Рішення № 17162445, 20.07.2011, Овідіопольський районний суд Одеської області

Дата ухвалення
20.07.2011
Номер справи
2-561/11
Номер документу
17162445
Форма судочинства
Цивільне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

Справа № 2-561/11

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

20 липня 2011 року

Овідіопольський районний суд Одеської області в складі:

судді Гандзій Д.М.

при секретарі Рябоконь Н.В.

розглянувши у відкритому судовому засіданні в смт. Овідіополі цивільну справу за позовом Публічного акціонерного товариства «Райффайзен Банк Аваль» в особі Одеської обласної дирекції АТ «Райффайзен Банк Аваль»до ОСОБА_1, ОСОБА_3 та ОСОБА_2 про стягнення заборгованості за кредитом та за зустрічним позовом ОСОБА_1 до Публічного акціонерного товариства «Райффайзен Банк Аваль»в особі Одеської обласної дирекції АТ «Райффайзен Банк Аваль», за участю 3-їх осіб ОСОБА_3 та ОСОБА_2 про розірвання договору кредиту, -

В С Т А Н О В И В :

22 жовтня 2009 року, Публічне акціонерне товариство «Райффайзен Банк Аваль»в особі Одеської обласної дирекції АТ «Райффайзен Банк Аваль», яке згідно Закону України «Про акціонерні товариства» № 514-VI від 17.09.2008 р. та засідання загальних зборів акціонерів банку № 3б-45 від 14.10.2009 р. було перейменовано з ВАТ «Райффайзен Банк Аваль»на Публічне акціонерне товариство «Райффайзен Банк Аваль»і відповідно до свідоцтва про державну реєстрацію серії А01№646961 від 05.11.2009 р. є правонаступником всіх прав та обовязків ВАТ «Райфайзен Банк Аваль», звернулися до суду з позовом, який в подальшому уточнили, та в якому зазначили, що відповідно до кредитного договору від 08.05.2007 року № 014/0029/74/74320, банк, на підставі заяви-анкети позичальника № 138 від 24.04.2007 р., надав відповідачці ОСОБА_1 кредит в сумі 179130 доларів США, на строк до 08.05.2027 р. із сплатою 14,50 % річних з погашенням кредиту та відсотків за користування кредитом щомісячно, згідно графіку погашення кредиту та відсотків за кредитом щомісячними фіксованими платежами.

Відповідно до п. 1.1 вказаного кредитного договору, банк повністю та у встановлені договором строки виконав свої зобов`язання по договору.

Відповідачка, в порушення умов п. 5.1 кредитного договору, не здійснила часткове погашення кредиту та сплаті відсотків за фактичне використання кредитних коштів щомісячно, до 15 числа кожного місяця, у звязку з чим, у неї виникла прострочена заборгованість перед позивачем, яку вона, незважаючи на письмові попередження банку та вимоги щодо погашення кредиту та відсотків, направлених як ОСОБА_1 так і поручителям ОСОБА_3 та ОСОБА_2 - не погашає.

08.05.2007 року, в якості забезпечення кредитних зобовязань ОСОБА_1, між позивачем та відповідачами ОСОБА_3 та ОСОБА_2, були укладені договори поруки, згідно п. 1.2, 2.1 яких, відповідачі на добровільних засадах взяли на себе зобовязання солідарно з ОСОБА_1 відповідати перед позивачем по всіх її зобовязаннях щодо виконання умов кредитного договору.

В порушення взятих на себе кредитних зобовязань, відповідачка ОСОБА_1 не погашає кредит та продовжує їм користуватись, внаслідок чого, станом на 12.04.2010 року, заборгованість відповідачів перед позивачем за зазначеним кредитним договором складає 223894,30 доларів США, що відповідно до офіційного курсу НБУ на 12.04.2010 р. в гривневому еквіваленті (1 дол. США = 7,9265 грн.) складає 1774698,17 грн., у тому числі : заборгованість за кредитом 1180684 грн. 75 коп.; заборгованість за відсотками 13133 грн. 10 коп.; заборгованість за простроченими відсотками 13133 грн. 10 коп. ; заборгованість за прострочення сплати відсотків по кредиту 230878 грн. 97 коп. ; нарахована пеня 336868 грн. 24 коп. які представниця позивача просила суд, стягнути в солідарному порядку з відповідачів на користь банку, а також судові витрати по сплаті державного мита та ІТЗ судового процесу у розмірі 1820 грн.

Представниця позивача у судовому засіданні підтримала уточнені позовні вимоги.

Відповідачі ОСОБА_3 та ОСОБА_2 в судове засідання не з`явилися, про дату, час та місце розгляду справи були повідомлені належним чином у відповідності до ч. 9 ст. 74 ЦПК України, через оголошення у пресі, у звязку з не проживанням останніх за місцем їх реєстрації, та їх місцезнаходження позивачеві невідоме, що підтверджується відповідною інформацією ЦАБ ГУМВС України в Одеській області, та крім цього, відповідача ОСОБА_2, була повідомлена рекомендованим листом, що підтверджується поштовим повідомленням про вручення судової повістки під підпис, причини своєї неявки суду не повідомили, заяви про розгляд справи за їх відсутності суду не надали (а.с. 136,183,192-196).

Відповідачка ОСОБА_1 позов не визнала повністю та звернулася із зустрічним позовом, який в подальшому неодноразово уточнювала, змінювала підставу позовних вимог до ПАТ «Райффайзен Банк Аваль»в особі Одеської обласної дирекції ПАТ «Райффайзен Банк Аваль», за участю 3-їх осіб ОСОБА_3 та ОСОБА_2, про розірвання кредитного договору, мотивуючи це тим, що, після отримання зазначеного вище кредиту, істотно змінилися обставини з моменту укладання договору у звязку з фінансовою кризою в Україні, вона втратила роботу, завдяки якій заробляла та сплачувала кредит та крім того, як стверджує ОСОБА_1, вона неуважно вивчила умови договору, та банк при видачі їй кредиту, суттєво порушив Закон України «Про захист прав споживачів», надавши їй кредит у доларах США, а не у національній грошовій одиниці України гривні.

В судовому засіданні, позивачка за своїм позовом ОСОБА_1 свій позов підтримала.

Представниця позивача АТ «Райффайзен Банк Аваль»в особі Одеської обласної дирекції АТ «Райффайзен Банк Аваль»позов ОСОБА_1 не визнала, посилаючись на його безпідставність та просила задовольнити свій позов.

3-ті особи за позовом ОСОБА_1 ОСОБА_3 та ОСОБА_2 в судове засідання не з`явилися, про дату, час та місце розгляду справи були повідомлені належним чином у відповідності до ч. 9 ст. 74 ЦПК України, через оголошення у пресі, у звязку з не проживанням останніх за місцем їх реєстрації, та їх місцезнаходження позивачеві невідоме, що підтверджується відповідною інформацією ЦАБ ГУМВС України в Одеській області, та крім цього, відповідача ОСОБА_2, була повідомлена рекомендованим листом, що підтверджується поштовим повідомленням про вручення судової повістки під підпис, причини своєї неявки суду не повідомили, заяви про розгляд справи за їх відсутності суду не надали (а.с. 136,183,192-196)

Заслухавши думку сторін та дослідивши матеріали справи, суд вважає, що позов ПАТ «Райффайзен Банк Аваль»підлягає задоволенню повністю, а в задоволенні позову ОСОБА_1 слід відмовити з наступних підстав.

Частиною 1 статті 1054 Цивільного кодексу України встановлено, що за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитодавець) зобовязується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобовязується повернути кредит та сплатити проценти.

Частиною 2 ст. 1054 ЦК України передбачено, що до відносин за кредитним договором застосовуються положення параграфа 1 глави 71 ЦК України, якщо інше не встановлено цим параграфом і не випливає із суті кредитного договору. Отже, згідно з ч. 2 ст. 1050 ЦК України, якщо договором встановлено зобовязання позичальника повернути позику частинами (з розстроченням), то в разі прострочення повернення чергової частини позикодавець має право вимагати дострокового повернення частини позики, що залишилася, та сплати процентів, належних йому відповідно до ст. 1048 ЦК України.

Відповідно до ч.1 ст. 549 ЦК України, неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобовязання, відповідно до ч.3 цієї статті, пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобовязання за кожен день прострочення виконання.

За ч. 1 ст. 550 ЦК України право на неустойку виникає незалежно від наявності у кредитора збитків, завданих невиконанням або неналежним виконанням зобовязання.

Відповідно до ст. 554 ЦК України, у разі порушення боржником зобовязання, забезпеченого порукою, боржник і поручитель відповідають перед кредитором як солідарні боржники (ч.1), поручитель відповідає перед кредитором у тому ж обсязі, що і боржник, включаючи сплату основного боргу, процентів, неустойки, відшкодування збитків (ч.2).

Відповідно до ст.ст. 525, 526 Цивільного кодексу України зобовязання мають виконуватися належним чином відповідно до умов кредитного договору та Цивільного кодексу, інших актів цивільного законодавства. Одностороння відмова від зобовязання або одностороння зміна його умов не допускається.

Відповідно до вимог ст. 625 ЦК України боржник не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобовязання.

Частиною 1 ст. 530 Цивільного кодексу України, передбачено, якщо у зобовязанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).

Також, статтею 617 ЦК України передбачено особа, яка порушила зобовязання, звільняється від відповідальності за порушення зобовязання, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або непереборної сили. Не вважається випадком, зокрема, недодержання своїх обовязків контрагентом боржника, відсутність на ринку товарів, потрібних для виконання зобовязання, відсутність у боржника необхідних коштів.

Відповідно до вимог ст. 625 ЦК України боржник не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобовязання.

Згідно із ч. 1 ст. 651 ЦК України, зміна або розірвання договору допускається лише за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або законом.

Статтею 524 ЦК України передбачено, що зобовязання має бути виражене у грошовій одиниці України гривні. Сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобовязання в іноземній валюті.

Згідно із ч. 2 ст. 533 ЦК України, якщо у зобовязанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.

Статтею 99 Конституцією України встановлено, що грошовою одиницею в Україні є гривня. При цьому, основний Закон держави не встановлює обмежень щодо можливості використання в Україні грошових одиниць іноземних держав.

Згідно із ст. 192 ЦК України іноземна валюта може використовуватись в Україні у випадках і в порядку, встановленому Законом. Таким чином, відповідно законодавства України, гривня має статус універсального платіжного засобу, який без обмежень приймається на всій території України, проте водночас обіг іноземної валюти обумовлений вимогами спеціального законодавства України, яким зокрема є Декрет № 15-93, відповідно до ст. 5 якого, операції з валютними цінностями здійснюються на підставі генеральних та індивідуальних ліцензій НБУ та операції з валютними цінностями, банки мають право здійснювати на підставі генеральної ліцензії на здійснення операцій з валютними цінностями відповідно до п. 2 ст. 5 цього ж Декрету.

Відповідно до ч. 1 ст. 57 ЦПК України, доказами є будь-які фактичні дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин, що обґрунтовують вимоги і заперечення сторін, та інших обставин, які мають значення вирішення справи.

Статтею 58 ЦПК України передбачено, що належними є докази, які містять інформацію щодо предмета доказування. Сторони мають право обґрунтовувати належність конкретного доказу для підтвердження їхніх вимог або заперечень. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування.

Виходячи з приписів статті 59 ЦПК України, суд не бере до уваги докази, які одержані з порушенням порядку, встановленого законом. Обставини справи, які за законом мають бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування.

Частина 1 статті 60 ЦПК України вказує, що кожна сторона зобовязана довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень, крім випадків, встановлених статтею 61 цього Кодексу.

В судовому засіданні встановлено, що відповідно до кредитного договору від 08.05.2007 року № 014/0029/74/74320, банк, на підставі заяви-анкети позичальника № 138 від 24.04.2007 р., надав відповідачці ОСОБА_1 кредит в сумі 179130 доларів США, на строк до 08.05.2027 р. із сплатою 14,50 % річних з погашенням кредиту та відсотків за користування кредитом щомісячно, згідно графіку погашення кредиту та відсотків за кредитом щомісячними фіксованими платежами (а.с. 8,20-31).

Відповідно до п. 1.1 вказаного кредитного договору, банк повністю та у встановлені договором строки виконав свої зобов`язання по договору.

Відповідачка, в порушення умов п. 5.1 кредитного договору, не здійснила часткове погашення кредиту та сплаті відсотків за фактичне використання кредитних коштів щомісячно, до 15 числа кожного місяця, у звязку з чим, у неї виникла прострочена заборгованість перед позивачем, яку вона, незважаючи на письмові попередження банку та вимоги щодо погашення кредиту та відсотків, направлених як ОСОБА_1 так і поручителям ОСОБА_3 та ОСОБА_2 - не погашає (а.с. 43-45).

08.05.2007 року, в якості забезпечення кредитних зобовязань ОСОБА_1, між позивачем та відповідачами ОСОБА_3 та ОСОБА_2, були укладені договори поруки, згідно п. 1.2, 2.1 яких, відповідачі на добровільних засадах взяли на себе зобовязання солідарно з ОСОБА_1 відповідати перед позивачем по всіх її зобовязаннях щодо виконання умов кредитного договору (а.с. 32-37).

В порушення взятих на себе кредитних зобовязань, відповідачка ОСОБА_1 не погашає кредит та продовжує їм користуватись, внаслідок чого, станом на 12.04.2010 року, заборгованість відповідачів перед позивачем за зазначеним кредитним договором складає 223894,30 доларів США, що відповідно до офіційного курсу НБУ на 12.04.2010 р. в гривневому еквіваленті (1 дол. США = 7,9265 грн.) складає 1774698,17 грн., у тому числі : заборгованість за кредитом 1180684 грн. 75 коп.; заборгованість за відсотками 13133 грн. 10 коп.; заборгованість за простроченими відсотками 13133 грн. 10 коп. ; заборгованість за прострочення сплати відсотків по кредиту 230878 грн. 97 коп. ; нарахована пеня 336868 грн. 24 коп., обґрунтований розрахунок якої у відповідності з діючим законодавством України був зроблений позивачем, наданий та перевірений судом (а.с. 58-65).

Умовами кредитного договору передбачено, що з підписанням цього договору, у відповідності з чинним законодавством, позичальник доручає кредитору самостійно визначати порядок погашення кредитної заборгованості (кредиту, відсотків за користування кредитом, штрафів та пені).

Відповідно до п. 5.1 та 5.5 договору кредиту, позичальник зобовязується здійснювати безготівковим платежем або готівкою, в касу кредитора щомісячно, до 15-го числа кожного місяця, починаючи з місяця, наступного за місяцем отримання кредиту, часткове погашення кредиту згідно п. 1.4 цього договору та остаточне погашення отриманого кредиту до 08.05.2027 р. на рахунок, зазначений в п. 4.1 договору. Позичальник зобовязується достроково здійснити повернення кредиту, відсотків та інших платежів, що визначені цим кредитним договором у разі : невиконання або неналежного виконання позичальником умов цього договору та договорів застави, інших договорів, що забезпечують погашення кредиту.

Згідно із п. 6.5 вказаного кредитного договору, банк має право достроково стягувати заборгованість за кредитом, нараховані відсотки за користування кредитом та штрафні санкції у випадках невиконання позичальником умов договору та договорів застави, інших договорів, що забезпечують погашення кредиту.

Відповідно до п. 1.2, п. 1.3, п. 2.1 договорів поруки від 08.05.2007 р., поручителі - на добровільних засадах беруть на себе зобовязання перед кредитором відповідати по зобовязанням ОСОБА_1, які виникають з умов кредитного договору № 014/0029/74/74320 від 08.05.2007 року - в повному обсязі цих зобовязань. Поручителі свідчать, що з умовами кредитного договору ознайомлені та згодні у повному обсязі. Сторони договору встановлюють, що зобовязання поручителів перед кредитором є безумовними і ніяких інших умов, крім передбачених цим договором та вказаним в п. 1.2 кредитним договором не потребують.

Сторони договору визначають що у випадку невиконання боржником взятих на себе зобовязань по кредитному договору, поручителі несуть солідарну відповідальність перед кредитором у тому ж обсязі, що і боржник, включаючи сплату основного боргу за кредитним договором, нарахованих відсотків за користування кредитом та штрафних санкцій.

У випадку, якщо валюта кредиту не співпадає з валютою коштів, які знаходяться на рахунках поручителя, кредитор має право самостійно здійснити конвертацію таких коштів у валюту кредиту на міжбанківському валютному ринку України та отриману суму направити на погашення кредиту, відсотків за його користування та витрат повязаних з покупкою валюти кредиту та її конвертацією.

Згідно із п. 3.1 договору поруки у випадку невиконання або неналежного виконання боржником взятих на себе зобовязань по кредитному договору, поручителі і боржник несуть солідарну відповідальність перед кредитором на всю суму заборгованості, встановлену на момент подання позовної вимоги, у відповідності до ч. 1,2 ст. 554 ЦК України.

На момент розгляду справи, доказів погашення кредиту та сплати відсотків та пені, відповідачами суду не надано, та відповідно у суду вони відсутні та думку суду, розрахунок суми позову банку - є обґрунтованим, зробленим у відповідності з діючим законодавством України та таким, що сумніву не підлягає.

Заперечення відповідачки ОСОБА_1, стосовно умов кредитного договору, укладеного у доларах США, який на її думку на сьогоднішній день порушує її інтереси у звязку з неспроможністю виконати умови договору, а саме її заробітною платою, та у звязку зі зміною курсу долару США до гривні, на підставі чого, вона просила суд розірвати кредитний договір, що по суті є односторонньою відмовою від виконання умов договору та намаганням в односторонньому порядку розірвати договір - по-перше є порушеннями приписів ст. 192 ЦК України щодо законного здійснення банком валютних операцій, які підтверджені відповідними індивідуальними ліцензіями, дозволами, додатком до дозволу на здійснення операцій в іноземній валюті, наданих НБУ, Декрету КМУ № 15-93 та статей 525,526 ЦК України, якими передбачено, що зобовязання мають виконуватися належним чином відповідно до умов кредитного договору та Цивільного кодексу, інших актів цивільного законодавства. Одностороння відмова від зобовязання або одностороння зміна його умов не допускається, по-друге є порушенням умов кредитного договору, які зазначають, - що у разі невиконання або неналежного виконання позичальником своїх обовязків згідно цього договору, кредитор має право вимагати дострокового виконання грошових зобовязань згідно умов, викладених у цьому договорі, якщо інше не встановлено законодавством України, позичальник несе відповідальність за виконання цього договору всі своїм майном, на яке відповідно до закону може бути звернене стягнення, а також п. 8.3 договору кредиту, в якому чітко обумовлено, що у разі зміни курсу іноземної валюти (валюти кредиту) відносно національної грошової одиниці України гривні, всі валютні ризики несе позичальник (ОСОБА_1) та з підписанням цього договору, ОСОБА_1 свідчить, що їй розтлумачено (зрозуміло) та вона згодна, що зміна курсу іноземної валюти відносно національної одиниці України може привести до значних збитків та погіршення фінансового стану банку (а.с. 89-96).

Розірвання та зміна цього договору в односторонньому порядку не допускається, крім випадків, прямо передбачених цим договором та/або чинним законодавством України.

Якщо будь-яке положення (частина) цього договору є або стає недійсним з будь-яких підстав, цей факт не впливає на дійсність інших положень цього договору чи договору в цілому. У випадку недійсності будь-якого положення цього договору, сторони зобовязані без зволікань внести зміни (доповнення) до відповідного положення таким чином, щоб після такої зміни це положення було здійсненим і максимально відображало наміри сторін, які існували на момент укладення цього договору з відповідного питання, а також статей 524,533 ЦК України згідно яких зобовязання має бути виражене у грошовій одиниці України гривні. Сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобовязання в іноземній валюті і якщо у зобовязанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.

Як було встановлено в судовому засіданні, підтверджено представницею позивача банку та самою ОСОБА_1, остання була повністю ознайомлена з умовами кредитного договору, умовами кредитування та повернення кредиту, що також підтверджується підписом ОСОБА_1 під самим кредитним договором, де вказані обставини обумовлені статтею 8 договору та власноруч зробленою ОСОБА_1 припискою на самому договорі, а саме : «Договір мною прочитаний. Його умови та правові наслідки підписання кредитного договору мені зрозумілі та я з ними згодна. Підпис під цим договором зроблено мною власноручно та добровільно ОСОБА_1». В судовому засіданні, ОСОБА_1 підтвердила написання нею вказаної примітки у договорі, а тому заперечення останньої щодо неуважного вивчення нею умов договору є хибними і судом не приймаються як безпідставні (а.с. 24).

Крім цього, як було встановлено під час судових засідань - всі питання щодо вартості кредиту, його процентної ставки, фінансових зобовязань, графіку щомісячних платежів, були детально та чітко обговорені та прописані умовами самого вищевказаного кредитного договору, неодноразово дослідженого у судових засіданнях, та з умовами якого була повністю ознайомлена сама позичальниця (відповідачка ОСОБА_1), що підтверджується її особистим підписом під кредитним договором та відміткою з підписом на зворотному аркуші договору, який згадувався раніше.

Відповідальність, наслідки ухилення від виконання умов договору та штрафні санкції, яких намагається уникнути та розірвати в односторонньому порядку договір відповідачка ОСОБА_1, не сплачуючи за взятий нею кредит та відсотки, не повертаючи кредит і не погоджуючись з позовом банку, були також оговорені умовами зазначеного кредитного договору, про ознайомлення та погодженням з якими повідомила сама відповідачка у судовому засіданні.

Статтею 651 ЦК України передбачено, що зміна або розірвання договору допускається лише за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або законом.

Договір може бути змінено або розірвано за рішенням суду на вимогу однієї із сторін у разі істотного порушення договору другою стороною та в інших випадках, встановлених договором або законом.

Істотним є таке порушення стороною договору, коли внаслідок завданої цим шкоди друга сторона значною мірою позбавляється того, на що вона розраховувала при укладенні договору.

Частиною 4 статті 652 ЦК України передбачено, що зміна договору у звязку з істотною зміною обставин допускається за рішенням суду у виняткових випадках, коли розірвання договору суперечить суспільним інтересам або потягне для сторін шкоду, яка значно перевищує затрати, необхідні для виконання договору на умовах, змінених судом.

Також, статтею 617 ЦК України передбачено особа, яка порушила зобовязання, звільняється від відповідальності за порушення зобовязання, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або непереборної сили.

Не вважається випадком, зокрема, недодержання своїх обовязків контрагентом боржника, відсутність на ринку товарів, потрібних для виконання зобовязання, відсутність у боржника необхідних коштів.

Стаття 610 ЦК України зазначає порушенням зобовязання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобовязання (неналежне виконання).

Згідно із статтями 611,612 ЦК України, у разі порушення зобовязання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема : 1) припинення зобовязання внаслідок односторонньої відмови від зобовязання, якщо це встановлено договором або законом, або розірвання договору; 2) зміна умов зобовязання; 3) сплата неустойки; 4) відшкодування збитків та моральної шкоди.

Боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобовязання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом. Боржник, який прострочив виконання зобовязання, відповідає перед кредитором за завдані простроченням збитки і за неможливість виконання, що випадково настала після прострочення.

З огляду на викладене, суд вважає безпідставними посилання відповідачки ОСОБА_1 на умови ст.ст. 652,653 ЦК України, як підставу своїх вимог в позові, так які обставини, на які вона посилається у своєму позові щодо істотної зміни обставин, не є підставами та обставинами в розумінні ст. 617 ЦК України та прямо суперечать вищенаведеним умовам кредитного договору щодо відповідальності сторін по договору, з умовами яких повністю погодилась позивачка за своїм позовом ОСОБА_1, що вона підтвердила у судовому засіданні.

Крім того, суд не приймає та вважає надуманими та безпідставними заперечення відповідачки ОСОБА_1 щодо необґрунтованого розрахунку банком в уточненому позові сум кредиту, пені, відсотків у звязку з тим, що суд розцінює вказані заперечення відповідачки, як вибрану позицію заперечень на позов банку, направлену на затягування розгляду справи.

За таких обставин суд вважає вимоги позивача про стягнення всієї суми заборгованості обґрунтованими та такими, що відповідають умовам договору та ст. 1050 ЦК України, а в задоволенні позову ОСОБА_1 слід відмовити як безпідставному, необґрунтованому та такому, що суперечить нормам діючого законодавства України.

Крім того, у відповідності до вимог ст.ст. 85,88 ЦПК України, з відповідачів на користь позивача мають бути стягнуті понесені та документально підтверджені судові витрати по сплаті державного мита у розмірі 1700,00 грн., витрати на ІТЗ судового процесу у розмірі 120 грн. (а.с. 5-6).

Після всебічного, повного дослідження й оцінки наявних матеріалів та обставин справи суд дійшов висновку щодо необхідності задоволення позовних вимог, які суд вважає обґрунтованими і доведеними позивачем та такими, що знайшли своє підтвердження у судовому засіданні.

Керуючись ст.ст. 10,11,57-60,208-209,213-215,218 ЦПК України, ст.ст. 524,525,526,530,533,549,550,554,626,612,617,625,629,1048,1050,1054,1055 ЦК України, суд,

В И Р І Ш И В :

1. Позов Публічного акціонерного товариства «Райффайзен Банк Аваль»в особі Одеської обласної дирекції АТ «Райффайзен Банк Аваль»до ОСОБА_1, ОСОБА_3 та ОСОБА_2 про стягнення заборгованості за кредитом - задовольнити;

2. Стягнути в солідарному порядку з ОСОБА_1, ОСОБА_3 та ОСОБА_2 - на користь Публічного акціонерного товариства «Райффайзен Банк Аваль»в особі Одеської обласної дирекції АТ «Райффайзен Банк Аваль»(юридична адреса : 65000, м. Одеса, вул. Садова, 10, МФО 328351, код ЄДРПОУ 23876031, р/р 2909949) : заборгованість за кредитним договором № 014/0029/74/74320 від 08.05.2007 року, у розмірі - 1774698 грн. 17 коп. ;

3. Стягнути з ОСОБА_1, ОСОБА_3 та ОСОБА_2 - на користь Публічного акціонерного товариства «Райффайзен Банк Аваль»в особі Одеської обласної дирекції АТ «Райффайзен Банк Аваль»(юридична адреса : 65000, м. Одеса, вул. Садова, 10, МФО 328351, код ЄДРПОУ 23876031, р/р 2909949) судові витрати по сплаті судового збору у сумі 1700 грн., витрати на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу 120 грн., а всього 1820 грн. з кожного по 606 грн. 67 коп. ;

4. В задоволенні позову ОСОБА_1 до Публічного акціонерного товариства «Райффайзен Банк Аваль»в особі Одеської обласної дирекції АТ «Райффайзен Банк Аваль», за участю 3-їх осіб ОСОБА_3 та ОСОБА_2 про розірвання договору кредиту відмовити.

Рішення може бути оскаржено в апеляційному порядку через суд першої інстанції шляхом подачі в 10 денний строк з дня проголошення рішення апеляційної скарги.

Суддя Д.М. Гандзій

Часті запитання

Який тип судового документу № 17162445 ?

Документ № 17162445 це Рішення

Яка дата ухвалення судового документу № 17162445 ?

Дата ухвалення - 20.07.2011

Яка форма судочинства по судовому документу № 17162445 ?

Форма судочинства - Цивільне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 17162445 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 17162445, Овідіопольський районний суд Одеської області

Судове рішення № 17162445, Овідіопольський районний суд Одеської області було прийнято 20.07.2011. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.

Судове рішення № 17162445 відноситься до справи № 2-561/11

Це рішення відноситься до справи № 2-561/11. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 17162391
Наступний документ : 17360891