два мільйони сімсот тисяч гривень 00 копійок) гривень, у тому числі ПДВ 450 000,00 гривень.»
«п.5.1 Покупець упродовж трьох робочих днів з моменту укладання Контракту на торгах Аграрної біржі зобов'язується перерахувати кошти на поточний рахунок Продавця в розмірі 100% від суми Контракту.»
«п.5.2. Продавець у день надходження платежу на свій поточний рахунок видає Покупцю податкову накладну на відповідну суму.» та шляхом виключення з контракту пункту 5.3.
У судове засідання 28.03.2013 р. прокурор надав докази поставки товару за форвардним контрактом №688Ф від 17.05.2012р., а саме: копії актів передавання-приймання зерна.
Представник Сумського регіонального відділення Аграрного фонду у судове засідання 28.03.2013р. надав пояснення щодо листа Приватного підприємства «Аграрні інвестиції» №422 від 04.10.2012р.
Крім того, представник Аграрного фонду надав відзив на зустрічну позовну заяву №50 від 28.03.2013р., в якому просить суд відмовити у задоволенні зустрічного позову.
Представник відповідача за первісним позовом у судове засідання 28.03.2013р. не з'явився.
27.03.2013р. від відповідача за первісним позовом надійшло клопотання №183 від 27.03.2013р. про відкладення розгляду справи, у зв'язку з хворобою представника Приватного підприємства «Аграрні інвестиції».
У судовому засіданні 28.03.2013 р. прокурор та позивач за первісним позовом проти відкладення розгляду справи заперечували.
Беручи до уваги, що розгляд справи судом вже відкладався, сторони довели свою позицію стосовно первісних та зустрічних позовних вимог шляхом надання суду відповідних письмових заяв та заперечень, господарський суд залишає клопотання про відкладення розгляду справи без задоволення.
Розглянувши матеріали справи, заслухавши пояснення представника позивача за первісним позовом та прокурора, дослідивши наявні докази для вирішення справи по суті, суд встановив наступне:
Як вбачається з матеріалів справи, 17.05.2012р. між Державною спеціалізованою бюджетною установою Аграрний фонд (покупець) та сільськогосподарським товаровиробником зерна (продавець) Приватним підприємством «Аграрні інвестиції» був укладений форвардний біржовий контракт №688 Ф на закупівлю Аграрним фондом зерна - пшениці м'якої 3 класу в кількості 3000 (три тисячі) тонн.
Згідно з п. 1.6 вартість товару становить 5400000 грн. 00 коп.
Відповідно до п. 2.1 Контракту в редакції Додаткового договору №1 Брокер-продавець поставляє Брокеру-покупцю Товар на базисі поставки EXW (ДПЗКУ, ПАТ (філія «Буринський елеватор»); ДПЗКУ, ПАТ (філія «Кролевецький КХП») в термін до 01.11.2012р.
Згідно з п.2.2 поставка вважається здійсненою в момент підписання акта приймання-передавання Товару на базисі поставки відповідно до умов цього Контракту.
Як свідчать матеріали справи, покупець (позивач за первісним позовом) прийняв у власність на складі Філії ПАТ «Державна продовольчо-зернова корпорація України» Буринський елеватор пшеницю м'яку 3 класу врожаю 2012 року у кількості 802,430 тонн на загальну суму 1444374,00 грн., що підтверджується Актом передавання-приймання зерна від 17.08.2012р.
Також покупець (позивач за первісним позовом) прийняв у власність на складі Філії ПАТ «Державна продовольчо-зернова корпорація України» Кролевецький комбінат хлібопродуктів» пшеницю м'яку 3 класу врожаю 2012 року у кількості 697,570 тонн на загальну суму 1255626,00 грн., що підтверджується Актом передавання-приймання зерна від 16.08.2012р.
Таким чином, відповідач за первісним позовом здійснив поставку Товару частково - лише на суму 2700000,00 грн.
В обґрунтування первісних позовних вимог прокурор посилається на те, що відповідач за первісним позовом порушив умови Контракту щодо обсягів поставки Товару.
Пунктом 7.2 Контракту передбачено, що за невиконання Продавцем умов Контракту щодо обсягів поставки ним сплачується штраф у розмірі 20% вартості недопоставленого товару.
Згідно з поданим розрахунком розмір штрафу становить 540000,00 грн.
Відповідно до ст. 526 Цивільного кодексу України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Згідно зі ст. 610 Цивільного кодексу України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Відповідно до ст. 611 Цивільного кодексу України у разі порушення зобов'язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема, сплата неустойки.
Відповідно до ч. 2 ст. 549 Цивільного кодексу України штрафом є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми невиконаного або неналежно виконаного зобов'язання.
Враховуючи вищевикладене, господарський суд вважає вимоги прокурора про стягнення з відповідача за первісним позовом 20% штрафу у розмірі 540000,00 грн. за невиконання умов Контракту щодо обсягів поставки Товару правомірними, обґрунтованими і такими, що підлягають задоволенню.
Крім того, в обґрунтування первісних позовних вимог прокурор посилається на порушення відповідачем за первісним позовом умов п. 2.1 Контракту щодо термінів поставки Товару (до 01.11.2012р.).
Пунктом 7.5 Контракту передбачено, що у разі виконання Покупцем пункту 5.1 та невиконання Продавцем пункту 2.1 цього Контракту з Продавця стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості недопоставленого Товару, з якого допущено прострочення виконання за кожен день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі 7 відсотків указаної вартості.
Згідно з поданим розрахунком розмір пені становить 224100,00 грн., розмір 7% штрафу становить 189 000,00 грн.
Згідно з п. 5.1 Контракту Покупець упродовж трьох робочих днів з моменту укладання Контракту на торгах Аграрної біржі зобов'язується перерахувати кошти (авансовий платіж) на поточний рахунок Продавця в розмірі 50% від суми контракту.
Таким чином, згідно з умовами Контракту Покупець мав перерахувати Продавцеві авансовий платіж до 22.05.2012р.
Разом з тим, як вбачається з матеріалів справи, кошти у розмірі 2700000 грн. 00 коп. надійшли на рахунок Продавця тільки 20.07.2012 р., що підтверджується копією платіжного доручення №980 від 02.07.2012р., тобто з порушенням встановленого в Контракті строку.
Беручи до уваги вищевикладене, оскільки за умовами пункту 7.5 Контракту стягнення пені за порушення строків поставки Товару у розмірі 0,1% вартості недопоставленого товару та штрафу у розмірі 7% вартості недопоставленого товару можливе за умови належного виконання Покупцем п. 5.1 Контракту (перерахування авансового платежу упродовж трьох робочих днів з моменту укладання Контракту), а така умова Покупцем виконана не була, господарський суд доходить висновку про неправомірність та необґрунтованість первісних вимог прокурора про стягнення з відповідача за первісним позовом 224100,00 грн. пені та 189000,00 грн. - 7% штрафу.
Водночас позивач за зустрічним позовом просить суд стягнути з відповідача за зустрічним позовом на свою користь пеню у розмірі 33196 грн. 72 коп. за порушення п. 5.1 Контракту.
В обґрунтування зустрічних позовних вимог позивач за зустрічним позовом посилається на п. 7.4 Контракту, яким передбачено, що у разі порушення Покупцем строків оплати, установлених пунктами 5.1 та 5.3 цього Контракту, якими передбачено строки перерахування авансового платежу та здійснення остаточного розрахунку Покупцем, Покупець сплачує пеню у розмірі однієї облікової ставки НБУ, що діяла в період несвоєчасної оплати від вартості простроченого платежу.
Враховуючи вищевикладене, господарський суд вважає зустрічні позовні вимоги про стягнення з відповідача за зустрічним позовом на користь позивача за зустрічним позовом 33196 грн. 72 коп. пені правомірними, обґрунтованими і такими, що підлягають задоволенню.
Посилання відповідача за зустрічним позовом у своїх запереченнях на відсутність його вини як підстави відповідальності за порушення зобов'язання, з огляду на те, що Аграрний фонд фінансується з Державного бюджету України і затримка оплати була спричинена фінансовою ситуацією в державі, судом не приймається з огляду на те, що, по-перше, відповідачем за зустрічним позовом не було надано жодних документів на підтвердження зазначених обставин, а по-друге, відповідно до ст. 167 Цивільного кодексу України, держава діє у цивільних відносинах на рівних правах з іншими учасниками цих відносин, тому самі лише обставини, пов'язані з фінансуванням з державного бюджету в розрізі бюджетних програм та відсутністю у ньому коштів, не можуть вважатися підставою для звільнення такого учасника цивільних відносин від відповідальності за порушення зобов'язання.
Що стосується зустрічних позовних вимог про внесення змін до форвардного біржового контракту № 688 Ф на закупівлю Аграрним фондом зерна від 17.05.2012р., господарський суд вважає їх необґрунтованими і такими, що не підлягають задоволенню з огляду на наступне.
В обґрунтування вищевикладених зустрічних позовних вимог позивач за зустрічним позовом вказує на істотне порушення Аграрним фондом умов Контракту, зокрема, несвоєчасне перерахування авансового платежу, та посилається на ч. 2 ст. 651 Цивільного кодексу України, відповідно до якої договір може бути змінено або розірвано за рішенням суду на вимогу однієї із сторін у разі істотного порушення договору другою стороною та в інших випадках, встановлених договором або законом. Істотним є таке порушення стороною договору, коли внаслідок завданої цим шкоди друга сторона значною мірою позбавляється того, на що вона розраховувала при укладенні договору.
Як зазначає позивач у зустрічній позовній заяві, листом №482 від 26.10.2012 р. Аграрному фонду було направлено звернення з пропозицією про зміну форвардного біржового контракту №688Ф на закупівлю Аграрним фондом зерна від 17.05.2012р. щодо обсягів поставки Товару, вартості та порядку розрахунку, у зв'язку з неможливістю виконання Контракту у повному обсязі, про що позивач за зустрічним позовом повідомляв Аграрний фонд листом №377 від 04.09.2012р. та Сумське регіональне відділення Аграрного фонду листом №422 від 04.10.2012р., оскільки згідно з умовами п. 6.5 Контракту сторона, яка наперед знає, що вона не зможе виконати своїх зобов'язань, повинна письмово повідомити про це другу сторону не пізніше, ніж за два тижні до терміну поставки товару.
Як зазначає позивач за зустрічним позовом, відповіді на вказану пропозицію він не отримав.
Як вбачається з назви листа № 482 від 26.10.2012р. про направлення пропозиції про зміну форвардного біржового контракту №688Ф на закупівлю Аграрним фондом зерна від 17.05.2012р., останній був направлений Аграрному фонду в порядку відповіді на повідомлення-вимогу №41-05/2909 від 16.10.2012р. та отриманий останнім 05.11.2012р. (Вх.№4767), тобто після закінчення строку дії Контракту.
З вказаної претензії вбачається, що між сторонами велося листування, про що свідчить посилання позивача за зустрічним позовом на листи №377 від 04.09.2012 р. та №422 від 04.10.2012 р.
Представник Сумського регіонального відділення Аграрного фонду у судове засідання 28.03.2013р. надав пояснення щодо листа №422 від 04.10.2012р., згідно з якими пояснив, що 03.10.2012 р. ним на адресу Приватного підприємства «Аграрні інвестиції» було направлено лист №87 з проханням надати інформацію щодо поставки зерна врожаю 2012 р. згідно з Контрактом №688ф. від 17.05.2012р. в повному обсязі.
Водночас, згоди ні щодо зміни, ні щодо розірвання договору у встановлених законом формі та порядку між сторонами досягнуто не було,
Відповідно до ст. 188 Господарського кодексу України сторона договору, яка вважає за необхідне змінити або розірвати договір, повинна надіслати пропозиції про це другій стороні за договором. Сторона договору, яка одержала пропозицію про зміну чи розірвання договору, у двадцятиденний строк після одержання пропозиції повідомляє другу сторону про результати її розгляду. У разі якщо сторони не досягли згоди щодо зміни (розірвання) договору або у разі неодержання відповіді у встановлений строк з урахуванням часу поштового обігу, заінтересована сторона має право передати спір на вирішення суду.
Згідно з ч. 1 ст. 653 Цивільного кодексу України у разі зміни договору зобов'язання сторін змінюються відповідно до змінених умов щодо предмета, місця, строків виконання тощо.
Відповідно до ст. 631 Цивільного кодексу України строком договору є час, протягом якого сторони можуть здійснити свої права і виконати свої обов'язки відповідно до договору.
Згідно з ч. 1 ст. 604 Цивільного кодексу України зобов'язання припиняється за домовленістю сторін.
Пунктом 10.3 форвардного біржового контракту № 688 Ф на закупівлю Аграрним фондом зерна від 17.05.2012р. був передбачений строк його дії до 01.12.2012р.
Таким чином, строк дії форвардного біржового контракту № 688 Ф на закупівлю Аграрним фондом зерна від 17.05.2012р. закінчився.
Частиною 4 ст. 631 Цивільного кодексу України передбачено, що закінчення строку договору не звільняє сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії договору. Водночас, із закінченням строку договору припиняються зобов'язання сторін щодо предмета, місця, строків виконання тощо.
Враховуючи вищевикладене, господарський суд вважає вимоги позивача за зустрічним позовом про зміну форвардного біржового контракту № 688 Ф на закупівлю Аграрним фондом зерна від 17.05.2012р. такими, що не піддягають задоволенню, у зв'язку із закінченням строку дії Контракту.
Відповідно до ст. 49 Господарського процесуального кодексу України витрати по сплаті судового збору підлягають стягненню з відповідача за зустрічним позовом на користь позивача за зустрічним позовом пропорційного задоволеним вимогам у розмірі 1720 грн. 50 коп.
Щодо розподілу судових витрат між сторонами за первісним позовом, то, враховуючи положення п.п.1, п. 2, ч. 2 ст. 4 Закону України «Про судовий збір», в доход державного бюджету України підлягає стягненню сума судового збору у розмірі 19062,00 грн.
Відповідно до п. 4.6 Постанови пленуму Вищого господарського суду України від 21.02.2013р. «Про деякі питання практики застосування розділу VІ Господарського процесуального кодексу України» приймаючи рішення зі справи, провадження в якій порушено за заявою прокурора, господарський суд у разі повного або часткового задоволення позову стягує судовий збір з відповідача (повністю або пропорційно задоволеним вимогам), якщо він не звільнений від сплати судового збору; у разі ж повної або часткової відмови у позові судовий збір стягується з визначеного прокурором позивача (так само повністю або пропорційно задоволеним вимогам).
Таким чином, судовий збір у розмір 19062 грн. 00 коп. розподіляється між сторонами за первісним позовом пропорційно задоволеним вимогам шляхом стягнення в доход державного бюджету України з позивача за первісним позовом 8262 грн. 00 коп., з відповідача за первісним позовом - 10800 грн. 00 коп.
Керуючись ст.ст. 44, 49, 82-85 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
ВИРІШИВ:
1. Клопотання відповідача за первісним позовом №183 від 27.03.2013р. про відкладення розгляду справи - залишити без задоволення.
2. Первісний позов задовольнити частково.
3. Стягнути з Приватного підприємства «Аграрні інвестиції» (41400, Сумська область, м. Глухів, вул.. Рильський шлях, 1а, код 34950459) на користь Аграрного фонду (01001, м. Київ, вул.. Б. Грінченка, 1, код 33642855) 20% штрафу у розмірі 540000 грн. 00 коп.
4. Стягнути з Приватного підприємства «Аграрні інвестиції» (41400, Сумська область, м. Глухів, вул.. Рильський шлях, 1а, код 34950459) в доход держбюджету (р/р 31218206783002, отримувач: УДКС у м. Суми, 22030001, МФО 837013, код 37970593) судовий збір у розмірі 10800 грн. 00 коп.
5. Стягнути з Аграрного фонду (01001, м. Київ, вул.. Б. Грінченка, 1, код 33642855) в доход держбюджету (р/р 31218206783002, отримувач: УДКС у м. Суми, 22030001, МФО 837013, код 37970593) судовий збір у розмірі 8262 грн. 00 коп.
6. В іншій частині у задоволенні первісного позову - відмовити.
7. Зустрічний позов задовольнити частково.
8. Стягнути з Аграрного фонду (01001, м. Київ, вул.. Б. Грінченка, 1, код 33642855) на користь Приватного підприємства «Аграрні інвестиції» (41400, Сумська область, м. Глухів, вул.. Рильський шлях, 1а, код 34950459) пеню у розмірі 33196 грн. 72 коп. та витрати по сплаті судового збору у розмірі 1720 грн. 50 коп.
9. Витрати по сплаті судового збору у розмірі 1147 грн. 00 коп. покласти на позивача за зустрічним позовом.
10. В іншій частині у задоволенні зустрічного позову - відмовити.
У судовому засідання оголошено вступну та резолютивну частини рішення.
Повне рішення складене 01.04.2013 року.
СУДДЯ Б. І. ЛИХОВИД
Судове рішення № 30301366, Господарський суд Сумської області було прийнято 28.03.2013. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 920/240/13-г. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: