ЛЬВІВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
79010, м.Львів, вул.Личаківська,81
____________________
ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
19.09.12 Справа № 5015/2032/12
м. Львів
Львівський апеляційний господарський суд в складі колегії:
головуючого - судді Скрипчук О.С.
суддів Дубник О.П. Процика Т.С.
При секретарі судового засідання: Лагутіні В.Б.
розглянувши апеляційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю (далі -ТзОВ) «Лендком ЮА»б/н від 17.07.2012 року;
на рішення Господарського суду Львівської області від 03.07.2012 року;
у справі № 5015/2032/12;
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю «АМАКО Україна», с. Проліски Бориспільського району Київської області;
до відповідача: ТзОВ «Лендком ЮА», с.Побужани Буського району Львівської області;
про стягнення 1 080 059,37 грн. (в тому числі: 24 080,25 грн. -пені; 881 929,82 грн. -штрафу; 109 602,26 грн. -3% річних; 64 447,04 грн. -інфляційних нарахувань).
за участю представників:
від позивача: Янків І.М. -довіреність № 55/2 від 01.08.2012 року;
від відповідача: не з'явився;
ВСТАНОВИВ:
ТзОВ «АМАКО Україна»звернулось до Господарського суду Львівської області з позовом до ТзОВ «Лендком ЮА»про стягнення 1 080 059,37 грн., а саме 24 080,25 грн. -пені; 881 929,82 грн. -штрафу; 109 602,26 грн. -3% річних; 64 447,04 грн. -інфляційних нарахувань.
Рішенням Господарського суду Львівської області від 03.07.2012 року у справі № 5015/2032/12 (суддя Кітаєва С.Б.) позов ТзОВ «АМАКО Україна»задоволено. Суд прийняв рішення, яким стягнув з ТзОВ «Лендком ЮА»на користь ТзОВ «АМАКО Україна»1 080 059,37грн. заборгованості.
Не погоджуючись з даним рішенням ТзОВ «Лендком ЮА»подало апеляційну скаргу, в якій просить рішення Господарського суду Львівської області від 03.07.2012 року скасувати та прийняти нове рішення, яким у задоволенні позовних вимог відмовити.
Апеляційна скарга мотивована тим, що судом першої інстанції при прийнятті рішення порушено норми матеріального і процесуального права. А саме скаржник стверджує, що позивач перш ніж звертатись до Господарського суду Львівської області із вказаним позовом повинен був врегулювати даний спір шляхом переговорів, а вже тоді, якщо жодної згоди досягнуто не буде звертатись за захистом свого права до суду.
Позивачем подано суду відзив на апеляційну скаргу б/н від 07.08.2012 року, в якому просить залишити апеляційну скаргу без задоволення, а рішення Господарського суду Львівської області без змін.
Відповідач явку уповноваженого представника у судове засідання не забезпечив, хоча про час та місце розгляду апеляційної скарги був належним чином повідомлений.
Відповідно до ч. 2 ст. 101 ГПК України апеляційний господарський суд не зв'язаний доводами апеляційної скарги і перевіряє законність та обґрунтованість рішення місцевого господарського суду у повному обсязі.
Розглянувши матеріали справи, з'ясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтуються доводи та заперечення сторін, оцінивши докази, які мають значення для розгляду справи, суд встановив наступне.
Як вбачається з матеріалів справи, 23.07.2011 року між ТзОВ «АМАКО Україна»(продавець) та ТзОВ «Лендком ЮА»(покупець) було укладено договір № 3898/014043 (надалі договір). Згідно умов якого продавець зобов'язався передати у власність покупцю, а покупець - прийняти та оплатити вартість товару (насіння сільськогосподарських культур).
Згідно умов договору кількість товарів, асортимент, умова поставки, ціна та порядок оплати Товару зазначається у відповідних додатках, що є невід'ємною частиною договору.
Відповідно до умов договору 23.07.2011 року між сторонами було укладено додаток №1 до договору -специфікацію, згідно із якою ТзОВ «АМАКО Україна»зобов'язалось поставити для ТзОВ «Лендком ЮА»наступний товар -насіння на загальну суму гривневий еквівалент 673 455,00 доларів США, що станом на день укладення вказаного додатку становить 5 421 848,59грн.
Згідно із умовами Специфікації-Додатку №1 до договору ТзОВ «Лендком ЮА»зобов'язалось повністю оплатити вартість товару в наступні строки та суми: - перший платіж, в розмірі 30% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 202 036,50 доларів США, що підлягають сплаті в гривнях по курсу перерахунку, до 01 серпня 2011 року; другий платіж, в розмірі 70% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 471 418,50 доларів США, що підлягають сплаті в гривнях по курсу перерахунку, до 25 жовтня 2011 року.
Відповідно до умов договору, 23.07.2011 року між сторонами було укладено Додаток №2 до Договору -Специфікацію, згідно умов якого ТзОВ «АМАКО Україна»зобов'язалось поставити для ТзОВ «Лендком ЮА»наступний товар -насіння, на загальну суму гривневий еквівалент 100 540,00 доларів США, що станом на день укладення вказаного додатку становило 809 427,50 гривень.
Згідно із умовами Специфікації-Додатку №2 до договору ТзОВ «Лендком ЮА»зобов'язалось повністю оплатити вартість товару в наступні строки та суми: - перший платіж, в розмірі 30% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 30 162,00 доларів США, що підлягають сплаті в гривнях по курсу перерахунку, до 01 серпня 2011 року; другий платіж, в розмірі 70% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 70 378,00 доларів США, що підлягають сплаті в гривнях по курсу перерахунку, до 25 жовтня 2011 року.
Відповідно до умов договору, 29.08.2011 року між сторонами було укладено Додаток №3 до договору -Специфікацію, згідно із якою ТзОВ «АМАКО Україна» зобов'язалось поставити для ТзОВ «Лендком ЮА»наступний товар -насіння, на загальну суму 90 000,00грн.
Згідно з умов специфікації-Додатку №3 до Договору ТзОВ «Лендком ЮА»зобов'язалось повністю оплатити вартість товару в наступні строки та суми: - 100% загальної вартості Товару, що складає 90 000,00гривень до 15 вересня 2011 року.
Відповідно до умов договору 01.09.2011 року між сторонами було укладено Додаток №4 до Договору - Специфікацію, згідно з умов якого ТзОВ «АМАКО Україна»зобов'язалось поставити для ТзОВ «Лендком ЮА»наступний товар -насіння, на загальну суму гривневий еквівалент 256 280,00 доларів США, що станом на день укладення вказаного додатку становило 2 063 260,40 грн.
Згідно із умовами специфікації-додатку №4 до договору ТзОВ «Лендком ЮА»зобов'язалось повністю оплатити вартість товару в наступні строки та суми: - перший платіж, в розмірі 30% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 76 884,00 доларів США, що підлягають сплаті в гривнях по курсу перерахунку, до 03 вересня 2011 року; - другий платіж, в розмірі 70% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 179 396,00 доларів США, що підлягають сплаті в гривнях по курсу перерахунку, до 25 жовтня 2011 року.
Відповідно умов договору, 01.09.2011 року між сторонами було укладено Додаток №5 до Договору -Специфікацію, згідно з умов якого ТзОВ «АМАКО Україна»зобов'язалось поставити для ТзОВ «Лендком ЮА»наступний товар -насіння, на загальну суму гривневий еквівалент 65 320,00 доларів США, що станом на день укладення вказаного додатку становило 525 878,56 гривень.
Згідно із умовами Специфікації-Додатку №5 до Договору ТзОВ «Лендком ЮА»зобов'язалось повністю оплатити вартість Товару в наступні строки та суми: - перший платіж, в розмірі 30% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 19 596,00 доларів США, що підлягають сплаті в гривнях по курсу перерахунку, до 05 вересня 2011 року; - другий платіж, в розмірі 70% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 45 724,00 доларів США, що підлягають сплаті в гривнях по курсу перерахунку до 25 жовтня 2011 року.
Відповідно до умов договору, 23.09.2011 року між сторонами було укладено Додаток №6 до Договору -Специфікацію, згідно з умов якого ТзОВ «АМАКО Україна»зобов'язалось поставити для ТзОВ «Лендком ЮА»наступний товар -насіння, на загальну суму гривневий еквівалент 27 440,00 Євро, що станом на день укладення вказаного додатку становило 297 175,20 гривень.
Згідно із умовами Специфікації-Додатку №6 до Договору ТзОВ «Лендком ЮА»зобов'язалось повністю оплатити вартість товару в наступні строки та суми: - платіж, в розмірі 100% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 27 440,00 Євро, що підлягають сплаті в гривнях по курсу перерахунку, до 30 вересня 2011 року.
Позивач стверджує, що ним на виконання умов договору відповідачу був поставлений товар, однак, останній свої зобов'язання із здійснення платежів у визначені Додатками № 1-6 строки не виконав. Даний факт не заперечується відповідачем.
26.01.3012 року між сторонами був підписаний акт звірки, з якого вбачається що у відповідача існує заборгованість перед позивачем в сумі 8 386 408,65 грн.
З банківської виписки вбачається, що 01 березня 2012 року відповідач перерахував ТзОВ «АМАКО Україна»грошові кошти в сумі 8 368 408,65 грн. із призначенням платежу: «оплата за товар зг. Дог. 3898/014043 від 23.07.2011 року у т.ч. ПДВ 20% - 1 397 734,77грн.»
Позивач стверджує, що оскільки станом на 29.02.2012 року відповідач не здійснив платежів в рахунок оплати за Договором та додатками до нього, тому просить стягнути з останнього 24 080,25 грн. -пені за період з 16.09.2011 року по 01.03.2012 року; 881 929,82 грн. -штрафу; 109 602,26 грн. -3% річних за період з 02.08.2011 року по 01.03.2012 року; 64 447,04 грн. -інфляційних нарахувань за період листопад 2011 року по лютий 2012 року.
При винесенні постанови колегія суддів виходила з наступного:
У відповідності до ст.509 ЦК України зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона ( боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію ( передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші, тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.
Згідно ст.175 ГК України майнові зобов'язання, які виникають між учасниками господарських відносин, регулюються Цивільним кодексом України з урахуванням особливостей, передбачених Господарським кодексом України.
Згідно ст.525 ЦК України, одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Згідно з ст.526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог -відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином.
Згідно з ч.1 ст.173 ГК України господарським визнається зобов'язання, що виникає між суб'єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених цим Кодексом, в силу якого один суб'єкт (зобов'язана сторона, у тому числі боржник) зобов'язаний вчинити певну дію господарського чи управлінсько-господарського характеру на користь іншого суб'єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утриматися від певних дій, а інший суб'єкт ( управлена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку.
Згідно з ч.ч.1,2 ст. 193 ГК України суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання -відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.
Кожна сторона повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобов'язання, враховуючи інтереси другої сторони та забезпечення загальногосподарського інтересу. Порушення зобов'язання є підставою для застосування господарських санкцій, передбачених цим Кодексом, іншими законами або договором.
Не допускається одностороння відмова від виконання зобов'язань, крім випадків, передбачених законом, а також відмова від виконання або відстрочка виконання з мотиву, що зобов'язання другої сторони за іншим договором не було виконано належним чином.
Згідно із. ст.ст. 610, 611 ЦК України порушенням зобов'язання є його невиконання або використання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання). У разі порушення зобов'язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема, сплати неустойки.
Відповідно до ч.4 ст. 231 Господарського кодексу України у разі якщо розмір штрафних санкцій за коном не визначено, санкції застосовуються в розмірі, передбаченому договором. При цьому розмір санкцій може бути встановлено договором у відсотковому відношенні до суми невиконаної частини зобов'язання або у певній, визначеній грошовій сумі, або у відсотковому відношенні до суми зобов'язання незалежно від ступеня його виконання, або у кратному розмірі до вартості товарів (робіт, послуг).
Матеріалами справи підтверджується факт оплати відповідачем позивачу заборгованості з порушення строку, визначеному у договорі.
Відповідно до п.9.2. договору у випадку прострочення оплати за товар покупець сплачує продавцю пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період прострочення оплати, від загальної вартості неоплаченого в строк товару з урахування ПДВ за кожний день прострочення оплати платежу по день оплати заборгованості включно, якщо інша відповідальність не передбачена в додатках до даного договору.
Відтак, колегія суддів вважає, що судом першої інстанції обґрунтовано стягнуто з відповідача на користь позивача 24 080,25 грн. пені за період 16.09.2011 року по 01.03.2012 року.
Згідно із п.п.9 Додатків №1, № 2, №4, №5 до договору, в разі порушення покупцем умов оплати товару шляхом перерахування суми, визначеної в п.7 даного додатку, покупець зобов'язаний сплатити продавцю штраф в розмірі 10% від суми простроченого грошового зобов'язання, що підлягає сплаті в гривнях по курсу перерахунку, дійсному в день виникнення у покупця заборгованості.
Позивачем нараховано відповідачу штраф: за порушення строку сплати першого платежу згідно із Додатку №1 до договору в сумі 162 639,38 грн., за порушення строку сплати другого платежу згідно із Додатку №1 до договору в сумі 379 491,89грн.; за порушення строку сплати першого платежу згідно із Додатку №2 до договору в сумі 24 280,41грн. та штраф за порушення строку сплати другого платежу згідно із Додатку № 2 до договору в сумі 56 654,29грн.; за порушення строку сплати першого платежу згідно із Додатку № 4 до договору в сумі 61 891,62грн. та штраф за порушення строку сплати другого платежу згідно із Додатку № 4 до договору в сумі 144 413,78грн.; за порушення строку сплати першого платежу згідно Додатку № 5 до договору в сумі 15 750,63грн. та штраф за порушення строку другого платежу згідно Додатку № 5 до договору в сумі 36 807,82 грн.
Колегія суддів вважає, що відповідно до умов п.п 9 Додатків № 1, № 2, №4, № 5 до договору, судом першої інстанції обґрунтовано стягнуто з відповідача на користь позивача штраф в сумі 881 929,82 грн.
Також, колегія суддів вважає, що судом першої інстанції обґрунтовано стягнуто з відповідача на користь позивача 109 602,26 грн. -3% річних за період з 02.08.2011 року по 01.03.2012 року; 64 447,04 грн. -інфляційних нарахувань за період листопад 2011 року по лютий 2012 року.
Таким чином, з огляду на вищевикладене, колегія суддів Львівського апеляційного господарського суду вважає, що рішення Господарського суду Львівської області від 03.07.2012 року відповідає матеріалам справи, ґрунтується на чинному законодавстві і підстав для його скасування немає.
На підставі викладеного та керуючись ст.ст. 99, 101, 103, 105 Господарського процесуального кодексу України, -
Львівський апеляційний господарський суд
П О С Т А Н О В И В :
1.Рішення Господарського суду Львівської області від 03.07.2012 року у даній справі залишити без змін, а апеляційну скаргу без задоволення.
2.Постанова набирає законної сили з дня її прийняття і може бути оскаржена в касаційному порядку.
3. Справу направити в Господарський суд Львівської області.
Постанова підписана «21»вересня 2012 року
Головуючий - суддя Скрипчук О.С.
суддя Дубник О.П.
суддя Процик Т.С.
Судове рішення № 26078758, Львівський апеляційний господарський суд було прийнято 19.09.2012. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 5015/2032/12. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: