Постанова № 30275617, 25.03.2013, Львівський апеляційний господарський суд

Дата ухвалення
25.03.2013
Номер справи
5008/1025/2012
Номер документу
30275617
Форма судочинства
Господарське
Державний герб України

ЛЬВІВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

79010, м.Львів, вул.Личаківська,81

____________________

ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"25" березня 2013 р. Справа № 5008/1025/2012

Львівський апеляційний господарський суд в складі колегії:

головуючого - судді Зварич О.В.

суддів Гриців В.М.

Хабіб М.І.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні апеляційну скаргу Товариства з додатковою відповідальністю «Мукачівський верстатозавод» (надалі ТзДВ «Мукачівський верстатозавод») за № 03 від 04.01.2013р. (вх. № 15 від 16.01.2013р.)

на рішення господарського суду Закарпатської області від 18.12.2012р.

у справі № 5008/1025/2012

за позовом: Регіонального відділення Фонду державного майна України по Закарпатській області (надалі РВ ФДМ України по Закарпатській області)

до відповідача: ТзДВ «Мукачівський верстатозавод»

за участю прокуратури Закарпатської області

про розірвання договору купівлі-продажу,

за участю:

від прокуратури: Куцик В.Б. (посвідчення № 011165);

від позивача: Дутка Ю.І. - представник (довіреність б/н від 24.01.2013р.);

від відповідача: Касян В.В. - директор (наказ № 1 від 14.03.2011р.),

ВСТАНОВИВ:

Рішенням господарського суду Закарпатської області від 18.12.2012р. у справі № 5008/1025/2012 (з урахуванням додаткового рішення від 08.01.2013р.) (суддя Бобрик Г.Й.) позов задоволено повністю. Розірвано договір купівлі-продажу об'єкта незавершеного будівництва державної власності 40-квартирного житлового будинку ВАТ «Мукачівський верстатозавод» № 360 від 17.10.2005р. Стягнуто з ТзДВ «Мукачівський верстатозавод» на користь РВ ФДМ України по Закарпатській області суму 1 073,00 грн. на відшкодування витрат по оплаті судового збору.

Приймаючи рішення, суд першої інстанції виходив з того, що відповідач не виконав умов договору в частині завершення будівництва об'єкта приватизації.

Не погоджуючись з прийнятим рішенням, відповідач подав апеляційну скаргу, в якій рішення суду першої інстанції вважає прийнятим з неповним з'ясуванням обставин, які мають значення для справи, з неправильним застосуванням і порушенням норм матеріального та процесуального права. Зокрема, зазначає, що невиконання зобов'язання за спірним договором щодо завершення будівництва об'єкта приватизації було зумовлене неможливістю отримання кредиту. Звертає увагу суду на те, що згідно умов договору №360 від 17.10.2005р. всі спори вирішуються шляхом переговорів та за погодженням сторін. Просить скасувати рішення господарського суду Закарпатської області від 18.12.2012р. у справі № 5008/1025/2012, прийняти нове рішення, яким повністю відмовити в позові РВ ФДМ України по Закарпатській області.

Заступник прокурора Закарпатської області у відзиві на апеляційну скаргу вважає, що оскаржуване рішення місцевого господарського суду є законним, прийнятим з дотриманням норм матеріального та процесуального права, а апеляційна скарга ТзДВ «Мукачівський верстатозавод» - необґрунтованою. Зазначає, що розірвання договору з підстав невиконання зобов'язань покупцем передбачено і Законом України «Про особливості приватизації об'єктів незавершеного будівництва» (стаття 19), і договором № 360 від 17.10.2005р. Просить рішення господарського суду Закарпатської області від 18.12.2012р. у справі № 5008/1025/2012 залишити без змін, а апеляційну скаргу - відхилити.

Позивач у відзиві на апеляційну скаргу звертає увагу суду на те, що відповідач не виконав взятих на себе зобов'язань, встановлених спірним договором. Просить залишити без змін оскаржуване рішення суду першої інстанції, а апеляційну скаргу - без задоволення.

06 лютого 2013 року відповідач подав до суду клопотання за № 51 від 04.02.2013р. (вх. № 798 від 06.02.2013р.) про призупинення розгляду апеляційної скарги ТзДВ «Мукачівський верстатозавод» у зв'язку з розглядом господарським судом Закарпатської області справи № 5008/1175/2012 за позовом ТзДВ «Мукачівський верстатозавод» до РВ ФДМ України по Закарпатській області про спонукання до вчинення дій щодо продовження терміну дії договору купівлі-продажу № 360 від 17.10.2005р.

Прокурор та позивач заперечили проти заявленого клопотання, вказавши на його безпідставність.

Відповідно до вимог ст. 79 ГПК України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави. Господарський суд має право зупинити провадження у справі за клопотанням сторони, прокурора, який бере участь в судовому процесі, або за своєю ініціативою у випадках: 1) призначення господарським судом судової експертизи; 2) надсилання господарським судом матеріалів до слідчих органів; 3) заміни однієї з сторін її правонаступником.

Колегія суддів, порадившись, відхилила вищевказане клопотання з тих підстав, що воно заявлене всупереч положенням частини 3 ст. 101 ГПК України, відповідно до яких в апеляційній інстанції не приймаються і не розглядаються вимоги, що не були предметом розгляду в суді першої інстанції.

Додатком до вищевказаного клопотання відповідача є ухвала господарського суду Закарпатської області про порушення провадження у справі №5008/1175/2012, датована 21 грудня 2012 року, а оскаржуване рішення суду першої інстанції прийнято раніше - 18 грудня 2012 року.

Згідно ч. 2 ст. 103 ГПК України апеляційний господарський суд не зв'язаний доводами апеляційної скарги і перевіряє законність і обгрунтованість рішення місцевого господарського суду у повному обсязі.

Дослідивши матеріали справи, апеляційну скаргу, відзиви на неї та заслухавши пояснення учасників судового процесу, колегія суддів Львівського апеляційного господарського суду прийшла до висновку про відсутність підстав для скасування рішення господарського суду Закарпатської області від 18.12.2012р. у справі № 5008/1025/2012, з огляду на наступне:

Як вбачається з матеріалів справи, 17.10.2005 року між РВ ФДМ України по Закарпатській області (продавець) та ВАТ «Мукачівський верстатозавод» (покупець), правонаступником якого є ТзДВ «Мукачівський верстатозавод», укладено договір купівлі-продажу № 360, за умовами якого продавець зобов'язується передати у власність покупцеві об'єкт незавершеного будівництва - 40 квартирний житловий будинок ВАТ «Мукачівський верстатозавод», який розташований за адресою: Мукачівський р-н., смт.Кольчино, вул.Фрідяшівськса (надалі об'єкт незавершеного будівництва) на земельній ділянці площею 0,4 га (Державний акт на право користування землею Б№076179, виданий ВК Мукачівської районної ради народних депутатів в 1986р., зареєстрований за номером 213), а покупець зобов'язався прийняти об'єкт незавершеного будівництва і сплатити за нього ціну відповідно до умов, що визначені в цьому договорі (а.с.7-10).

У відповідності до п.1.2 договору право власності на об'єкт незвершеного будівництва виникає у покупця з моменту підписання акта приймання-передачі.

Згідно п. 1.5 вказаний у цьому договорі об'єкт продано з урахуванням ПДВ за 24 670,00 грн.

Покупець зобов'язаний внести 4 111,67 грн. у повному обсязі за придбаний об'єкт незавершеного будівництва протягом 10 календарних днів з моменту нотаріального посвідчення та державної реєстрації цього договору та 20 558,33 грн. - протягом 30 календарних днів з моменту нотаріального посвідчення та державної реєстрації цього договору. Термін оплати може бути продовжений ще на 30 календарних днів за умови внесення покупцем не менше 50 відсотків від вищевказаної в цьому пункті суми. До вищевказаної суми при остаточному розрахунку зараховується 2 242,44 грн. (грошові кошти у розмірі 10 % початкової вартості продажу, внесених покупцем на рахунок продавця платіжним дорученням № 593 від 05.10.2005р.) (п.п. 2.1, 2.2 договору).

В розділі 3 договору сторони погодили, що передача об'єкта незавершеного будівництва здійснюється продавцем покупцю у 5-денний термін після оплати покупцем повної вартості об'єкта незавершеного будівництва. Передача об'єкта незавершеного будівництва продавцем і прийняття об'єкта незавершеного будівництва покупцем здійснюється за актом приймання передачі, який підписується сторонами.

Відповідно до п. 5.3 договору покупець зобов'язаний протягом одного року з моменту переходу до покупця права власності на ОНБ здійснити його розбирання та приведення будівельного майданчика в належний стан відповідно до вимог чинного законодавства з охорони навколишнього природного середовища.

Пунктом 5.4 договору передбачено, що протягом місяця після розбирання ОНБ та рекультивації земельної ділянки покупець зобов'язаний здійснити заходи щодо здачі земельної ділянки органу місцевого самоврядування, якщо покупець відмовиться від права придбання земельної ділянки під забудову.

На вимогу продавця покупець зобов'язаний до моменту закінчення розбирання об'єкта незавершеного будівництва та підписання акта підсумкової перевірки виконання умов цього договору надавати продавцю для ознайомлення необхідні матеріали, відомості, документи тощо про виконання умов цього договору (п. 5.6 договору).

Згідно п. 6.1.4 продавець зобов'язаний контролювати виконання умов цього договору.

У відповідності до п. 7.3 договору у разі невиконання покупцем умов цього договору продавець має право у встановленому порядку на розірвання цього договору та повернення об'єкта незавершеного будівництва у державну власність за рішенням суду.

Усі спори, що виникають при виконанні умов цього договору або у зв'язку з тлумаченням його положень, вирішуються шляхом переговорів. Якщо сторони не досягли домовленості спір перелається на розгляд судових органів у порядку, встановленому чинним законодавством (розділ 10 договору.).

В пункті 11.1 зазначено, що зміни умов цього договору здійснюються за погодженням сторін згідно з законодавством України.

У разі невиконання однією із сторін умов цього договору він може бути розірваний на вимогу іншої сторони за рішенням суду або господарського суду, а об'єкт незавершеного будівництва повернутий у державну власність (п. 11.2 договору).

Договір купівлі-продажу об'єкта незавершеного будівництва державної власності - 40 квартирного житлового будинку ВАТ «Мукачівський верстатозавод» № 360 від 17.10.2005р. підписаний та скріплений печатками сторін, що свідчить про погодження ними всіх істотних умов даного договору.

18.10.2005р. договір № 360 від 17.10.2005р. посвідчений приватним нотаріусом Мукачівського районного округу Вімерт В.І., зареєстрований в реєстрі за № 2222.

Наявною в матеріалах копією витягу № 1618007 про реєстрацію в державному реєстрі право чинів підтверджується факт державної реєстрації договору купівлі-продажу об'єкта незавершеного будівництва державної власності - 40 квартирного житлового будинку ВАТ «Мукачівський верстатозавод» № 360 від 17.10.2005р. (а.с.13).

21 грудня 2005 року сторони оспорюваного договору підписали акт прийому-передачі об'єкта незавершеного будівництва державної власності - 40 квартирного житлового будинку ВАТ «Мукачівський верстатозавод» (Мукачівський р-н, смт. Кольчино, вул. Фрідяшівська), проданого на повторно оголошеному аукціоні під розбирання, згідно якого продавець передав, а покупець прийняв об'єкт незавершеного будівництва державної власності згідно з договором купівлі-продажу № 360 від 17.10.2005р. (а.с.11).

10 липня 2006 року продавець отримав від покупця лист за № 257 від 07.07.2006р., в якому ВАТ «Мукачівський верстатозавод» просило РВ ФДМ України по Закарпатській області внести зміни до договору купівлі-продажу ОНБ 40-ка квартирного житлового будинку щодо розбирання - на добудову в 5-ти річний термін (а.с.20).

12 січня 2007 року РВ ФДМ України по Закарпатській області та ВАТ «Мукачівський верстатозавод» уклали додатковий договір про внесення змін до договору № 360 від 17.10.2005р., зокрема, п. 5.4 виклали в такій редакції: «покупець зобов'язаний протягом 5-ти років після підписання цього додаткового договору завершити будівництво ОНБ та здати його в експлуатацію. У разі неможливості завершення будівництва в установлені строки за наявності відповідних обґрунтувань, строки завершення будівництва можуть змінюватись за рішенням продавця та органу місцевого самоврядування з укладенням додаткового договору»; у пункті 5.5 слово «розбирання» замінили словами «добудови та введення в експлуатацію»; у п.5.6 слова «до моменту закінчення розбирання» замінили словами «протягом добудови до моменту введення в експлуатацію»; у п. 5.7 слова «закінчення розбирання» замінили словами «завершення будівництва та введення в експлуатацію» (а.с.13-14).

Додатковий договір від 12.01.2007р. підписаний, скріплений печатками його сторін та нотаріально посвідчений.

14.01.2010р. позивач звернувся до покупця з листом № 11-08-00058, в якому просив надати розширену інформацію про виконання зобов'язань за договором № 360, зокрема, щодо завершення будівництва ОНБ та здачі його в експлуатацію протягом 5-ти років після підписання додаткового договору (а.с.15).

В листі-відповіді за № 61 від 15.02.2010р. покупець повідомив продавцю про те, що будівельна дільниця для проведення будівельних робіт створена, однак у зв'язку з відсутністю оборотних коштів, що пов'язано з економічною кризою у країні, будівельна дільниця не функціонує (а.с.21).

Матеріалами справи підтверджується наявність аналогічної переписки між сторонами оспорюваного договору і в 2011 році (а.с.16, 22).

23 грудня 2011 року позивач отримав від відповідача лист за № 969, адресований також і голові Кольчинської селищної ради, в якому ТзДВ «Мукачівський верстатозавод» просило позивача продовжити термін завершення будівництва об'єкта до 31.12.2015р., а Виконком Кольчинської СР - розглянути дане питання та надати позитивне рішення про продовження терміну завершення будівництва об'єкта (а.с.23).

Для позитивного вирішення вищевказаного питання позивач в листі № 11-08-00028 від 03.01.2012р. витребовував від відповідача, вказані в даному листі документи (а.с.17).

В листі № 11-08-00659 від 28.02.2012р. позивач повідомив відповідачу про те, що поданий товариством пакет документів є недостатнім для розгляду питання щодо внесення змін до договору № 360 від 17.05.2005р., одночасно зазначив, що термін завершення будівництва, передбачений договором, закінчився 12.01.2012р. та попередив, що якщо до 15 березня 2012 року відповідач не надасть копію рішення органу місцевого самоврядування, то РВ ФДМ України по Закарпатській області буде змушене констатувати невиконання ТзДВ «Мукачівський верстатозавод» п. 5.4 договору та застосувати відповідальність, передбачену п. 7.3 договору (а.с.18).

14 червня 2012 року РВ ФДМ України по Закарпатській області в присутності директора відповідача Касяна В.В. було проведено поточну перевірку виконання умов договору № 360 від 17.10.2005р. та додаткового договору від 12.01.2007р., за результатами якої складено акт поточної перевірки (а.с.27-28).

В акті поточної перевірки від 14.06.2012р. зазначено, що станом на 08.06.2012р. умови договору купівлі-продажу № 360 від 17.10.2005р. та додаткового договору від 12.01.2007р. виконуються, крім п. 5.4 договору. Даний акт підписаний, зокрема, директором відповідача без жодних застережень чи зауважень.

22 червня 2012 року позивач звернувся до відповідача з листом № 1108-01956 про надання згоди на розірвання договору купівлі-продажу № 360 від 17.10.2005р., у зв'язку з не завершенням будівництва ОНБ протягом 5-ти років після підписання додаткового договору, тобто 12.01.2012р. в даному листі позивач також зазначив про те, що у випадку недосягнення згоди між сторонами щодо розірвання договору, регіональне відділення має право передати спір на вирішення суду (а.с.19).

Відповідач в листі № 378 від 12.07.2012р. повідомив про те, що не дає своєї згоди на розірвання спірно договору, одночасно повторно просив продовжити термін завершення будівництва на 4 роки (а.с.26).

Підставою звернення РВ ФДМ України по Закарпатській області до місцевого господарського суду з даним позовом слугувало залишення відповідачем без задоволення пропозиції позивача про надання згоди на розірвання в добровільному порядку договору №360 від 17.10.2005р.

При винесенні постанови, колегія суддів керувалася наступним:

Частиною 2 ст. 11 ЦК України встановлено, що підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є договори та інші правочини.

Відповідно до ст. 655 ЦК України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.

Згідно із ст. 202 ГК України, ст. 599 ЦК України зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином.

Майнові зобов'язання, які виникають між учасниками господарських відносин, регулюються ЦК України з урахуванням особливостей, передбачених ГК України.

Згідно ст. 193 ГК України та ст. 526 ЦК України, яка містить аналогічні положення, зобов'язання повинні виконуватися належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.

В статті 610 ЦК України вказано, що порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).

Судом встановлено, що 17.10.2005р. між РВ ФДМ України по Закарпатській області та ВАТ «Мукачівський верстатозавод», правонаступником якого є ТзДВ «Мукачівський верстатозавод», укладено договір № 360 купівлі-продажу об'єкта незавершеного будівництва державної власності - 40 квартирного житлового будинку ВАТ «Мукачівський верстатозавод», за умовами якого (з урахуванням додаткового договору від 12.01.2007р.), відповідач зобов'язався протягом 5-ти років після підписання додаткового договору, тобто до 12.01.2012р., завершити будівництво ОНБ та здати його в експлуатацію (п. 5.4 договору).

Відповідно до ч.1 ст.629 ЦК України договір є обов'язковим для виконання сторонами.

В силу положень ч.1 ст. 530 ЦК України якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін). Зобов'язання, строк (термін) виконання якого визначений вказівкою на подію, яка неминуче має настати, підлягає виконанню з настанням цієї події.

Однак, в матеріалах справи відсутні і суду не надані докази виконання відповідачем своїх зобов'язань згідно договору № 360 від 17.10.2005р. щодо завершення будівництва ОНБ та здачі його в експлуатацію у погоджений сторонами строк - до 12.01.2012р.

Невиконання відповідачем п. 5.4 спірного договору підтверджується наявним в матеріалах справи актом поточної перевірки від 14.06.2012р., проведеної позивачем. Даний акт підписаний і директором відповідача без жодних зауважень.

Відповідно до ст. 188 ГК України зміна та розірвання господарських договорів в односторонньому порядку не допускаються, якщо інше не передбачено законом або договором. Сторона договору, яка вважає за необхідне змінити або розірвати договір, повинна надіслати пропозиції про це другій стороні за договором. Сторона договору, яка одержала пропозицію про зміну чи розірвання договору, у двадцятиденний строк після одержання пропозиції повідомляє другу сторону про результати її розгляду. У разі якщо сторони не досягли згоди щодо зміни (розірвання) договору або у разі неодержання відповіді у встановлений строк з урахуванням часу поштового обігу, заінтересована сторона має право передати спір на вирішення суду. Якщо судовим рішенням договір змінено або розірвано, договір вважається зміненим або розірваним з дня набрання чинності даним рішенням, якщо іншого строку набрання чинності не встановлено за рішенням суду.

Судом встановлено, що позивач звертався до відповідача з письмовою вимогою про розірвання договору, яка залишена відповідачем без задоволення.

Згідно ч. 2 ст. 651 ЦК України договір може бути змінено або розірвано за рішенням суду на вимогу однієї із сторін у разі істотного порушення договору другою стороною та в інших випадках, встановлених договором або законом. Істотним є таке порушення стороною договору, коли внаслідок завданої цим шкоди друга сторона значною мірою позбавляється того, на що вона розраховувала при укладенні договору.

У разі невиконання однією із сторін умов цього договору він може бути розірваний на вимогу іншої сторони за рішенням суду або господарського суду, а об'єкт незавершеного будівництва повернутий у державну власність (п. 11.2 договору).

Відповідно до ст. 27 Закону України «Про приватизацію державного майна» на вимогу однієї із сторін договір купівлі-продажу може бути розірвано або визнано недійсним за рішенням суду в разі невиконання іншою стороною зобов'язань, передбачених договором купівлі-продажу, у визначені строки. У разі розірвання в судовому порядку договору купівлі-продажу у зв'язку з невиконанням покупцем договірних зобов'язань приватизований об'єкт підлягає поверненню у державну власність, включаючи земельну ділянку.

З аналізу вищенаведених правових норм та матеріалів справи, колегія суддів вважає, що місцевий господарський суд обґрунтовано та правомірно задоволив позовні вимоги РВ ФДМ України по Закарпатській області та розірвав оспорюваний договір, у зв'язку з невиконанням відповідачем свого зобов'язання щодо завершення будівництва об'єкта та здачі його в експлуатацію у встановлений договором строк.

Статтею 32 ГПК України встановлено, що доказами у справі є будь-які фактичні дані, на підставі яких господарський суд у визначеному законом порядку встановлює наявність чи відсутність обставин, на яких ґрунтуються вимоги і заперечення сторін, а також інші обставини, які мають значення для правильного вирішення господарського спору.

Згідно зі ст. 33 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу.

Всупереч положенням ст.33 ГПК України апелянт не надав суду доказів на підтвердження правомірності вимог, зазначених в апеляційній скарзі.

З огляду на вищевказане, суд апеляційної інстанції вважає, що висновки, наведені в оскаржуваному рішенні місцевого господарського суду відповідають обставинам справи, судом правильно застосовано норми матеріального та процесуального права, тому його слід залишити без змін, а апеляційну скаргу - без задоволення.

Керуючись, ст. ст. 43, 99, 101, 103, 105 Господарського процесуального кодексу України, Львівський апеляційний господарський суд -

ПОСТАНОВИВ :

Рішення господарського суду Закарпатської області від 18.12.2012р. у справі № 5008/1025/2012 залишити без змін, а апеляційну скаргу - без задоволення.

Справу повернути в господарський суд Закарпатської області.

Постанова набирає законної сили з дня її прийняття і може бути оскаржена в касаційному порядку згідно з Розділом ХІІ-1 ГПК України.

Головуючий суддя Зварич О.В.

судді Гриців В.М.

Хабіб М.І.

Часті запитання

Який тип судового документу № 30275617 ?

Документ № 30275617 це Постанова

Яка дата ухвалення судового документу № 30275617 ?

Дата ухвалення - 25.03.2013

Яка форма судочинства по судовому документу № 30275617 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 30275617 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 30275617, Львівський апеляційний господарський суд

Судове рішення № 30275617, Львівський апеляційний господарський суд було прийнято 25.03.2013. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні дані.

Судове рішення № 30275617 відноситься до справи № 5008/1025/2012

Це рішення відноситься до справи № 5008/1025/2012. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 30275614
Наступний документ : 30275619