Ухвала суду № 29354153, 31.01.2013, Автозаводський районний суд м. Кременчука

Дата ухвалення
31.01.2013
Номер справи
1601/8432/2012
Номер документу
29354153
Форма судочинства
Цивільне
Державний герб України

Справа № 1601/8432/2012

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

31.01.2013 року. Автозаводський районний суд м. Кременчука Полтавської області у складі:

головуючого судді Лободенка О.С.

при секретарі Євтушенко А.С.

за участю:

позивача ОСОБА_1, представника позивача ОСОБА_2

представника відповідача - ОСОБА_3,

розглянувши у відкритому судовому засіданні заяву сторін про затвердження мирової угоди у справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_4 акціонерної компанії Українська пожежно-страхова компанія про стягнення страхового відшкодування, -

В С Т А Н О В И В:

19 червня 2012 року ОСОБА_1 звернувся до Автозаводського районного суду м. Кременчука з позовом до ОСОБА_4 акціонерної компанії Українська пожежно-страхова компанія про стягнення страхового відшкодування.

Позивач неодноразово збільшував позовні вимоги та остаточно просив суд стягнути з ОСОБА_4 акціонерної компанії Українська пожежно-страхова компанія на його користь страхове відшкодування в сумі 290 625 грн. 00 коп. (двісті девяносто тисяч шістсот двадцять пять гривень 00 копійок), пеню 29 832 грн. 74 коп. (двадцять девять тисяч вісімсот тридцять дві гривні 74 копійки), 3% річних 5 947 грн. 86 коп. (пять тисяч девятсот сорок сім гривень 86 копійок) та судові витрати.

В судовому засіданні від 25 січня 2013 року представник відповідача ОСОБА_3 заявив клопотання про оголошення перерви. Після оголошеної перерви сторони заявили про досягнення між ними згоди щодо укладення мирової угоди у спорі в цій справі та, одночасно, спільне клопотання про надання їм строку до 10 години 00 хвилин 31 січня 2013р. для підготовки повного тексту мирової угоди, подання її разом із відповідною заявою до суду. Суд розглянув заявлене сторонами клопотання та задовольнив.

30 січня 2013р. відповідачем до суду подано заяву про затвердження мирової угоди та примірник мирової угоди від 29.01.2013р., підписаних обома сторонами.

Суд розглянувши заяву про затвердження мирової угоди, зміст мирової угоди від 29 січня 2013р., дослідивши наявні в матеріалах справи докази встановив:

24 травня 2011р. між сторонами по справі було укладено договір добровільного страхування наземного транспортного транспорту (крім залізничного) №К/3254-036/011/110000013, предметом якого є майнові інтереси страхувальника (позивача), що не суперечать закону, повязанні з володінням, користуванням та розпорядженням транспортним засобом - Toyota Land Cruiser, шасі JTEBU29JX05138387, на випадок викрадення, в тому числі, крадіжка, грабіж, розбій транспортного засобу та/або його додаткового обладнання, строком дії договору з 00 годин 28.05.2011р. до 24 години 27.05.2012р. Експлуатантом автомобіля також є дружина позивача третя особа у справі ОСОБА_1

У п.1.3 мирової угоди обидві сторони визнали, що cтраховий випадок, зазначений у частині першій цього пункту ОСОБА_5 безумовно стався під час дії Договору та, який не був достроково розірваним або припиненим внаслідок повного акцепту відповідачем страхових платежів позивача у відповідності до досягнутих домовленностей і умов Договору як обєктивно своєчасні. Сплата позивачем на користь відповідача в строки, визначені спірним договором страхових внесків підтверджується наявними в матеріалах справи платіжними дорученнями від 24.05.2011р. №340, від 26.08.2011р. №406 та п/д №407 від 30.08.2011р. Крім того, відповідач надав суду документальні докази дії спірного договору страхування на день настання страхового випадку: 24.10.2011р. прийняв від позивача повідомлення про викрадення застрахованого автомобіля; 25.10.2011р. видав позивачеві на бланку страхової компанії Первинний перелік документів, необхідних для прийняття рішення про визнання або невизнання події страховим випадком за договором Автокаско від 25.10.2011р. додаток №7 до наказу від 23.08.2011р.); 25.10.2011р. завів страхову виплатну справу; 25.10.2011р. прийняв від ОСОБА_6 заяву про виплату страхового відшкодування, документи та пояснення; 27.10.2011р. прийняв від позивача заяву про виплату страхового відшкодування, пояснення; в період з 27.10.2011 року по 26.12.2012р. включно проводив перевірку та зясування обставин настання страхового випадку, посилаючись на спірний договір страхування; вимагав, збирав та отримував від позивача, Автозаводського РВ КМУ УМВС України в Полтавській області документи і речі (оригінали

ключів та свідоцтва про реєстрацію) від викраденого застрахованого автомобіля, Кременчуцького ВРЕВ ВДАІ УМВС України в Полтавській області, Кременчуцької ОДПІ у Полтавській області, посилаючись на спірний договір страхування та на те, що вони необхідні для здійснення страхової виплати, а також попереджав позивача про можливу відмову в страховій виплаті у разі не надання документів і речей; оскаржував до прокуратури постанову слідчого про зупинення досудового слідства від 19.11.2011р.; прийняв рішення щодо страхового відшкодування на підставі спірного договору страхування, посилаючись на нього як на діючий договір; в судовому засіданні представник відповідача ОСОБА_3 у поясненнях суду та допитані за його клопотанням посадові особи страхової компанії свідки ОСОБА_7 і ОСОБА_8 у показаннях посилалися на спірний договір страхування станом на 24.10.2011р. та в подальшому як на діючий договір, що підтверджується записами на диску технічного звукозапису судового процесу (маються в мат. справи).

Таким чином, спірний договір страхування діяв з 28.05.2011р. по 24.05.2012р. включно, в тому числі, на час настання страхового випадку від 24.10.2011р.

У п.1.4 мирової угоди відповідач визнав наступне: у встановленому законом України Про страхування та Правилами страхування... порядку прийнято безумовне рішення про здійснення грошового страхового відшкодування майнових збитків на користь позивача в порядку, строки і у розмірі, визначених цією ОСОБА_5; усі рішення про відмову позивачеві у здійсненні страхового відшкодування (страхової виплати) та/або ті, що перешкоджали виконанню Договору й, прийняті ним до укладення ОСОБА_5 вважаються такими, що повністю втратили чинність від дня їх підписання та, в подальшому, не підлягають перегляду; безумовне право позивача на отримання страхового відшкодування (страхової виплати) у спосіб, порядку і у розмірі, визначених ОСОБА_5.

Таким чином, відповідач визнав необґрунтованість та безпідставність усіх раніше прийнятих ним рішень про відмову позивачеві у здійсненні страхового відшкодування.

19 жовтня 2011р. позивач поінформував відповідача про намір продати застрахований автомобіль ОСОБА_9, обовязковим наслідком чого є зняття позивачем цього автомобіля з обліку в органах ВРЕВ та отримання транзитних номерів, що підтверджується наявними в матеріалах справи листом від 19.10.2011р., описом вкладення у поштове повідомлення, а також конвертом. Ця обставина в судовому засіданні не стала заперечуватися сторонами та підтверджується наявними в матеріалах справи доказами.

Таким чином, позивач дотримався умов договору страхування щодо повідомлення відповідача про зміну реєстраційних номерних знаків автомобіля з наступною можливою зміною власника застрахованого транспортного засобу.

21 жовтня 2011 р. позивачем застрахований транспортний засіб було знято з обліку в ВРЕВ м. Кременчук УДАІ УМВС України в Полтавській області, внаслідок чого відбулася зміна постійних державних номерів ВІ 9597 АТ на транзитні 17АІ7537. Метою зняття позивачем цього ж автомобіля з обліку являлося його намір в подальшому відчужити транспортний засіб на користь іншої фізичної особи - ОСОБА_9 Проте в судовому засіданні встановлено, що правочин купівлі-продажу між позивачем та ОСОБА_9 не відбувся, довідка-рахунок від цієї ж дати серії КІМ №653381за взаємною згодою продавця та покупця анульована. В цей же день, у звязку із оформленням довідки-рахунку КІМ №653381 ТОВ МБД Фаворит видано транзитні номери Т2 7694.

Ухвалою суду від 20.11.2012р. за клопотанням відповідача від ТОВ МБД Фаворит та Кременчуцької ОДПІ у Полтавський області витребувано та отримано додаткову письмову інформацію з якої вбачається, що ОСОБА_1 оплата податку з доходів фізичних осіб за продаж саме спірного автомобіля до бюджету не вносилась, а також вищевказана довідка-рахунок була анульована за згодою ОСОБА_1 та ОСОБА_9 в день її оформлення, тобто 21.10.2011р., а правочин купівлі-продажу цього ж автомобіля визнаний між сторонами таким, що не відбувся.

Автозаводським РВ Кременчуцького МУ УМВС України в Полтавський області на виконання вимог ухвали суду від 20.11.2012р. надано довідку-рахунок серії КІМ №653381 від 21.10.2011р., а її належним чином посвідчена органом досудового слідства копія приєднана до матеріалів справи та, з якої вбачається, що вказана довідка була дійсно анульована в день її видачі.

Кременчуцьким ВРЕВ ВДАІ УМВС України в Полтавський області на виконання вимог ухвали суду від 20.11.2012р. надано облікові картки станом на 21.10.2011р. і 26.12.2012р. з яких вбачається, що власником спірного автомобіля на день настання страхового випадку і до теперішнього часу являється позивач ОСОБА_1, а також надано письмову інформацію з якої вбачається, що перереєстрацію застрахованого автомобіля на ОСОБА_9 не здійснювалася та 24 жовтня 2011р. до центральної бази даних МВС Угон внесено запис про викрадення, належного позивачеві автомобіля.

Позивачем надані в судовому засіданні оригінали повного комплекту ключів та свідоцтва про реєстрацію ТЗ серії ВІС 084661, виданого на його імя., вилучених 24.10.2011р. слідчим Автозаводським РВ Кременчуцького МУ УМВС України в Полтавський області, в подальшому на вимогу відповідача 25.01.2012р. переданих слідчим під розписку представнику ПрАТ Українська пожежна-страхова компанія ОСОБА_7 та, у серпні 2012 року, повернутих останньою під розписку ОСОБА_1

Відповідно до пояснень ОСОБА_9, він будь-коли: грошових коштів позивачу ОСОБА_1 та/або ОСОБА_6 (дружині позивача) за спірний автомобіль не передавав; застрахований ТЗ будь-коли у фактичне володіння та користування не приймав, а позивач або його дружина йому не передавали; документи на цей же автомобіль, в тому числі, на право керування ним від позивача чи його дружини не одержував; свідоцтва про державну реєстрацію ТЗ на своє імя також не отримував. Крім того, він в цей же день відмовився від купівлі цього автомобіля. Причиною такої відмови від договору купівлі-продажу вважає взаємну згоду сторін.

Таким чином, станом на час настання страхового випадку істотні умови спірного договору страхування про які б не було відомо відповідачеві, не змінилися.

22 та 23 жовтня 2011 року припадають на суботу та неділю, в тому числі, з пояснень представника відповідача в суді ці дні не являлися робочими днями у страховій компанії. Першим робочим днем, що слідує за днем настання обставини, з якою умови спірного договору повязують обовязок позивача поінформувати відповідача про зміну постійних державних номерів застрахованого автомобіля на транзитні являлося 24 жовтня 2011 року. Останнім днем строку, передбаченого п.4.2.3. договору страхування на інформування відповідача про зміну постійних державних номерів застрахованого автомобіля на транзитні було 25 жовтня 2011р.

Однак, 22 жовтня 2011 р. о 16 годині 45 хвилин позивач машиною швидкої медичної допомоги (виклик ШМД о 14 годині) у важкому стані доставлений до приймального відділення 3-ої Кременчуцької міської лікарні та в подальшому перебував на стаціонарному лікуванні у кардіологічному відділенні до 11.11.2011р. з приводу гострого порушення мозкового кровообігу (ішемічного інсульту) з лівостороннім геміпарезом (паралічем), гіпертонічна хвороба ІІІ ст., ризик 2, цукровий діабет 2 типу. Ці обставини підтверджується медичною карткою стаціонарного хворого (та випискою з історії хвороби) №4944/1353, оригінал якої в повному обсязі оглянуто в судовому засіданні та копії її титульного листа, аркушів записів лікарів і виписки з історії хвороби приєднано до матеріалів справи.

Таким чином, позивач з поважних причин, що обєктивно не залежали від його волі, не міг виконати обовязок, передбачений п.4.2.3. договору страхування щодо інформування відповідача про зміну постійних державних номерів застрахованого автомобіля на транзитні, а також із системного аналізу усього договору не вбачається, що недотримання позивачем вищевказаного пункту договору взагалі є підставою для відмови йому у страховому відшкодуванні.

Крім того, п. п.4.2.3. або іншими пунктами спірного договору страхування не передбачено обовязок позивача повідомляти відповідача про зміну власника, який до того ж, не змінився до теперішнього часу.

Сторони визнали, що в перший день перебігу строку, передбаченого п.4.2.3. договору страхування, тобто 24 жовтня 2011 р. в період між 17год. 50 хв. та 18 год. 53 хв. невстановлена особа шляхом вільного доступу, знаходячись біля центрального входу приймального відділення 3-ої міської лікарні м. Кременчука, яка розташована по вул. Павлова, 2, незаконно заволоділа належним позивачеві застрахованим транспортним засобом.

За даним фактом порушено кримінальну справу №113310670 за ознаками злочину, передбаченого ч.3 ст. 289 КК України, що повністю підтверджується постановою про порушення кримінальної справи від 01.11.2011р.

Вказана постанова на запит відповідача отримана останнім 01.12.2011р. (вх. №128), що підтверджується вхідним штампом відповідача на листі Автозаводського РВ Кременчуцького МУ УМВС України від 18.11.2011р. №7/7238 та поясненнями представника відповідача, свідками ОСОБА_7 і ОСОБА_8

На підставі отриманих органом досудового слідства доказів, постановою слідчого Автозаводського РВ Кременчуцького МУ УМВС України від 24.11.2011р. потерпілим від злочину визнано позивача ОСОБА_1В, якому завдано матеріальну шкоду. Вказана постанова на даний час є чинною.

Факти своєчасного та належного повідомлення позивачем про викрадення застрахованого автомобіля: міському управлінню внутрішніх справ; ВДАІ м. Кременчук УДАІ УМВС України в Полтавській області; відповідача, - сторонами не заперечується. Крім того, ці обставини підтверджуються наявними в матеріалах справи доказами: стенограмою та диском звукозапису повідомлення ОСОБА_1 про страховий випадок від 24.10.2011 року, наданими відповідачем. Диск звукозапису приєднаний до матеріалів справи; роздруківкою вхідних та вихідних телефонних розмов ПрАТ КиївСтар за період з 19.10.2011р. по 28.10.2011р. з мобільного телефону позивача НОМЕР_1.

Позивач пояснив суду, що перебуваючи в лікарні в тяжкому стані, отримавши звістку про викрадення автомобіля сильно розхвилювався та не маючи поруч даних про його транзитний номер повідомив по телефону відомі йому державні знаки, що співпадали з договором страхування. Ці обставини підтверджуються записом лікаря - невропатолога в медичній картці стаціонарного хворого (та випискою з історії хвороби) №4944/1353 про повторне гостре порушення мозкового кровообігу (ішемічний інсульт) з лівостороннім та правостороннім геміпарезом (паралічем).

Свідки ОСОБА_7 та ОСОБА_8 в судовому засіданні підтвердили, що від позивача та ОСОБА_1

О.В. приймалися заяви про страхове відшкодування від 25 та 27 жовтня 2011р. відповідно, а також, одночасно, пояснення про обставини страхового випадку за їх участю і, вони вказували на необхідність зазначення тих державних номерів автомобіля, які зазначені у договорі страхування.

Таким чином, зазначення позивачем та ОСОБА_1 у заявах і поясненнях до страхової компанії не транзитних, а договірних державних номерних знаків автомобіля обумовлено виключно прямими вказівками ОСОБА_7, котра являлася і є начальником відділу страхування у м.Кременчуці.

Свідок ОСОБА_10 пояснила в судовому засіданні, що у вечорі 24.10.2011 року на прохання ОСОБА_1, вона зателефонувала заступнику начальника управління начальнику відділу страхування по місту Кременчуку ОСОБА_7 та повідомила їй про викрадення у позивача застрахованого автомобіля. ОСОБА_7 поцікавилась у свідка, в якому відділенні лікарні та в якій палаті лежить ОСОБА_1 для того, щоб як найшвидше зібрати документи для здійснення страхового відшкодування. До того ж, ОСОБА_7 сказала: Що ж тепер робити, там на автомобілі транзитні номери, а додаткову угоду укладати вже запізно, а також поцікавилась у неї про те, чи встиг ОСОБА_1 продати викрадений автомобіль. Розмова була короткою через що, свідок не зясовувала, звідки ОСОБА_7 до викрадення застрахованого автомобіля їй було відомо про транзитні номери та про ймовірний його продаж. Покази свідка ОСОБА_10 свідком ОСОБА_7 не заперечувалися.

Показання позивача та свідка ОСОБА_10 щодо поінформованості ОСОБА_7 про зміну державного реєстраційного номеру застрахованого автомобіля та про намір його продати підтверджуються показаннями свідка ОСОБА_11, який пояснив суду, що 25.10.2011 року приблизно між 15-ою та 17-ою годинами до офісу ОСОБА_1, розташованого по пров. Поштовому 2 у місті Кременчуці де він працює юристом, прибула раніше відома йому ОСОБА_7 як начальник міського відділку страхової компанії відповідача та просила його надати хоча б копії документів, що стосуються продажу позивачем застрахованого автомобіля. Вона пояснювала необхідність надання цих документів вимогою керівництва з м. Києва для виплати ОСОБА_1 страхового відшкодування. Він не надав їх, оскільки нічого не знав ні про такий продаж, ні про наявність документів з цього приводу, а також позивач його не уповноважував надавати будь-які документи без дозволу.

25 жовтня 2011 року уповноважена посадова особа відповідача ОСОБА_7 прийняла від ОСОБА_6 як експлуатанта застрахованого автомобіля заяву, копії її паспорту та ідентифікаційного податкового номеру, що підтверджується штампом вхідної кореспонденції за №101.

25 жовтня 2011 року уповноважена посадова особа відповідача ОСОБА_7 відвідала ОСОБА_1 в лікарні та в присутності двох невідомих їй осіб, що прийшли до нього і, передала йому Первинний перелік документів, необхідних для прийняття рішення про визнання або невизнання події страховим випадком за договором Автокаско від 25.10.2011р. додаток №7 до наказу від 23.08.2011р.

ОСОБА_7, будучи допитана в судовому засіданні в якості свідка пояснила, що дійсно дізналася про викрадення застрахованого позивачем автомобіля у вечорі 24 жовтня 2011р. від свідка ОСОБА_10 та 25.10.2011р. не змогла отримати від ОСОБА_1 заяву про страхове відшкодування, оскільки той перебував у важкому стані та був неадекватний. В подальшому вона, діючи у відповідності до п.п. 4.1.2-4.1.3 договору страхування вживала заходи щодо оформлення необхідних документів, перелічених у п.5.1.7 договору страхування для своєчасного здійснення страхового відшкодування страхувальнику та, після їх повного збору передала виконавчому органу страхової компанії до компетенції якого належить прийняття остаточного рішення про виплату страхового відшкодування позивачеві.

27 жовтня 2011 року відповідачем в особі ОСОБА_7 отримано заяву від позивача про здійснення страхової виплати із доданими до неї документами, зареєстровану в журналі вхідної кореспонденції за №102. Вказана обставина також підтверджується листом відповідача від 06.06.2012р. №4768.

01 грудня 2011 року відповідачем на його ж запит отримано посвідчену копію постанови про порушення кримінальної справи від 01.11.2011 року за фактом викрадення застрахованого автомобіля та зареєстровано в журналі вхідної кореспонденції за №128. Ця обставина відповідачем не оспорюється.

Показання свідка ОСОБА_7 в частині визнаних нею обставин справи підтверджуються іншими наявними в матеріалах справи доказами: переліком документів, що необхідні для здійснення страхового відшкодування від 25.10.2011р.; відповіддю слідчого Автозаводського РВ Кременчуцького МУ УМВС України за вих. №7/7238 від 18.11.2011р. на письмовий запит відповідача від 04.11.2011р. №49 та її реєстрацією у вхідній кореспонденції відповідача за №128 від 01.12.2011р.; листами відповідача від 12.01.2012р. №62, від 13.01.2012р. №329, від 17.01.2012р. №2; від 09.07.2012р. №28. Оригінали вищевказаних доказів оглянуто в судовому засіданні та повернуто позивачеві, а їх копії приєднано до матеріалів справи.

Відповідно до п.5.1.17 спірного договору страхування відповідач мав здійснити першу виплату в розмірі 30% суми страхового відшкодування - протягом 30-ти робочих днів після порушення кримінальної справи за фактом викрадення ТЗ, тобто з урахуванням дати отримання відповідної постанови - в строк до 02 грудня 2011 року. Однак, відповідачем не надано суду доказів прийняття ним вмотивованого і документально обґрунтованого рішення про виплату або відмову у виплаті позивачеві першої виплати

страхового відшкодування.

Представник відповідача, він же в.о. голови правління страхової компанії ОСОБА_3 та начальник відділу страхування у м. Кременчуці ОСОБА_7 не змогли в судовому засіданні пояснити причини не здійснення першої виплати страхового відшкодування позивачеві з урахуванням того, що станом на 02.12.2011р. не мали своєму розпорядженні документів, в тому числі, довідки-рахунку від 21.10.2011р., що свідчили б про ймовірний продаж застрахованого автомобіля.

Позивач з 22 жовтня по 11 листопада 2011 року перебував на стаціонарному лікуванні у кардіологічному відділенні 3-ої Кременчуцької міської лікарні.

У звязку із перебігом захворювання, 11 листопада 2011 р. о 13 годині 20 хвилин позивач з кардіологічного відділення 3-ої Кременчуцької міської лікарні був переведений для подальшого лікування до неврологічного відділення 1-ої Кременчуцької міської лікарні та, перебував в стаціонарі до 29.11.2011р. з приводу повторного гострого порушення мозкового кровообігу, гіпертонічної хворобі ІІІ ст., ризик 4, цукрового діабету 2 типу в стадії декомпенсації. Ці обставини підтверджується медичною карткою стаціонарного хворого (історією хвороби) №6997/1539, оригінал якої в повному обсязі оглянуто в судовому засіданні та копії титульного листа та виписки з історії хвороби приєднано до матеріалів справи

З 30 листопада 2011р. по 13 січня 2012р. включно позивач безперервно перебував на лікарняному з тих самих захворювань, що підтверджується листками непрацездатності та у звязку із погіршенням стану здоровя 13 січня 2012 р. був повторно госпіталізований до неврологічного відділення 1-ої Кременчуцької міської лікарні з діагнозом гіпертонічна хвороба ІІІ ст. стан після повторного ішемічного інсульту, цукровий діабет 2 типу та перебував на лікуванні до 27.01.2012р. включно, що підтверджується медичною карткою стаціонарного хворого (історією хвороби) №300/80, оригінал якої в повному обсязі оглянуто в судовому засіданні та копії титульного листа та виписки з історії хвороби приєднано до матеріалів справи.

З 28 січня 2012р. по 10 травня 2012р. включно позивач перебував на лікарняному з тих самих захворювань, що підтверджується наявними в справі листками непрацездатності.

Таким чином, суд приходить до висновку про наявність у позивача поважних перешкод, які обєктивно не залежали від його волі та сумлінності щодо виконання ним договірних умов та зобовязань, в тому числі, в період з 22 по 25 жовтня 2011 року в звязку із тяжкою хворобою і перебуванням на стаціонарному лікуванні.

Згідно із п.5.1.17 спірного договору страхування, отримання відповідачем постанови про зупинення провадження у кримінальній справі є підставою для виплати позивачеві другої частини страхового відшкодування в розмірі 70% суми страхового відшкодування - протягом 15-ти робочих днів після закінчення попереднього слідства або його зупинення, але не раніше двох місяців з дня порушення кримінальної справи.

13 січня 2012 року відповідач направляє позивачеві лист за №329, в якому посилаючись на п.п. 4.3.2-4.3.4 договору страхування, що передбачають його права щодо власної перевірки обставин страхового випадку, відмови у страховій виплаті та здійснення запитів до підприємств, організацій і установ, - фактично просить останнього самостійно надати йому документи, які підтверджували б невиконання позивачем умов п.4.2.3 цього ж договору і, в свою чергу являлися би формальними позадоговірними приводами для відмови у страховій виплаті.

24 січня 2012 року на письмову вимогу відповідача та за згодою позивача слідчим Автозаводського РВ Кременчуцької МУ УМВС України представнику страхової компанії ОСОБА_12 видано повний комплект оригінальних ключів від викраденого автомобіля та оригінал свідоцтва про державну реєстрацію.

23 лютого 2012 року позивач надає відповідачеві письмову відповідь, в якій вказує, що поінформував начальника відділу страхування у місті Кременчуці ОСОБА_7 про зняття застрахованого автомобіля з обліку з метою відчуження, а також про особу, яка мала б стати новим власником ТЗ та документально доводить причини з яких він не міг зявитися до страхової компанії. Докази направлення та вручення відповідачеві 03.03.2012р. вищесказаного цінного листа маються в матеріалах справи.

Відповідач інших листів на адресу позивача з приводу додаткової перевірки обставин страхового випадку, а також рішень про продовження розслідування обставин настання страхового випадку, - не направляв і не вручав.

Таким чином, відповідач на підставі п.5.1.17 договору страхування в строк до 07 лютого 2012р. зобовязаний був прийняти рішення про виплату страхового відшкодування та здійснити виплату в повному обсязі, але договірних зобовязань не виконав та повідомив позивача про відмову в страховому відшкодуванні лише 06.06.2012р.

Суд повно, обєктивно та неупереджено зясувавши усі обставини справи, зміст мирової угоди від 29.01.2013р. та перевіривши їх доказами приходить до обґрунтованого і нормативно вмотивованого висновку, що заява сторін про затвердження мирової угоди та заявлені в ній клопотання підлягають до задоволення.

Відповідно до ст. ст. 1, 4 Закону України Про страхування, страхування - це вид цивільно-правових відносин щодо захисту майнових інтересів фізичних осіб та юридичних осіб у разі настання певних подій

(страхових випадків), визначених договором страхування або чинним законодавством, за рахунок грошових фондів, що формуються шляхом сплати фізичними особами та юридичними особами страхових платежів (страхових внесків, страхових премій) та доходів від розміщення коштів цих фондів.

Предметом договору страхування можуть бути майнові інтереси, що не суперечать закону і пов'язані: з життям, здоров'ям, працездатністю та пенсійним забезпеченням (особисте страхування); з володінням, користуванням і розпорядженням майном (майнове страхування); з відшкодуванням страхувальником заподіяної ним шкоди особі або її майну, а також шкоди, заподіяної юридичній особі (страхування відповідальності).

Згідно із пунктом 6 ч.4 ст. 6, ст. 8 Закону України Про страхування, пунктами 1-2 спірного договору страхування, передбачено, що предметом даного договору страхування являється не сам позивач як фізична особа, а безпосередньо наземний транспортний засіб та, повязанні із настанням страхового випадку його майнові інтереси, що не суперечать закону і, випливають з прав володінням, користуванням та розпорядженням ним. Пунктом 2 спірного договору страхування, до переліку страхових випадків віднесено викрадення у позивача застрахованого автомобіля.

Відповідно до ст. 9 Закону України Про страхування, страхова сума - грошова сума, в межах якої страховик відповідно до умов страхування зобов'язаний провести виплату при настанні страхового випадку. Страхова виплата - грошова сума, яка виплачується страховиком відповідно до умов договору страхування при настанні страхового випадку. Франшиза - частина збитків, що не відшкодовується страховиком згідно з договором страхування.

Відповідно до п.п. 2-3 ч.2 ст. 16 Закону України Про страхування, п.п. 4.1.2-4.1.3 договору страхування, відповідач зобов'язаний: протягом двох робочих днів, як тільки стане відомо про настання страхового випадку, вжити заходів щодо оформлення всіх необхідних документів для своєчасного здійснення страхової виплати або страхового відшкодування страхувальнику; при настанні страхового випадку здійснити страхову виплату або виплату страхового відшкодування у передбачений договором строк.

Відповідно до ч.4 ст. 16 Закону України Про страхування, договір страхування має обовязково містити в собі причини відмови у страховій виплаті.

Згідно пп. 6.4 п. 6 спірного договору страхування, усі перелічені у п. 6 цього ж договору умови є підставою для відмови у виплаті страхового відшкодування, тобто цей перелік причин має бути вичерпним, оскільки в ньому не міститься застережень про наявність інших підстав, в тому числі, у інших його частинах договору додаткових причин для відмови у виплаті страхового відшкодування.

Однак, відповідач в супереч вимогам ст. 26 Закону України Про страхування без будь-яких розумних та виправданих обмежень, передбачених актами законодавства, розширив причини відмови у страховій виплаті на усі будь-які випадки невиконання умов та зобовязань за цим договором з боку страхувальника (позивача).

Відповідно до ч.2 ст. 214, ч. 1 ст. 604 ЦК України, особи, які вчинили дво- або багатосторонній правочин, мають право за взаємною згодою сторін, а також у випадках, передбачених законом, відмовитися від нього, навіть і в тому разі, якщо його умови повністю ними виконані.

Відповідно до ст. 655 ЦК України, за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.

Згідно із ст. 664 ЦК України, обов'язок продавця передати товар покупцеві вважається виконаним у момент: вручення товару покупцеві, якщо договором встановлений обов'язок продавця доставити товар; надання товару в розпорядження покупця, якщо товар має бути переданий покупцеві за місцезнаходженням товару.

Згідно п.п. 1, 6-7 Порядку державної реєстрації (перереєстрації), зняття з обліку автомобілів, автобусів, а також самохідних машин, сконструйованих на шасі автомобілів, мотоциклів усіх типів, марок і моделей, причепів, напівпричепів, мотоколясок, інших прирівняних до них транспортних засобів та мопедів, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України №1388 від 07.09.1998р. (зі змінами та доповненнями), транспортні засоби підлягають обовязковій державній реєстрації в органах державної автомобільної інспекції.

ОСОБА_9 договір купівлі-продажу спірного автомобіля із позивачем не укладав, прав володіння, користування і розпорядження не набував, а також державну реєстрацію застрахованого у відповідача ТЗ в органах ДАІ, не здійснювали. В цей же день, вказані особи відмовились від такого договору, що підтверджується наявними в матеріалах справи письмовими доказами.

Відповідно до ст. ст. 251-253 ЦК України, строком є певний період у часі, зі спливом якого пов'язана дія чи подія, яка має юридичне значення. Строк визначається роками, місяцями, тижнями, днями або годинами. Перебіг строку починається з наступного дня після відповідної календарної дати або настання події, з якою пов'язано його початок.

Зміна державного реєстраційного номеру застрахованого позивачем транспортного засобу відбулася 21 жовтня 2011 року.

З урахуванням встановлених фактичних обставин справи, подія страхового випадку (викрадення ТЗ) настала в будь-якому разі до збігу строку, встановленого п. 4.2.3 спірного договору страхування щодо інформування позивачем відповідача про зміну реєстраційних державних номерів застрахованого ТЗ. Крім того, заступник начальника управління - начальник відділу страхування по місту Кременчуку ОСОБА_7, допитана в якості свідка вказувала на те, що лише не памятає, чи зустрічалася вона 21 жовтня 2011 року із позивачем з цього приводу, але при цьому, чітко памятає, що не зустрічалася і не розмовляла з ним 22-24 жовтня 2011 року, а також будь-яким чином, не намагалася спростовувати показання позивача та свідків ОСОБА_10, ОСОБА_13 щодо її обізнаності про ці обставини до настання страхового випадку або до збігу відповідного строку. Відмова у виплати страхового відшкодування за своєю правовою природою є мірою відповідальності позивача за невиконання чи неналежне виконання умов та зобовязань за спірним договором страхування.

Відповідно до ст. 617 ЦК України, підстави звільнення від відповідальності за порушення зобов'язання є доведення особою, яка порушила зобов'язання, того, що це порушення сталося внаслідок випадку або непереборної сили.

Матеріали справи містять в собі безспірні докази того, що позивач з 22 жовтня 2011 року тяжко захворів та був госпіталізований до лікарні машиною швидкої медичної допомоги та лікувався понад 6 місяців. Відтак, позивачем не пропущено строк, встановлений п. 4.2.3 спірного договору страхування щодо інформування позивачем відповідача про зміну реєстраційних державних номерів застрахованого ТЗ та він, внаслідок випадку тяжкого захворювання не мав обєктивної можливості повідомити відповідача про передбачену договором страхування обставину.

Таким чином, суд приходить до висновку про те, що відповідачем необґрунтовано відмовлено у виплаті страхового відшкодування з причини неповідомлення його позивачем про обставину зміни реєстраційних номерів застрахованого ТЗ.

Згідно із ст. 526 ЦК України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

Відповідно до ч.2 ст. 16 Закону України Про страхування, cтраховик несе майнову відповідальність за несвоєчасне здійснення страхової виплати (страхового відшкодування) шляхом сплати страхувальнику неустойки (штрафу, пені), розмір якої визначається умовами договору страхування або законом.

Відповідно до ч.2 ст. 625 ЦК України, боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом.

Згідно із п.п. 7.1.-7.2. договору, у випадку невиконання або неналежного виконання зобовязань за цим договором сторони несуть відповідальність у відповідності до чинного законодавства, а також у разі несвоєчасної виплати страхового відшкодування страховик сплачує пеню у розмірі 0,1% від суми боргу за кожний день прострочення платежу, але не більше подвійної облікової ставки НБУ. Виконання відповідачем обовязку щодо виплати страхового відшкодування є грошовим, а тому, суд приходить до висновку про законність вимог позивача про стягнення основного боргу, 3% річних та пені, в розмірі передбаченому договором, але не більше подвійної облікової ставки НБУ за кожний день прострочки.

Згідно із п. 5.1.9 спірного договору страхування, відповідач приймає рішення про виплату або відмову у виплаті страхового відшкодування протягом 15-ти робочих днів з моменту отримання останнього документу за виплатною справою.

Відповідач отримав останній необхідний документ для здійснення страхового відшкодування згідно до Переліку... та п. 5.1.7 спірного договору страхування 24 січня 2012р., що підтверджується його розпискою.

Однак, відповідач не прийняв рішення про виплату або відмову у виплаті страхового відшкодування у передбачений договором строк до 07 лютого 2012 року включно.

Згідно із п.5.1.17 договору страхування, виплата страхового відшкодування здійснюється двома частинами: 30% суми страхового відшкодування протягом 30-ти робочих днів після порушення кримінальної справи за фактом викрадення ТЗ і отримання страховиком відповідних документів; 70% суми страхового відшкодування протягом 15-ти робочих днів після зупинення досудового слідства, але не раніше двох місяців з дня порушення кримінальної справи.

Провадження у кримінальній справі №113310670 за фактом викрадення у позивача застрахованого автомобіля зупинено 19 грудня 2011р., а двомісячний строк з дня порушення кримінальної справи збіг 01 січня 2012 р., але відповідач отримав усі необхідні для здійснення повного страхового відшкодування лише 24 січня 2012р. Відтак, відповідач порушив грошове зобовязання з 08 лютого 2012р. та не виконав його на день прийняття судом рішення.

Таким чином, у разі прийняття судом рішення по суті, то позовні вимоги позивача до відповідача підлягали повному до задоволенню.

Відповідно до частини 3 ст. 31 ЦПК України, cторони можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії цивільного процесу.

Згідно із ст. 175 УПК України, мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на основі взаємних поступок і може стосуватися лише прав та обов'язків сторін та предмета позову. Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну заяву.

Заява сторін про затвердження мирової угоди та мирова угода від 29.01.2013р. приєднані до матеріалів справи.

Судом не встановлено не відповідність умов та зобовязань мирової угоди вимогам чинного законодавства України, а також перевірено правоздатність та дієздатність осіб, що підписали від сторін у спорі мирову угоду від 29.01.2013р.

Згідно із ст. 208 ЦПК України та п.2 ч.2 ст. 17 Закону України Про виконавче провадження ухвала суду про визнання мирової угоди у вищевказаній цивільний справі є судовим рішенням та виконавчим документом, що у відповідності до ст. 124 Конституції України підлягає обовязковому виконанню на всій території України.

У разі невиконання стороною ухвали про визнання мирової угоди від 29.01.2013р. інша сторона має право звернутися до органів Державної виконавчої служби із заявою про примусове її виконання у порядку та строки, встановлені Законом України Про виконавче провадження.

Разом з тим, сторони у мировій угоді від 28.01.2013р. не визначили порядок розподілу судових витрат, повязаних із розглядом справи, а тому, дане питання вирішується судом на загальних підставах, передбачених процесуальним законом.

У звязку із укладенням між сторонами мирової угоди від 29.01.2013р. суд постановляє ухвалу про закриття провадження у справі.

Керуючись ч.3 ст. 27, ст. 175, п.2 ч.1 ст. 205, ст. ст. 206, 208-210 ЦПК України, суд, -

У Х В А Л И В:

1. Заяву ОСОБА_4 акціонерного товариства Українська пожежно-страхова компанія та ОСОБА_1 затвердження мирової угоди, - задовольнити.

2. Визнати мирову угоду від 29 січня 2013 року між позивачем ОСОБА_1 та відповідачем ОСОБА_4 акціонерним товариством Українська пожежно-страхова компанія обовязковою для належного виконання її сторонами в наступній редакції:

ОСОБА_5

29 січня 2013р.м. Київ

ОСОБА_4 акціонерне товариство Українська пожежно-страхова компанія (код ЄДРПОУ 20602681) в особі голови Правління ОСОБА_14, що діє на підставі Статуту ПрАТ Українська пожежно-страхова компанія (надалі відповідач), з однієї сторони, та

ОСОБА_1 (і.п.н. НОМЕР_2), що діє на підставі, встановлених чинним законодавством прав фізичної особи (надалі позивач), з іншої сторони, й надалі разом вищевказані особи як сторони,

прийшли до взаємної згоди про укладення у цивільний справі Автозаводського районного суду м. Кременчука №1601/8432/2012 - 2/1601/2280/2012 мирової угоди (надалі ОСОБА_5), що складається з наступного:

1. ПРЕДМЕТ УГОДИ

1.1. Предметом ОСОБА_5 є мирне врегулювання спору в цивільний справі Автозаводського районного суду міста Кременчука Полтавської області №1601/8432/2012 - 2/1601/2280/2012 між сторонами в ній, що виник із укладеного цивільно-правового договору добровільного страхування наземного транспорту (крім залізничного) №К/3254-036/011/110000013 від 24.05.2011р. (надалі Договір).

1.2. Мирне врегулювання спору в цивільний справі Автозаводського районного суду міста Кременчука Полтавської області №1601/8432/2012 - 2/1601/2280/2012 між сторонами, здійснюється шляхом встановлення нових взаємних прав та обовязків (новації), обумовлених ОСОБА_5 і, припинення провадження у вищезгаданій судовій справі із процесуальними наслідками, передбаченими законом.

1.3. Сторони ОСОБА_5 за взаємною згодою визнають наступні істотні обставини:

24 жовтня 2011 року дійсно мала місце подія, що остаточно кваліфікується відповідачем як страховий випадок, передбачений п.2 Договору та позначений в ньому за ознакою Викрадення (крадіжка, грабіж, розбій) та/або його додаткового обладнання із застрахованим автомобілем згідно п.1 цього Договору, який підлягає грошовому відшкодуванню на користь позивача в порядку, строки і у розмірі, визначених цією ж ОСОБА_5.

Страховий випадок, зазначений у частині першій цього пункту ОСОБА_5 безумовно стався під час дії Договору та, який не був достроково розірваним або припиненим внаслідок повного акцепту відповідачем

страхових платежів позивача у відповідності до досягнутих домовленностей і умов Договору як обєктивно своєчасні.

1.4. Відповідач підтверджує, що ним на день укладення цієї ОСОБА_5:

- у встановленому законом України Про страхування та Правилами страхування... порядку прийнято безумовне рішення про здійснення грошового страхового відшкодування майнових збитків на користь позивача в порядку, строки і у розмірі, визначених цією ОСОБА_5;

- усі рішення про відмову позивачеві у здійсненні страхового відшкодування (страхової виплати) та/або ті, що перешкоджали виконанню Договору й, прийняті ним до укладення ОСОБА_5 вважаються такими, що повністю втратили чинність від дня їх підписання та, в подальшому, не підлягають перегляду.

- безумовне право позивача на отримання страхового відшкодування (страхової виплати) у спосіб, порядку і у розмірі, визначених ОСОБА_5.

1.5. Оформлення, отримання та/або передача стороною та/або, обмін між сторонами будь-якими іншими додатковими документами для виконання ними зобовязань, передбачених ОСОБА_5, окрім тих, що сторони вже мають в своєму розпорядженні на день її підписання від жодної із сторін, - не вимагається.

1.6. З метою виконання предмету цієї ОСОБА_5, Сторони домовились за взаємною згодою про продовження дії Договору до повного його виконання лише в частині, що не суперечить цій ОСОБА_5.

2. ПРАВА ТА ОБОВЯЗАННЯ СТОРІН

2.1. Відповідач зобовязується за цією ОСОБА_5:

- своєчасно та у повному обсязі здійснити страхове відшкодування (страхову виплату) за ОСОБА_5 у загальному розмірі 260 000,00грн. (двісті шістдесят тисяч гривень 00 копійок) шляхом перерахування, вказаної суми на розрахунковий рахунок (пластикову картку) позивача в порядку і строки, визначені цією ж ОСОБА_5;

- вчинити усі необхідні та достатні дії для належного виконання ОСОБА_5;

- утриматися від вчинення дій та/або від бездіяльності, що можуть перешкодити та/або ускладнити, та/або зробити неможливим виконання ним та позивачем цієї ОСОБА_5;

- не порушувати законних прав та інтересів позивача та інших осіб при виконанні цієї ОСОБА_5.

2.2. Позивач зобовязується за цією ОСОБА_5:

- не пізніше наступного робочого дня від дня підписання акту приймання-передачі та фактичного повернення йому застрахованого за Договором автомобіля у технічно придатному для подальшої експлуатації за призначенням стані, - повідомити про настання цих обставин відповідача;

- своєчасно та у повному обсязі здійснити повернення страхового відшкодування за ОСОБА_5 у розмірі 260 000,00грн. (двісті шістдесят тисяч гривень 00 копійок) шляхом перерахування, вказаної суми на розрахунковий рахунок відповідача за умови повернення позивачеві органом досудового слідства та/або особою, що викрала застрахований автомобіль у технічно придатному для подальшої експлуатації за призначенням стані в порядку і строки, визначені цією ж ОСОБА_5;

- вчинити усі необхідні та достатні дії для належного виконання ОСОБА_5;

- утриматися від вчинення дій та/або від бездіяльності, що можуть перешкодити та/або ускладнити, та/або зробити неможливим виконання ним та відповідачем цієї ОСОБА_5;

- не порушувати законних прав та інтересів відповідача та інших осіб при виконанні цієї ОСОБА_5.

2.3. У разі повернення позивачеві застрахованого автомобіля у технічно не придатному (не справному, пошкодженому) для подальшої експлуатації за призначенням стані, ніж це передбачено п.2.2. ОСОБА_5, то останній не пізніше наступного робочого дня від дня підписання акту приймання-передачі та фактичного повернення йому застрахованого Договором, - безоплатно передає його відповідачу у володіння, користування і розпорядження (власність) та не зобовязаний повертати отримане за ОСОБА_5 страхове відшкодування (страхову виплату).

2.4. У разі повного або часткового невиконання відповідачем грошових зобовязань - позивач як стягувач має право предявити до органів Державної виконавчої служби України ухвалу суду про затвердження мирової ОСОБА_5 як виконавчий документ для примусового виконання (стягнення з відповідача) одночасно усіх грошових зобовязань відповідача (боржника).

У разі предявляння позивачем (стягувачем) до органів Державної виконавчої служби України ухвали суду про затвердження цієї ОСОБА_5 з підстав передбачених її частиною першою цього пункту, то за взаємною згодою сторін, - підлягають одночасному виконанню (примусовому стягненню) усі грошові зобовязання відповідача (боржника).

Під усіма грошовими зобовязаннями відповідача (боржника), зазначеними у частині другій цього пункту ОСОБА_5, - сторони розуміють сукупність загального розміру платежу та суми неустойки, зазначених у п.3.1. та п.4.2. цієї ОСОБА_5.

2.5. Відповідач як стягувач має право предявити до органів Державної виконавчої служби України ухвалу суду про затвердження мирової ОСОБА_5 як виконавчий документ для примусового виконання:

- у разі невиконання та/або неналежного виконання позивачем платежу, передбаченого п.2.2. цієї ОСОБА_5 або,

- у разі відмови позивача передати відповідачеві у володіння, користування і розпорядження (власність) автомобіль, що витікає з умов, передбачених п.2.3. цієї ОСОБА_5.

У разі предявляння відповідачем до органів Державної виконавчої служби України ухвали суду про затвердження мирової ОСОБА_5 для її примусового виконання з підстави передбаченої абзацом першим частини першою цього пункту, то підлягають одночасному виконанню усі грошові зобовязання позивача.

Під усіма грошовими зобовязаннями, зазначеними у частині другій цього пункту ОСОБА_5 сторони розуміють сукупно платежу та суму штрафу, передбачених п.2.2. та п.4.3. цієї ОСОБА_5.

У разі предявляння відповідачем до органів Державної виконавчої служби України ухвали суду про затвердження мирової ОСОБА_5 для її примусового виконання з підстави передбаченої абзацом другим частини першою цього пункту, то місцем повернення автомобіля є відповідна адреса відділу ДВС.

2.6. У разі звернення однієї із сторін із заявою про примусове виконання ухвали Автозаводського районного суду міста Кременчука про затвердження ОСОБА_5 до органу Державної виконавчої служби України і до компетенції якого віднесено виконання відповідної ухвали суду, то сторони набувають усіх прав та обовязав, передбачених Законом України Про виконавче провадження: стягувача та боржника у залежності від того, якою стороною порушено виконання цієї ОСОБА_5.

2.7. Сторони домовились про недопустимість вчинення будь-яких дій або допущення бездіяльності у будь-яких способах і формах, направлених прямо або опосередковано на не виконання та/або ухилення від виконання ОСОБА_5.

2.8. Сторони мають право вимагати одна від одної неухильного виконання ОСОБА_5.

2.9. Сторони мають також права, передбачені актами чинного законодавства України, якщо інше не передбачено ОСОБА_5.

3.ПОРЯДОК ВИКОНАННЯ СТОРОНАМИ УГОДИ

3.1. Відповідач на виконання п.2.1. цієї ОСОБА_5 здійснює перерахування страхового відшкодування (страхової виплати) на користь і на розрахунковий рахунок (пластикову картку) позивача із обовязковим визначенням призначення платежу, застереженого в реквізитах сторін ОСОБА_5 в грошовий формі й у такий наступний строк і у розмірі: 260 000,00 (двісті шістдесят тисяч гривень 00 коп.) у строк до 08 лютого 2013 року (включно).

Страхова виплата, передбачена частиною першою п.3.1. ОСОБА_5 являються основним грошовим зобовязанням перед позивачем та здійснюються відповідачем виключно на підставі цієї ОСОБА_5 і, не потребує оформлення будь-яких додаткових документів (заяв, скарг, повідомлень, рішень, угод, рахунків-фактур, тощо).

3.2. Перерахування грошових коштів здійснюється відповідачем на розрахунковий рахунок (пластикову картку) позивача, зазначені у реквізитах сторін ОСОБА_5 із обовязковим визначенням (вказівкою) у призначені платежів: поповнення ПК № 5218 5722 0510 2184 ОСОБА_1, і.п.н. НОМЕР_2 згідно мирової угоди від 29.01.2013р.

3.3. Днем належного виконання відповідачем п.3.1 ОСОБА_5 є надходження (зарахування) грошових коштів на ПК № 5218 5722 0510 2184.

3.4. Оформлення, отримання та/або передача позивачем відповідачу та/або обмін між сторонами ОСОБА_5 будь-якими іншими додатковими документами для виконання відповідачем зобовязань, передбачених п. 3.1. ОСОБА_5, - не вимагається.

3.5. Позивач на виконання п.2.2. ОСОБА_5 здійснює платіж на користь і на розрахунковий рахунок відповідача протягом трьох робочих днів з моменту складання акту приймання-передачі та фактичного повернення власнику (позивачеві) застрахованого за Договором автомобіля у технічно придатному для подальшої експлуатації за призначенням стані.

Оформлення, отримання та/або передача стороною та/або обмін між сторонами будь-якими іншими додатковими документами для виконання позивачем зобовязання, передбаченого частиною першою цього пункту ОСОБА_5, - не вимагається.

3.6. Одностороння відмова сторони (сторін) від повного і належного виконання умов та зобовязань за цією ОСОБА_5, - не допускається.

3.7. Зобовязання за ОСОБА_5 та Договором вважаються припиненими лише у разі їх виконання сторонами належним чином та у повному обсязі.

3.8. Застосування (стягнення) стороною в ОСОБА_5 неустойок не звільняє іншу сторону, що порушила зобовязання від належного виконання основного зобовязання ОСОБА_5.

3.9. Повноважними представниками сторін під час виконання ОСОБА_5 є: від відповідача заступник голови Правління - директор юридичного департаменту ОСОБА_3; від позивача ОСОБА_1 та/або ОСОБА_6.

Реквізити та засоби звязку повноважних представників зазначені у реквізитах сторін до цієї ОСОБА_5.

3.10. Повноважні представники сторін, вказані у п.3.10 ОСОБА_5 наділені без виключень усіма процесуальними та іншими правами і обовязками, передбаченими Цивільно-процесуальним кодексом

України, Законом України Про виконавче провадження та законодавчими актами України, наданими позивачу, відповідачу, боржнику, стягувачу, в тому числі, з правом підпису всіх необхідних документів.

3.11. Відмова сторін або їх представників від своїх прав, передбачених законодавчими актами або ОСОБА_5, є нікчемною.

3.12. Сторони зобовязані належним чином користуватися своїми правами та виконувати свої обовязки, а також не зловживати ними.

4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

4.1. Сторони за невиконання або не належне виконання чи, ухилення від виконання ОСОБА_5 несуть юридичну та майнову відповідальність, встановлену чинним законодавством України, а також, передбачену цією ОСОБА_5.

4.2. Відповідач за порушення строків виконання грошових зобовязань, передбачених ОСОБА_5 несе майнову відповідальність у вигляді сплати неустойки - пені в розмірі 1 (одного) % (відсотка) від суми простроченого платежу за кожний день такої прострочки включаючи день повної оплати.

4.3. Позивач за порушення строків виконання грошових зобовязань, передбачених ОСОБА_5 несе майнову відповідальність у вигляді сплати неустойки - пені в розмірі 1 (одного) % (відсотка) від суми простроченого платежу за кожний день такої прострочки включаючи день повної оплати.

4.4. Сторони домовились, що грошовий розмір майнової відповідальності, передбаченої пунктами 4.2.-4.3. ОСОБА_5 не повинен перевищувати загального розміру страхового відшкодування, передбаченого п. 3.1. цієї ж ОСОБА_5.

4.5. Ухвала суду про затвердження мирової угоди у вищевказаній цивільний справі, на підставі п.2 ч.2 ст. 17 Закону України Про виконавче провадження є виконавчим документом та, у разі невиконання стороною умов та/або зобовязань цієї ОСОБА_5 підлягає примусовому виконанню відповідними органами Державної виконавчої служби України.

4.6. Сторони погоджуються з тим, що також несуть юридичну відповідальність, передбачену законодавством України за невиконання, неналежне виконання або за ухилення від виконання цієї ОСОБА_5 та/або ухвали суду про її затвердження (виконавчого документу).

4.7. Відповідальність за правильність реквізитів сторін, зазначених в ОСОБА_5, - несе кожна з них у відповідності до вимог чинного законодавства України. У разі зміни стороною своїх реквізитів, вказаних у розділі 6 цієї ОСОБА_5 зобовязана повідомити про це іншу сторону в будь-якій спосіб та формі: листом, телеграмою, телеграфом, електронною поштою, за телефоном.

У разі відмови сторони в отриманні повідомлення, передбаченого частиною другою цього пункту ОСОБА_5, то повідомлення вважається врученим в день такої відмови.

4.8. Сторони за взаємною згодою домовились, що можлива відсутність у сторін грошових коштів на їх розрахункових рахунках, достатніх для повного і належного виконання ОСОБА_5 не є підставами для відстрочення або розстрочення платежів, або перегляду цієї ж ОСОБА_5, або її розірвання чи припинення. Виконання грошових зобовязань сторін за ОСОБА_5 не залежать від їх фінансово-господарського та/або майнового стану.

4.9. Сторона, що порушила зобовязання ОСОБА_5 повинна негайно, не очікуючи претензії або позову відновити порушене право іншої сторони.

5. ІНШІ УМОВИ УГОДИ

5.1. Сторони ОСОБА_5 за взаємною згодою домовились також про наступне:

5.1.1. Усі спори між сторонами ОСОБА_5, що існували до її укладення вважаються остаточно вирішеними та не підлягають повторному перегляду з того самого предмету і з тих самих підстав, в тому числі, в судовому порядку.

5.1.2. Про відсутність будь-яких правових та інших перешкод для укладення та належного і своєчасного виконання цієї ОСОБА_5.

5.1.3. Про відповідність змісту ОСОБА_5 вимогам ст. 203 Цивільного кодексу України, а також про відсутність інших правових підстав, з якими акти законодавства України, повязують недійсність цієї ОСОБА_5 повністю або у певній її частині (частинах).

5.1.4. Страхове відшкодування (страхові виплати - платежі), передбачені у п.3.1. ОСОБА_5, - будь-яким чином не повязане із підприємницькою діяльністю позивача (не являються доходами від підприємницької діяльності).

5.2. ОСОБА_5 набуває чинності з моменту її підписання сторонами і затвердження судом та, у будь-якому разі зобовязання, визначені нею підлягаю своєчасному виконанню у спосіб, строки і порядку, визначеною нею.

5.3. Якщо сторони або одна із сторін ОСОБА_5 не зазначила дату її підписання, то вона за взаємною згодою сторін вважається підписаною в день її складання, зазначений у преамбулі.

5.4. У разі виникнення будь-яких спорів, повязаних із виконанням цієї ОСОБА_5, то усі вони без включень підлягають остаточному вирішенню судом загальної юрисдикції за місцем проживання позивача

в Автозаводському районному суді міста Кременчука Полтавської області (39600, м. Кременчук, вул. Першотравнева, 29/5).

5.5. Обставини, визнані сторонами в цій ОСОБА_5 не підлягають повторному доказуванню у разі виникнення спорів за їх участю, в тому числі, в судах.

5.6. Ця ОСОБА_5 та ухвала суду про її затвердження являються невідємною частиною Договору та вони діють до повного їх виконання сторонами.

5.7. Усі умови Договору, що суперечать змісту ОСОБА_5, а також перешкоджають чи унеможливлюють її належне і своєчасне виконання, - є такими, що втратили чинність з моменту складання цієї ж ОСОБА_5.

Посилання в подальшому на будь-які обставини, умови чи зобовязання Договору, що суперечать цій ОСОБА_5, - не допускаються.

5.8. Сторони ОСОБА_5 та/або їх повноважні представники зобовязуються зявитися (забезпечити явку) в судове засідання Автозаводського районного суду м. Кременчука Полтавської області, призначене на 31 січня 2013року о 10 годині 00 хвилин для розгляду питання про затвердження цієї ж ОСОБА_5.

5.9. З метою своєчасного і належного виконання цієї ОСОБА_5 її сторони та/або їх повноважні представники зобовязуються отримати в Автозаводському районному суді м. Кременчука Полтавської області - ухвалу про затвердження мирової ОСОБА_5 в день її проголошення, в тому числі, вступної та резолютивної частин.

Ця ОСОБА_5 підлягає виконання сторонами від дня проголошення судом ухвали про її затвердження (визнання), в тому числі, вступної та резолютивної частин.

5.10. Порушення стороною (сторонами) обовязку, передбаченого п.п.5.8.-5.9. ОСОБА_5 не є підставою для порушення (не виконання, не належного виконання) цієї ж ОСОБА_5 у спосіб, порядку і строки, визначені нею.

5.11. У разі проведення реорганізації відповідача у будь-якій формі, зміни форми власності та/або найменування, - усі права та обовязки за цією ОСОБА_5 переходять до його правонаступника.

5.12. У разі смерті позивача або настання інших правових обставин, що унеможливлюють виконання сторонами цієї ОСОБА_5, то за взаємною згодою сторін, - усі права та обовязки, передбачені ОСОБА_5 і актами чинного законодавства переходять до його дружини як правонаступника та/або вигодонабувача, та/або спадкоємця, та/або нового кредитора, та/або позивача - ОСОБА_6, в тому числі, як до сторони у цій ОСОБА_5.

У разі настання обставин, передбачених частиною першою цього пункту ОСОБА_5 додаткове повідомлення відповідача у будь-якій формі, не вимагається.

5.13. Зміна сторони в ОСОБА_5 правонаступником не змінює їх прав та обовязків, визначених в ній, окрім випадків, прямо передбачених актами законодавства України.

5.13. ОСОБА_5 складена у чотирьох автентичних примірниках українською мовою на 6 (шести) сторінках, що мають однакову юридичну силу та, які зберігається: перший в матеріалах цивільний справі Автозаводського районного суду міста Кременчука №1601/8432/2012 - 2/1601/2280/2012; другий у матеріалах кримінальної справи №113310670 Автозаводського РВ Кременчуцького МУ УМВС України в Полтавській області; третій і четвертий у відповідача та позивача відповідно.

5.14. Перший примірник ОСОБА_5 подається відповідачем або його повноважним представником до суду одночасно із заявою сторін про її затвердження. Другий примірник ОСОБА_5 надсилається (вручається) позивачем Автозаводському РВ Кременчуцького МУ УМВС України в Полтавській області на наступний день після її повного виконання відповідачем. Третій та четвертий примірники ОСОБА_5 вважаються отриманими в день її підписання.

6. РЕКВІЗИТИ СТОРІН:

ПОЗИВАЧВІДПОВІДАЧФізична особа

ОСОБА_1ОСОБА_4 акціонерне товариство

Українська пожежно-страхова компанія і.п.н. НОМЕР_2код ЄДРПОУ 20602681 39600, м. Кременчук, Полтавської області

АДРЕСА_104080, м. Київ

вул. Фрунзе, буд. 40р/р 29244825509100 в ПАТ Приватбанк

м. Дніпропетровськ, МФО 305299

код ЗКПО 14360570

Обовязковий текст призначення платежу:

поповнення ПК № 5218 5722 0510 2184

ОСОБА_1, і.п.н. НОМЕР_2

згідно мирової угоди від 29.01.2013р.р/р 26502301197 в Філії АКБ «Меркурій»,

м. Київ, МФО 300755, код ЗКПО 20602681Мобільний телефон: +38 067 5356699Мобільний телефон: +38 050 1337500Телефон: +38 05366 30096Телефон: +38 044 4171615E-mail: v-sv@windowslive.comE-mail: strilko@ukr.net

Фізична особаГолова Правління

(підпис) ОСОБА_1

(підпис, печатка) ОСОБА_14

Мирова угода підписана 29 січня 2013 року позивачем ОСОБА_1 та головою Правління ПрАТ Українська пожежно-страхова компанія ОСОБА_14

Повноваження відповідача - голови Правління ПрАТ Українська пожежно-страхова компанія ОСОБА_14 та право-, дієздатність юридичної особи перевірено судом і підтверджено: Витягом з протоколу №3 позачергових загальних зборів компанії від 17.11.2011р., довідкою державного органу статистики АА №420402 від 27.12.2012р. та Статутом ПрАТ Українська пожежно-страхова компанія.

Дієздатність позивача ОСОБА_1 перевірено судом і підтверджено: паспортом громадянина України серії КО №134961, виданого Автозаводським РВ Кременчуцького МУ УМВС України в Полтавській області від 14.10.2000р.

3. Розяснити сторонам правові наслідки закриття справи, передбачені ст. 206 ЦПК України: у разі закриття провадження у справі повторне звернення до суду з приводу спору між тими самими сторонами, про той самий предмет і з тих самих підстав не допускається.

4. Розяснити сторонам правові наслідки невиконання сторонами цієї ухвали суду:

- кожна із сторін мирової угоди, на підставі п.2 ч.2 ст. 17 Закону України Про виконавче провадження має право звернутися до відповідного органу Державної виконавчої служби України із заявою про примусове її виконання у встановленому порядку і строк.

- відповідно до ст. 382 КК України, сторони несуть кримінальну відповідальність за умисне невиконання або перешкоджання виконанню ухвали суду.

5. Стягнути з ОСОБА_4 акціонерної компанії Українська пожежно-страхова компанія (04080, м.Київ, вул. Фрунзе, 40, р/р 26502301197 в філії ПАТ Меркурій м.Київ, МФО 300755) на користь ОСОБА_1 (39600, АДРЕСА_2, р/р 26009060307705 в Полтавському ГРУ ПАТ КБ Приватбанк, МФО 331401, код НОМЕР_2) витрати на правову допомогу 4 100,00грн. (чотири тисячі сто гривень 00 копійок) та по сплаті судового збору 3012 грн. (три тисячі дванадцять гривень 00 копійок).

6. Провадження у справі закрити.

Ухвала може бути оскаржена до апеляційного суду Полтавської області шляхом подання апеляційної скарги протягом пяти днів з дня її проголошення через Автозаводський районний суд м. Кременчука. .

Ухвала виготовлена, підписана та проголошена у повному обсязі 31.01.2013р.

Суддя О.С. Лободенко

Часті запитання

Який тип судового документу № 29354153 ?

Документ № 29354153 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 29354153 ?

Дата ухвалення - 31.01.2013

Яка форма судочинства по судовому документу № 29354153 ?

Форма судочинства - Цивільне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 29354153 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 29354153, Автозаводський районний суд м. Кременчука

Судове рішення № 29354153, Автозаводський районний суд м. Кременчука було прийнято 31.01.2013. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні дані.

Судове рішення № 29354153 відноситься до справи № 1601/8432/2012

Це рішення відноситься до справи № 1601/8432/2012. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 29354108
Наступний документ : 29446924