ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
Справа № 5011-52/15482-2012 14.11.12
Господарський суд міста Києва у складі судді Чебикіної С.О., розглянувши справу за позовом Іратія Холдінгз ЛТД (YRATIA HOLDINGS LTD) до Товариства з обмеженою відповідальністю "Клуб сиру" про стягнення 2 536 529, 78 дол. США, за участю представників позивача -Ткаченка К.В., довіреність від 08.10.2012 року, відповідача -Рубашки А.С., довіреність № 28-09/2012 від 28.09.2012 року,
ВСТАНОВИВ:
У листопаді 2012 року позивач звернувся до суду з позовом до відповідача про стягнення заборгованості у розмірі 2 536 529, 78 дол. США у зв'язку з неналежним виконанням останнім взятих на себе зобов'язань з виплати винагороди за договором про відступлення права вимоги від 10 вересня 2012 року.
Ухвалою господарського суду міста Києва від 05.11.2012 року порушено провадження у справі та призначено до розгляду на 14.11.2012 року.
09 листопада 2012 року через канцелярію суду від відповідача надійшла заява, відповідно до якої останній визнав позов в повному обсязі.
Заслухавши пояснення представників позивача та відповідача, дослідивши наявні в матеріалах справи докази, всебічно і повно з'ясувавши всі фактичні дані, на яких ґрунтується позов, об'єктивно оцінивши докази, які мають значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, суд вважає, що позовні вимоги підлягають задоволенню з наступних підстав.
Судом встановлено, що 10 вересня 2012 року між Іратія Холдінгз ЛТД (YRATIA HOLDINGS LTD) (Цедент) та Товариством з обмеженою відповідальністю "Клуб сиру" (Цесіонарій) укладено договір про відступлення права вимоги, відповідно до умов якого цедент (позивач) відступає та передає всі права та вигоди щодо боргу цесіонарію (відповідачу) за винагороду, припиняє бути стороною первісних договорів та не матиме жодних прав та вимог проти боржників, а цесіонарій (відповідач) приймає таке відступлення, передачу та погоджується бути пов'язаним всіма положеннями та умовами первісних договорів (п. 2.1. договору), і стає стороною у всіх аспектах замість позивача з правом вимоги до боржників за первісними контрактами, вказаними в додатку А до цього договору (п.2.2. договору).
Договір набуває чинності на дату набрання чинності (п. 5.1 договору). Так, в преамбулі договіру про відступлення права вимоги зазначено, що цей договір укладено10 вересня 2012 року («Дата набрання чинності»), тобто 10 вересня 2012 року (дата підписання договору) -є датою набрання чинності договором.
Згідно з п. 2.4 договору позивач був зобов'язаний протягом 1 робочого дня з моменту підписання договору надати відповідачу копії первісних договорів, що підтверджують існування боргу і останній зобов'язаний прийняти такі документи.
Позивачем на виконання умов договору були передані на користь відповідача, а відповідачем отримані копії первісних контрактів, вказаних в додатку А до договору, що підтверджують існування боргу, на загальну суму 20 452 293, 26 грн., що підтвердили сторони у судовому засіданні.
За умовами п. 2.3 договору відповідач зобов'язався повідомити боржників про відступлення та передачу прав за первісними договорами від позивача до відповідача.
Відповідачем свої зобов'язання щодо повідомлення боржників, право вимоги до яких було відступлено за договором від 10 вересня 2012 року, виконано, що підтверджується відповідними письмовими повідомленнями щодо зміни кредитора від 10 вересня 2012 року, наявними у матеріалах справи.
Таким чином, 10 вересня 2012 року відповідач (цесіонарій) набув права вимоги до боржників за первісними контрактами, вказаними у додатку А до договору, на загальну суму 20 452 293, 26 грн.
Згідно із п. 3.1 договору відповідач зобов'язався протягом 5 банківських днів з дати набрання чинності договору сплатити позивачу винагороду за відступлення прав вимоги щодо боргу за первісними договорами («винагорода») у розмірі 2 536 529, 78 дол. США, що складає еквівалент 20 452 293, 26 грн., розрахований відповідно до середньозваженого курсу на міжбанківському ринку України станом на дату набрання чинності (806, 31 UAN/100US$).
Звертаючись до суду з позовом, позивач зазначає, що відповідачем не було виконано вищезазначені умови договору, а саме не було сплачено винагороду, що передбачена п. 3.1 договору, тому останній просить суд стягнути заборгованість у розмірі у розмірі 2 536 529, 78 дол. США, яка виникла у відповідача станом на 17 вересня 2012 року, що станом на день подання позову є еквівалентною 20 274 482, 53 грн. за офіційним курсом НБУ (799, 30 грн. за 100 дол. США). Що, зокрема, підтверджується наявними у матеріалах справи актами звіряння розрахунків, підписаними повноважними представниками відповідача та боржників за первісними контрактами.
Частина 2 статті 509 ЦК України передбачає, що зобов'язання виникають з підстав, встановлених статтею 11 цього Кодексу.
Відповідно п.1 ч.2 статті 11 ЦК України підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є договори та інші правочини.
Згідно ч. 1 статті 626 ЦК України договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Відповідно до п.1 ч. 1 статті 512 Цивільного кодексу України кредитор у зобов'язанні може бути замінений іншою особою внаслідок передання ним своїх прав іншій особі за правочином (відступлення права вимоги).
До нового кредитора переходять права первісного кредитора у зобов'язанні в обсязі і на умовах, що існували на момент переходу цих прав, якщо інше не встановлено договором або законом (ст. 514 ЦК України).
Станом на день подання позовної заяви відповідач набув права вимоги до боржників за первісними контрактами, однак, виплату винагороди позивачеві не здійснив, у зв'язку з чим виникла заборгованість у розмірі 2 536 529, 78 дол. США.
Отже, позивач виконав взяті на себе зобов'язання з відступлення та передачі права вимоги відповідачу до боржників за первісними договорами, вказаними в додатку А до договору, у повному обсязі та належним чином. А відповідач в порушення умов п. 3.1 договору не виконав взяті на себе зобов'язання з оплати винагороди та має заборгованість перед позивачем у розмірі 2 536 529, 78 дол. США.
Доказів сплати вказаної заборгованості відповідачем суду не надано.
Статтями 525, 526 ЦК України визначено, що зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. Одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Відповідач у судовому засіданні визнав позовні вимоги на суму 2 536 529, 78 дол. США.
Відповідно до ч. 5 ст. 78 Господарського процесуального кодексу України у разі визнання відповідачем позову господарський суд приймає рішення про задоволення позову за умови, що дії відповідача не суперечать законодавству або не порушують прав та охоронюваних законом інтересів інших осіб.
Визнання відповідачем позову не порушує прав третіх осіб і не суперечить законодавству.
Пунктом 4 частини 1 статті 55 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що ціна позову визначається у позовах про стягнення іноземної валюти -в іноземній валюті та у карбованцях відповідно до офіційного курсу, встановленого Національним банком України на день подання позову.
За таких обставин, позовні вимоги про стягнення з відповідача на користь позивача заборгованості у розмірі 2 536 529, 78 дол. США, що станом на день подання позову є еквівалентною 20 274 482, 53 грн. за офіційним курсом НБУ (799, 30 грн. за 100 дол. США), обґрунтовані та підлягають задоволенню.
Відповідно до ст. 49 Господарського процесуального кодексу України судові витрати покладаються на відповідача.
Враховуючи викладене, керуючись ст.ст. 33, 49, 78, 82-85 Господарського процесуального кодексу України, суд
ВИРІШИВ:
Позов задовольнити.
Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Клуб сиру" (01032, м. Київ, вул. Саксаганського, буд. 119, код 36413692) на користь Іратія Холдінгз ЛТД (YRATIA HOLDINGS LTD) ( Агланціас 21, Комплекс 21 В, 2-й поверх, оф. 1, Агланціа, 2108, Нікосія, Кіпр; реєстраційний номер НЕ 306906) на банківський рахунок в USD № 168-32-044532 (IBAN CY16 0030 0168 0000 0168 3204 4532), банк LAIKI BANK, Кіпр, SWIFT address (BIC): LIKICY2N 2 536 529 (два мільйони п'ятсот тридцять шість тисяч п'ятсот двадцять дев'ять) 78 дол. США боргу, що еквівалентно за офіційним курсом НБУ становить 20 274 482 (двадцять мільйонів двісті сімдесят чотири тисячі чотириста вісімдесят дві) грн. 53 коп., 8 054 (вісім тисяч п'ятдесят чотири) 55 дол. США судового збору, що еквівалентно за офіційним курсом НБУ становить 64 380 (шістдесят чотири тисячі триста вісімдесят) грн. 00 коп.
Після вступу рішення в законну силу видати наказ.
Рішення господарського суду набирає законної сили відповідно до вимог статті
Повне рішення складено 19.11.2012р.
Суддя С.О. Чебикіна
Судове рішення № 27613333, Господарський суд м. Києва було прийнято 14.11.2012. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 5011-52/15482-2012. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: