ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
29000, м. Хмельницький, Майдан Незалежності, 1 тел. 71-81-84, факс 71-81-98
_______________
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ
"05" липня 2011 р.Справа № 15/5025/737/11 За позовом ОСОБА_1 Республіка Польща, м.Люблін
до Дочірнього підприємства "Глорія" с.Розсоша, Хмельницький район, Хмельницька область
про стягнення 151 303,56 грн. попередньої оплати
Суддя Муха М.Є.
Представники сторін:
позивача: ОСОБА_2 - за довіреністю від 10.03.2011р.
відповідача: ОСОБА_3 - за довіреністю №45 від 07.06.2011р. (в засіданні суду 30.06.2011р.),
ОСОБА_4 - за довіреністю №30 від 14.06.2011р.
Рішення виноситься 05.07.2011р., оскільки в судовому засіданні 30.06.2011р. оголошувалась перерва.
В судовому засіданні відповідно до ч.2 ст.85 ГПК України проголошено вступну та резолютивну частини рішення.
Суть спору: позивач звернувся із позовом до суду в якому просить стягнути з відповідача кошти в сумі 151 303,56 грн. перерахованих як передоплату за продукцію: яблука зимових сортів "Голден Делішес" в кількості 25 000 кг відповідно до умов договору купівлі - продажу від 26.03.2008р.
Представник позивача в судовому засіданні 14.06.2011 р. надав суду додаткове письмове пояснення по суті позову. В даному поясненні із посиланням на ряд норм законодавства України, зокрема зазначає, що позивачем заявлено позов в валюті України - гривні. При цьому, це не є зміна в односторонньому порядку істотної умови - ціни договору купівлі - продажу № 12 від 26.03.2008 року, а лише, свого роду, вимога провести розрахунок за поставлений товар у зв'язку з перебігом строків давності з урахуванням того, що відповідач веде свою діяльність на території України, а тому має на своїх рахунках національну валюту.
Здійснення розрахунків за поставлений товар у валюті України, на думку позивача, згідно ст.7 Декрету № 15-93 між резидентами та нерезидентами, допускається. Крім того, щодо наданого відповідачем відзиву на позов пояснив наступне. Так відповідач заявляє, що по накладній № 149 від 30.11.2009 року відвантажив позивачу яблука у кількості 25 000 кг по ціні 6,05 грн. за 1 кг на загальну суму 151 303,56 грн. На думку позивача, такий факт не відповідає дійсності з наступних підстав. Згідно розділів 3,4,7,8 договору купівлі - продажу №12 від 26.03.2008р. відповідач повинен був підготувати усі необхідні кументи (сертифікати якості та походження товару, накладні, інвойси рахунок-фактуру, висновки санітарно - епідеміологічної експертизи та інші) для вивезення продукції - яблук за межі України. Такі документи продавцем не готувались і позивачу не надавались. Крім того, не зважаючи на додаток до вказаної угоди від 10.11.2009 року, яким було внесено зміни з приводу порядку отримання товару, даним додатком не вносились зміни з приводу підготовки документів для відправки товару за межі України. Зміни вносились лише в пункт 4.3 розділу 4, який було розширено та уточнено з приводу умов поставки продукції. Однак ніяких документів відповідач не надав, що як вважає позивач підтверджує той факт, що позивач ніякої продукції у відповідача не отримував. Зазначає, що ОСОБА_1, являється громадянином Польщі а тому, згідно Закону України "Про податок з доходів фізичних осіб" від 22 травня 2003 року, являється нерезидентом, тобто особою яка не сплачує на території України податки, а тому не має право здійснювати купівлю-продаж товару на території України. Позивач має право лише на придбання товару на території України з подальшим його вивезенням за її митну територію. Відмічає, що відповідач знав про те, що позивач є нерезидентом, а тому не мав право відвантажувати позивачу продукцію - яблука, для торгівлі на внутрішньому ринку країни. Відповідач був зобов'язаний оформити покупцю усі необхідні документи для вивезення продукції за кордон, однак цього не зробив, що вказує на те, як вважає позивач, що ніякі яблука ОСОБА_1 від ДП "Глорія" не отримував. Що стосується підписаної позивачем, ОСОБА_1, накладної № 149 від 30.11.2009 року про отримання останнім яблук сорту "Голден Делішес" у кількості 25 000 кг по ціні 6,05 грн. за 1 кг. на загальну суму 151 303,56 грн., повідомив суд, що коли стосунки між партнерами були робочими та діловими, позивач передав відповідачу ОСОБА_6, який, у свою чергу, був директором ТОВ "Райські сади Проскурова", в якому позивач був співзасновником, чисті, незаповнені бланки накладних у кількості 4 - х штук та 5 незаповнених, чистих стандартних аркушів паперу формату А-4. На накладних та аркушах формату А-4 позивач проставив свій підпис скріпивши його відтиском власної печатки. Вказані документи були передані ОСОБА_6 супровідним листом від 30.03.2008 року і, на прохання останнього, повинні були використовуватись ТОВ "Райські сади Проскурова" у разі перебування ОСОБА_1 за межами України, з метою забезпечення безперебійної роботи товариства. У зв'язку з цим в накладну № 149 від 30.11.2009 року про отримання позивачем яблук сорту "Голден Делішес" у кількості 25 000 кг по ціні 6,05 грн. за 1 кг на загальну суму 151 303,56 грн. внесені дані які не відповідають дійсності, а саме те, що дана продукція була отримана позивачем. Позивач від відповідача товар по накладній № 149 від 30.11.2009 року яблука сорту "Голден Делішес" у кількості 25 000 кг по ціні 6,05 грн. за 1 кг. на загальну суму 151 303,56 грн. не отримував, за межі України не вивозив і в Україні не реалізовував. З приводу направлення претензії зазначає, що претензію № 5 від 07.04.2011 року було направлено відповідачу представником позивача за дорученням ОСОБА_2, 08.04.2011 року з вузла поштового зв'язку міста Хмельницького, вул. Проскурівська 73, про що було видано фіскальний чек. Крім того ОСОБА_1, перебуваючи у Польщі, особисто 17.04.2011 р. відправив претензію відповідачу про що отримав підтвердження. З приводу заявлених позовних вимог з огляду на розділ 5 договору купівлі - продажу №12 від 26.03.2008 року, позивач зазначає, що сума позову визначена у гривнях відповідно до курсу НБУ станом на день проведення авансової оплати, не зважаючи на те, що попередню оплату за товар було проведено у Євро. Це зроблено позивачем відповідно до вимог ст. 55 ГПК України якою визначено, що ціну позову визначає позивач. Крім того позивач веде свій бізнес на території України і його влаштує те, що відповідач проведе з ним розрахунок у національній валюті України.
Щодо представлення в судове засідання оригіналів доказів у справі позивач пояснив: між позивачем та відповідачем було укладено договір купівлі - продажу №12 від 26.03.2008 року, в якому у п.11.2 параграфа 11 чітко визначено що документи, у тому числі і цей договір, які підписані та передані факсимільним зв'язком, мають повну юридичну чинність для обох сторін при подальшому підтвердженні їх оригіналами. Вказаний договір був направлений позивачу факсимільним зв'язком і після підписання був повернутий відповідачу, який після підписання не повернув оригінал договору позивачу. Однак позивач, після того як виконав умови договору зі своєї сторони, тобто провів 100% попередню оплату товару, вважав вказаний договір укладеним, діючим та виконаним зі свого боку. Оригінал примірника договору повинен знаходитись на ДП "Глорія". Наголошує, що представник відповідача у судовому засіданні 11 травня 2011 року визнав той факт, що договір купівлі - продажу №12 від 26.03.2008 року був укладеним і діючим а також те, що позивач провів повну оплату суми яку було вказано у договорі. Поряд із цим відмічає, що позивач ОСОБА_1 не міг отримати продукцію - яблука 30 листопада 2009 року тому, що він знаходився за межами України, про що свідчать відповідні відмітки у його паспорті.
В додаткових поясненнях наданих представником позивача в судовому засіданні 30.06.2011р. повідомив суд, що на його думку перетин продукції через митну територію України було передбачено даним договором, посилаючись при цьому на умови даного контракту та на те, що вантажно-митна декларація, товаротранспортні накладні та доручення на отримання продукції відповідачем не надані в матеріали справи. На підтвердження доводів позивач посилається на вимоги Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність". Крім того, позивач зазначає, що Хмельницьким відділенням АКБ "Київ" при зарахуванні коштів від ОСОБА_1 в сумі 19 000 Євро проводило таке зарахування в гривневому еквіваленті відповідно в сумі 151 303,56 гривень.
Представники відповідача у судовому засіданні, у відзиві на позов проти позову заперечують обґрунтовуючи наступним. Відповідно до ст. 526 Цивільного кодексу України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та Цивільного кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. Згідно п.4.3. договору купівлі - продажу №12 від 26.03.2008р. здача-приймання продукції проводиться уповноваженими представниками покупця і продавця на складі продавця за адресою: Хмельницька обл., Хмельницький р-н, с. Розсоша. Відповідно до п.4.3.5. право власності на продукцію переходить до покупця з моменту прийняття продукції та оформлення накладних. Згідно п.4.3.1. продукція вважається прийнятою за кількістю - згідно з кількістю, зазначеній в накладній. Відповідач вважає свої зобов'язання виконаними належним чином, оскільки 30.11.2009р. було здійснено поставку яблук у кількості 25 000 кг по ціні 6,05 грн. на загальну суму 151 303,56 грн., що підтверджується відповідною накладною №149 від 30.11.2009р. та актом передачі-приймання від 30.11.2009р. Крім того, відповідач зазначає, у відповідності до ст. 525 ЦК України одностороння відмова від зобов'язання, або одностороння зміна його умов не допускається. Контрактом визначена валюта зобов'язання Євро. Позивач на думку відповідача, змінюючи умови контракту в односторонньому порядку подав позов про стягнення коштів і зокрема гривень за контрактом де сторони є резидентом та нерезидентом, мало того сторони не внесли змін до контракту про зміну сплати з Євро на гривні.
У відповідності до ст. 7 Декрету Кабінету міністрів № 1593 "Про систему валютного регулювання і валютного контролю" у розрахунках між резидентами і нерезидентами в межах торговельного обороту використовується як засіб платежу іноземна валюта. Здійснення розрахунків між резидентами і нерезидентами в межах торговельного обороту у валюті України допускається за умови одержання індивідуальної ліцензії НБУ. Просить в позові відмовити.
Розглядом матеріалів справи встановлено наступне.
Згідно рішення у справі присвоєння номеру податкової ідентифікації від 03.12.2002р. Третє Фінансове управління в Любліні видало заявнику номер Податкової Ідентифікації НОМЕР_1. Відповідно до підтвердження реєстрації субєкта як платника податків ПДВ ЄС від 07.05.2008р. начальник Третього Фінансового управління в Любліні підтвердив реєстрацію від 01.05.2008р. платника під назвою: ОСОБА_1 з Номером Податкової Ідентифікації ПЛ НОМЕР_1 як платника Податку ПДВ ЄС.
26.03.2008 р. між Дочірнім підприємством „Глорія”, Україна, м. Хмельницький, надалі продавець, в особі директора ОСОБА_6, діючого на підставі статуту, та ОСОБА_1, Польща, м. Люблін, вул. Серпинського, 10, надалі покупець, був укладений договір купівлі - продажу №12, відповідно до п. 1.1. якого продавець зобов'язується продати, а покупець прийняти й оплатити яблука зимових сортів "Голден Делішес" (надалі продукція) на умовах, викладених в даному договорі.
Відповідно до п. 2.1 договору загальна кількість продукції становить 25 000 кг.
Продавець поставляє покупцю продукцію автомобільним транспортом на умовах FCA м. Хмельницький відповідно до Інкотермс в редакції 2000 року. Датою поставки і датою переходу права власності вважається дата виконання продавцем умов поставки, зазначених у п. 4.1. даного договору. Датою відвантаження є дата, зазначена у вантажній митній декларації (п.п. 4.1-4.3 контракту).
Згідно положень п. 5.1 договору валютою договору є Євро. Загальна сума даного договору відповідно до п. 5.2 на момент укладання складає 19 000 Євро.
Валютою платежу сторони погодили Євро (п. 6.1 договору). Пунктом 6.2 договору встановлено, що розрахунки проводяться в грошовій формі шляхом банківського переказу покупцем продавцю до відвантаження продукції. Відповідно до п. 6.3 та п. 6.4 договору покупець зобов'язаний здійснити авансовий платіж продавцю в розмірі 100% від суми, зазначеної в п. 5.2, не пізніше п'яти банківських днів від дати виставляння рахунка-фактури (інвойсу) на попередню оплату. Датою оплати вартості партії продукції вважається дата надходження коштів на валютний рахунок продавця в обсязі 100 відсотків від вартості партії продукції.
Відповідно до п. 7.1 та 7.2 договору продавець передає покупцю продукцію, що поставляється, рахунок фактуру, сертифікати якості, сертифікати походження та накладні. Приймання продукції за кількістю і якістю здійснюється відповідно накладної (інвойсу). Місцем передачі продукції вважається місце передачі перевізнику чи безпосередньо покупцю. При постачанні автомобільним транспортом представник покупця надає продавцю належним чином оформлене доручення.
Продавець зобов'язаний поставити покупцю продукцію на умовах, викладених у цьому договорі, виконати всі митні формальності, необхідні для вивезення продукції за межі митного кордону України. Покупець зобов'язаний прийняти продукцію та оплатити повну вартість продукції на умовах, визначених у даному договорі (р. 8 ).
Згідно положень р. 10 договору всі спірні питання, що виникають при його виконанні, повинні вирішуватись шляхом переговорів між сторонами, а при недосягненні згоди у Міжнародному комерційному арбітражному суді при ОСОБА_7 України згідно з її Регламентом. Щодо всього іншого, не передбаченого цим договором, відносини сторін регулюються матеріальним і процесуальним правом України.
Всі зміни і доповнення до даного договору вважаються дійсними в тому випадку, якщо вони зроблені в письмовій формі і підписані особами, уповноваженими на це договірними сторонами (п. 11.1 договору). Термін дії договору встановлюється з моменту підписання даного договору і діє до 31.12.2008 р. (п. 11.3 договору).
Договір підписано представниками сторін та скріплено печатками.
10 листопада 2009 р. сторони договору купівлі - продажу №12 від 26.03.2009р. уклали до нього додаток, в якому розділи 2. "Кількість і номенклатура", 4. "Умови поставки", 5. "Ціна та загальна вартість продукції" виклали в наступній редакції:
"2. "Кількість, ціна, якість продукції". 2.1.Загальна кількість продукції яблука сорту "Голден Делішес" складає 25 000 кг (двадцять п'ять тон).
4. "Умови поставки". 4.3. Здача-приймання продукції проводиться уповноваженими представниками покупця і продавця на складі продавця за адресою: Хмельницький район, с. Розсоша. 4.3.1. Продукція вважається прийнятою за кількістю - згідно з кількістю, зазначеною в накладній. 4.3.2. Продукція вважається прийнятою за якістю відповідно висновку державної санітарно-епідеміологічної експертизи. 4.3.3. Датою передачі вважається дата одержання продукції покупцем на складі продавця. 4.3.4. Право власності на продукцію зберігається за продавцем до моменту прийняття продукції покупцем та оформлення документів, вказаних в п. 4.3.1 даного контракту.
5. "Ціна і загальна вартість продукції". 5.2. Загальна вартість продукції, що продається, становить 19 000 (дев'ятнадцять тисяч) Євро. 5.3. Продавець на письмову вимогу покупця зобов'язаний надати копії витягів із відповідних стандартів та технічних умов на продукцію, що продається за цим договором купівлі - продажу."
Цей додаток до договору купівлі - продажу №12 від 26.03.2009р. вважається укладеним і набирає чинності з моменту підписання сторонами.
Додаток до договору підписано представниками сторін та скріплено печатками.
21.04.2008 р. позивач надав банку наказ-доручення на виплати в валютному обороті, яким перерахував відповідачу за яблука "Голден Делішес" передоплату в розмірі 19 000 Євро.
Згідно даних виписки банку за 29.04.2008 р. відповідачу зараховано 19 000 Євро (еквівалент 151 303,56 грн.) в якості передплати за яблука згідно договору купівлі - продажу №12 від 26.03.2009р.
На виконання умов даного договору, згідно накладної №149 від 30.11.2009 р. відповідачем поставлено позивачу 25 000 кг яблук "Голден Делішес", що також підтверджується актом приймання-передачі від 30.11.2009 р. Вказані накладні підписані та скріплені печатками сторін.
Згідно висновку державної санітарно-епідеміологічної експертизи від 27.10.2009 р. яблука сорту "Голден Делішес" відповідають вимогам діючого санітарного законодавства України і за умови дотримання вимог цього висновку може бути використаний в заявленій сфері застосування.
Податкова накладна №144 від 30.11.2009 р. є свідченням включення відповідачем податкових зобов'язань за поставлені яблука "Голден Делішес" в листопаді 2009 р.
Довідка Хмельницької міжрайонної державної податкової інспекції у Хмельницькій області від 16.03.2011 р. №358/230/30066610 містить висновки про те, що передача-приймання продукції здійснено на складі відповідача за адресою Хмельницький район, с. Розсоша відповідно до додаткових угод від 10.11.2009 р. до договорів купівлі-продажу та від 19.11.2009 р. до контракту, згідно яких сторонами внесено зміни до умов поставки. Відповідно здійснено експорт товару нерезиденту без вивезення його через митний кордон.
Копія складської книги відповідача за жовтень-листопад 2009 р. також свідчить про наявність у ДП "Глорії" яблук "Голден Делішес" в кількості 37 239 кг. в т.ч. і 25 000 кг.
Оскільки, на думку позивача, відповідач не виконав свої зобовязання за договором належним чином, не поставив позивачу продукцію, а саме яблука в кількості 25 000 кілограм сорту "Голден Делішес", позивачем на адресу відповідача направлено претензійне повідомлення № 5 з вимогою повернути передоплату в розмірі 151 303,56 грн. не пізніше 7-ми днів від дати отримання претензійного повідомлення.
Неповернення відповідачем попередньої оплати в розмірі 151 303,56 грн. стала підставою для позивача звернутись до суду з даним позовом за захистом порушених прав та охоронюваних законом інтересів.
Відповідач, вважаючи що зобов'язання за даним договором виконані, надав суду накладну №149 від 30.11.2009 р. на суму 151 303,56 грн. підписану та скріплену печатками сторонами, а також акт від 30.11.2009 р. передачі-приймання яблук зимового сорту "Голден Делішес" в кількості 37 239кг на суму 225 351,16 грн. в т.ч. в кількості 25 000 кг на суму 151 303,56 грн.
Аналізуючи надані докази, оцінюючи їх у сукупності, судом приймається до уваги наступне.
З наявного у справі рішення про присвоєння номеру податкової ідентифікації, довідки про підтвердження реєстрації суб'єкта як платника податків ПДВ ЄС, вбачається що відповідач має статус суб'єкта підприємницької діяльності.
Зі змісту договору купівлі - продажу №12 від 26.03.2008 р. вбачається, що метою укладення останнього є здійснення між сторонами саме підприємницької діяльності, оскільки за умовами даного договору відповідач продає, а позивач купує товар (яблука зимового сорту "Голден Делішес" кількістю 25 000 кг.
Відповідно до ст. 173 Господарського кодексу України № 436-ІV від 16.01.2003 р. господарським визнається зобов'язання, що виникає між суб'єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених цим Кодексом, в силу якого один суб'єкт (зобов'язана сторона, у тому числі боржник) зобов'язаний вчинити певну дію господарського чи управлінсько-господарського характеру на користь іншого суб'єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утриматися від певних дій, а інший суб'єкт (управнена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку.
Відтак, правовідносини, що виникли між сторонами за своїм характером являються господарськими (виникли з господарського договору) і відповідно до ст. 1 ГК України є предметом його регулювання.
У відповідності до ст. 11 та ст. 509 Цивільного кодексу України однією з підстав виникнення, цивільних прав та обовязків сторін є укладення між ними договору. В силу зобовязання боржник зобовязаний вчинити на користь кредитора певну дію, в тому числі сплатити борг, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обовязку, тобто сплати боргу.
Усно можуть вчинятися правочини, які повністю виконуються сторонами у момент їх вчинення, за винятком правочинів, які підлягають нотаріальному посвідченню та (або) державній реєстрації, а також правочинів, для яких недодержання письмової форми має наслідком їх недійсність (ч. 1 ст. 206 Цивільного кодексу України).
Згідно ст. 526 Цивільного кодексу України зобовязання повинні виконуватись належним чином і в установлений строк. Відповідно до ст. 193 Господарського кодексу України одностороння відмова від виконання зобовязання і одностороння зміна умов договору не допускається.
Відповідно до ст. 174 Господарського кодексу України господарські зобовязання можуть виникати, зокрема, з господарського договору та інших угод, передбачених законом, а також з угод, не передбачених законом, але таких, які йому не суперечать.
Пунктом 3 ст. 3, ст. 627 Цивільного кодексу України закріплено принцип свободи договору, який передбачає, що сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Відповідно до ст. 655 Цивільного кодексу України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Як вбачається з правовідносин, що виникли між сторонами, їм притаманні ознаки, що характеризують цивільні відносини, які виникають з договорів купівлі-продажу.
Згідно ч. 1. ст. 662 ЦК України продавець зобов'язаний передати покупцеві товар, визначений договором купівлі-продажу.
Продавець зобов'язаний передати товар покупцеві у строк, встановлений договором купівлі продажу (ч. 1 ст. 663 ЦК України).
Відповідно до п. 9 Офіційних правил тлумачення торговельних термінів Міжнародної торгової палати (редакція 2000 року) термін "поставка" використовується в контексті обов'язку покупця одержати чи прийняти поставку товару, зазначеного в статтях Б.4 Інкотермс, що означає, що продавець виконав свої обов'язки щодо відправки товарів, і, по-друге, що покупець зобов'язаний отримати товар. Якщо після отримання товару в пункті призначення покупець виявить, що товар не задовольняє умовам договору купівлі-продажу, він зможе використовувати проти продавця будь-які засоби захисту своїх інтересів, надані йому договором купівлі-продажу та застосовним правом.
Відповідно до п. А.4. ІНКОТЕРМС (Поставка) продавець зобов'язаний здійснити поставку шляхом надання товару перевізнику, з яким укладено договір перевезення, у відповідності зі статтею А.3, а за наявності декількох перевізників - першому з них, для транспортування товару до узгодженого пункту в межах названого місця у встановлену дату чи в межах узгодженого періоду.
Відповідно до п. Б.4. (Прийняття поставки) покупець зобов'язаний прийняти поставку товару, як тільки її здійснено у відповідності з статтею А.4, та одержати товар від перевізника в названому місці.
Частиною 1 ст. 691 Цивільного кодексу України передбачено, що покупець зобов'язаний оплатити товар за ціною, встановленою у договорі купівлі-продажу, або, якщо вона не встановлена у договорі і не може бути визначена виходячи з його умов, - за ціною, що визначається відповідно до статті 632 цього Кодексу, а також вчинити за свій рахунок дії, які відповідно до договору, актів цивільного законодавства або вимог, що звичайно ставляться, необхідні для здійснення платежу.
Статтею 670 ЦК України визначено, що якщо продавець передав покупцеві меншу кількість товару, ніж це встановлено договором купівлі-продажу, покупець має право вимагати передання кількості товару, якої не вистачає, або відмовитися від переданого товару та його оплати, а якщо він оплачений, - вимагати повернення сплаченої з нього грошової суми.
Згідно ст. 693 Цивільного кодексу України якщо договором встановлений обов'язок покупця частково або повністю оплатити товар до його передання продавцем (попередня оплата), покупець повинен здійснити оплату в строк, встановлений договором купівлі-продажу, а якщо такий строк не встановлений договором, - у строк, визначений відповідно до статті 530 цього Кодексу. У разі невиконання покупцем обов'язку щодо попередньої оплати товару застосовуються положення статті 538 цього Кодексу. Якщо продавець, який одержав суму попередньої оплати товару, не передав товар у встановлений строк, покупець має право вимагати передання оплаченого товару або повернення суми попередньої оплати.
Аналіз зазначеної норми свідчить про те, що у покупця право вимагати передачі оплаченого товару або повернення суми попередньої оплати (на його розсуд) виникає одночасно зі спливом встановленого договором строку для передачі товару (аналогічна позиція викладена в постанові Вищого господарського суду України від 19.01.2011 р. у справі № 42/52).
Приписами ч. 1 ст. 530 Цивільного кодексу України встановлено, що якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
В договорі купівлі - продажу №12 від 26.03.2008 р. не визначено конкретної дати поставки, проте визначено строк дії договору до 31.12.2009 р.
Позивач відповідно до наказу - доручення виплати в валютному обороті від 21.04.2008 р. перерахував попередню оплату товару в сумі 19 000 Євро. Отримання вказаних сум попередньої оплати також підтверджується виписками банку від 29.04.2008 р. і свідчить про визнання та схвалення сторонами умов укладеного договору купівлі - продажу №12 від 26.03.2008 р., зокрема його виконання з боку позивача та свідченням існування між сторонами господарських відносин купівлі-продажу.
Відповідачем на підтвердження виконання умов договору надано накладну №149 від 30.11.2009 р., акт передачі-приймання від 30.11.2009 р., податкову накладну, висновок санітарно-епідеміологічної експертизи від 27.10.2009 р., копію витягу складської книги.
Всі докази в сукупності свідчать про виконання відповідачем обов'язку щодо поставки відповідачем та отримання позивачем товару передбаченого договором купівлі - продажу №12 від 26.03.2008 р.
За приписами статті 32 Господарського процесуального кодексу України доказами у справі є будь-які фактичні дані, на підставі яких господарський суд, у визначеному законом порядку, встановлює наявність чи відсутність обставин, на яких ґрунтуються вимоги і заперечення сторін, а також інші обставини, які мають значення для правильного вирішення господарського спору.
Згідно з приписами статті 34 Господарського процесуального кодексу України господарський суд приймає тільки ті докази, які мають значення для справи; обставини справи, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування. Під належністю доказу розуміється наявність об'єктивного зв'язку між змістом судових доказів і фактами, що є об'єктом судового дослідження. Належними слід визнавати докази, які містять відомості про факти, що входять у предмет доказування у справі, та інші факти, що мають значення для правильного вирішення спору. Допустимість доказів означає, що у випадках, передбачених нормами матеріального права, певні обставини повинні підтверджуватися певними засобами доказування або певні обставини не можуть підтверджуватися певними засобами доказування.
Відповідно до статті 33 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Доказування полягає не лише в поданні особами доказів, а й у доведенні їх переконливості. Отже, обовязок доказування певних обставин покладається на особу, яка посилається на ці обставини.
Відповідно до статті 43 Господарського процесуального кодексу України господарський суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому процесі усіх обставин справи в їх сукупності, керуючись законом. Ніякі докази не мають для господарського суду заздалегідь встановленої сили.
Доводи позивача проте, що товар - яблука "Голден Делішес" в кількості 25 000 кг., останнім не отримувались спростовуються змістом вказаних вище доказів. Так, накладна та акт приймання- передачі підписані та скріплені печатками відповідача, що не заперечується останнім та протилежного в процесі розгляду справи не доведено.
Твердження позивача про передачу ТОВ "Райські сади Проскурова" 4 незаповнені бланки накладних та 5 незаповнених чистих аркушів паперу формату А4, не можуть слугувати підставою для відмови у позові, оскільки ТОВ "Райські сади Проскурова" є самостійною юридичною собою, не є стороною по договору купівлі - продажу №12 від 26.03.2008 р. та позивач, який є підприємцем республіки Польща, не зміг пояснити яким чином та з якою метою останнім отримано бланки вказаних накладних, зважаючи на те, що форма накладних відповідає вимогам законодавства України.
Судом критично оцінюються припущення позивача, про отримання накладних в результаті довгої співпраці з відповідачем та про можливість використання ОСОБА_6 чистих бланків наданих ТОВ "Райські сади Проскурова", оскільки останні не підтверджені жодними належними та допустимими доказами.
Судом також не беруться до уваги доводи позивача про те, що останній не міг підписати накладну 30 листопада 2009 р., оскільки в той час позивач знаходився за межами України відповідно до даних паспорта. Так, позивачем не доведено факту того, що вказана накладна не підписана останнім під час перебування на території України в інший період, зокрема в грудні 2009 року. При цьому, позивачем не підтверджено жодними доказами факту неодержання останнім яблук сорту "Голден Делішес" на складі відповідача, проте ДП "Глорія" в підтвердження своїх доводів, крім зазначених вище документів, надано копію складської книги з відміткою відпущення ОСОБА_1 вказаного товару.
Відповідно до ст. 1 Закону України „Про зовнішньоекономічну діяльність" Експорт (експорт товарів) - продаж товарів українськими суб'єктами зовнішньоекономічної діяльності іноземним суб'єктам господарської діяльності (у тому числі з оплатою в не грошовій формі) з вивезенням або без вивезення цих товарів через митний кордон України, включаючи реекспорт товарів.
Момент здійснення експорту (імпорту) - момент перетину товаром митного кордону України або переходу права власності на зазначений товар, що експортується чи імпортується, від продавця до покупця.
Доводи позивача проте, що оскільки товар не перетинав митний кордон України, то ОСОБА_1 не міг отримати останній, спростовуються змістом додаткової угоди до договору від 10.11.2009 р. Даною угодою сторони виклали п. 4 договору (умови поставки) в новій редакції зокрема, яка передбачає здачу-приймання продукції на складі відповідача за адресою Хмельницький район село Розсоша та вважається прийнятою згідно з кількістю зазначеною у накладній (п.4.3.1 угоди). Крім того, право власності на продукцію переходить до покупця з моменту прийняття продукції та оформлення документів, вказаних у пункті 4.3.1. Тобто умовами договору передбачено здійснення експорту товару нерезиденту без вивезення його через митний кордон, що також підтверджується довідкою Хмельницької міжрайонної державної податкової інспекції у Хмельницькій області від 16.03.2011 р. №358/230/30066610.
При цьому судом враховано, що невиконання відповідачем обов'язків передбачених розділом 8 договору, не тягне будь-яких негативних наслідків для сторін, з огляду на вищевикладене та умови укладеного додатку до договору.
За таких обставин, оцінюючи надані сторонами докази, зважаючи на вищевикладені обставини в сукупності, враховуючи доведеним факт передання відповідачем позивачу товару визначеного договором, суд вважає заявлені позовні вимоги необґрунтованими, а тому останні не підлягають задоволенню.
Відповідно до ст. ст. 44, 49 Господарського процесуального кодексу України витрати по оплаті держмита та витрати на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу покладаються на позивача в зв'язку з відмовою у позові.
Керуючись ст.ст.1, 12, 33, 44, 49, ст.ст.82-84 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
В И Р І Ш И В :
В позові ОСОБА_1 Республіка Польща, м.Люблін до Дочірнього підприємства "Глорія" с.Розсоша, Хмельницький район, Хмельницька область про стягнення 151 303,56 грн. попередньої оплати відмовити.
СуддяМ.Є. Муха
Повний текст рішення виготовлено та підписано 07.07.2011р.
Віддруковано 3 примірники: 1 - до справи, 2 - позивачу, 3 - відповідачу.
Судове рішення № 16933169, Господарський суд Хмельницької області було прийнято 05.07.2011. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 15/5025/737/11. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: