ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
ПОЛТАВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
36000, м. Полтава, вул.Зигіна, 1, тел. (0532) 610-421, факс (05322) 2-18-60, E-mail inbox@pl.arbitr.gov.ua
У Х В А Л А
20.03.2013 Справа № 917/166/13-г
За заявою приватного сільськогосподарського підприємства «Надія»
про роз’яснення ухвали господарського суду Полтавської області від 31.01.2013р. про порушення провадження у справі № 917/166/13-г за позовом приватного сільськогосподарського підприємства «Надія» до товариства з обмеженою відповідальністю «Інтер-Агро Транс» про стягнення 512 187,00 грн.
Суддя Тимошенко К.В.
Представники
від позивача (заявника): не з'явився
від відповідача: не з'явився
Розглядається заява приватного сільськогосподарського підприємства «Надія» про роз’яснення ухвали господарського суду Полтавської області від 31.01.2013р. у справі № 917/166/13-г.
Представники сторін в судове засідання не з'явились.
Згідно п. 3.9.1. Постанови Пленуму Вищого господарського суду України № 18 від 26.12.2011р. "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції", особи, які беруть участь у справі, вважаються повідомленими про час і місце розгляду судом справи у разі виконання останнім вимог частини першої статті 64 та статті 87 Господарського процесуального кодексу України.
Зокрема, відповідно до ст. 64 ГПК України, в разі якщо ухвалу було надіслано за належною адресою (тобто повідомленою суду стороною) і не повернуто підприємством зв'язку або повернуто з посиланням на відсутність (вибуття) адресата, відмову від одержання, закінчення строку зберігання поштового відправлення тощо, то вважається, що адресат повідомлений про час і місце розгляду справи судом.
Згідно відмітки канцелярії суду на ухвалі від 12.03.2013р. (а.с. 41) ухвала надіслана позивачу 13.03.2013р. Ухвала надіслана за адресою, вказаною у позовній заяві, яка відповідає адресі позивача, зазначеній у витягу з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб підприємців .
Копія ухвали суду від 12.03.2012р., надіслана відповідачу за адресою, вказаною у позовній заяві, яка відповідає адресі відповідача, зазначеній у витягу з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб підприємців повернулася до суду не врученою з відміткою пошти "адресат за вказаною адресою не значиться".
Таким чином, сторони належним чином повідомлені про час, дату та місце проведення судового засідання.
Згідно п. 4 ст. 89 ГПК України неявка осіб, які брали участь у справі не перешкоджає розгляду питання про роз'яснення рішення суду.
Заявник (позивач) просить роз’яснити пункт 3 ухвали в частині надання позивачем копії договору з врахуванням вимог частини 3 статті 14 Закону України «Про засади державної мовної політики».
Розглянувши заяву та матеріали справи, суд встановив:
Ухвалою господарського суду Полтавської області від 31.01.2013р. порушено провадження у справі № 917/166/13-г за позовом приватного сільськогосподарського підприємства «Надія» до товариства з обмеженою відповідальністю «Інтер-Агро Транс» про стягнення 512187,00 грн.
Пунктом 3 вказаної ухвали суду позивача по справі було зобов’язано до 08.02.2013р. надати суду копію витягу державного реєстратора з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців щодо відповідача; оригінали накладної №5 від 15.02.2011р., довіреності №50 від 15.02.2011р., акту звірки розрахунків за 01.01.2011р. - 20.12.2012р. та фіскального чеку №3301 від 28.01.2013р., копію договору з врахуванням вимог ч.3 ст.14 Закону України "Про засади державної мовної політики", а також письмово повідомити суду: - про наявність чи відсутність судових рішень чи судових проваджень щодо вказаного в позові договору та інших документів, щодо спірних правовідносин чи питань, пов’язаних зі спірними правовідносинами; - чи вносилися зміни до вказаного в позові договору, чи укладалися додаткові угоди або додатки до нього, а також чи вчиняли сторони дії, направлені на розірвання (припинення) даного договору; - чи сплачена відповідачем заборгованість на день судового засідання і в якому розмірі, у разі сплати – надати докази сплати.
11.03.2013р. від позивача надійшла заява про роз'яснення п. 3 ухвали господарського суду Полтавської області від 31.01.2013р. у справі № 917/166/13-г щодо зобов’язання позивача надати копію договору з врахуванням вимог ч. 3 ст. 14 Закону України "Про засади державної мовної політики".
У вказаній заяві позивач додатково повідомив суду, що копія договору, що згадується в п. 3 ухвали господарського суду Полтавської області від 31.01.2013р. у справі № 917/166/13-г з врахуванням вимог ч. 3 ст. 14 Закону України "Про засади державної мовної політики" відсутня, оскільки даний договір між сторонами було складено російською мовою та підписано сторонами 15 лютого 2011р., до моменту набрання чинності Законом України «Про засади державної мовної політики» - 10.08.2012р.
Відповідно до ч. 3 ст. 14 Закону України «Про засади державної мовної політики», (далі - закон) сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, допускається подача до суду письмових процесуальних документів і доказів, викладених цією регіональною мовою (мовами), з перекладом, у разі необхідності, на державну мову без додаткових витрат для сторін процесу.
Закон набрав чинності 20.11.2012р.
Позовна заява від 25.01.2013р. і додані до неї докази подані до суду 29.01.2013р. (а.с. 2) після набрання чинності вказаним законом.
З врахуванням цього в пункті 3 ухвали суду від 31.01.2013р. зазначено про надання позивачем доказів (копії договору) з врахуванням чинного законодавства, а саме частини 3 статті 14 Закону України «Про засади державної мовної політики» згідно якої сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, допускається подача до суду письмових процесуальних документів і доказів, викладених цією регіональною мовою (мовами), з перекладом, у разі необхідності, на державну мову без додаткових витрат для сторін процесу.
Керуючись ст. ст. 86, 89 Господарського процесуального кодексу України, суд –
УХВАЛИВ :
1. Роз’яснити позивачу (заявнику) пункт 3 ухвали господарського суду Полтавської області від 31.01.2013р. по справі № 917/166/13-г в частині надання позивачем копії договору з врахуванням вимог частини 3 статті 14 Закону України «Про засади державної мовної політики».
2. В пункті 3 ухвали суду від 31.01.2013р. зазначено про надання позивачем доказів (копії договору) з врахуванням чинного на час подання позову законодавства, а саме частини 3 статті 14 Закону України «Про засади державної мовної політики» згідно якої сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, допускається подача до суду письмових процесуальних документів і доказів, викладених цією регіональною мовою (мовами), з перекладом, у разі необхідності, на державну мову без додаткових витрат для сторін процесу.
Суддя Тимошенко К.В.
Судове рішення № 30137971, Господарський суд Полтавської області було прийнято 20.03.2013. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 917/166/13-г. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: