Єдиний державний реєстр судових рішень
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА
01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98 УХВАЛА Справа № 54/6401.03.11 За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Українська Музична Видавнича Група"
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Новий канал"
про виплату компенсації за порушення виключних майнових авторських прав
Суддя Палій В.В.
Представники сторін:
Від позивача не з’явився
Від відповідача не з’явився
ОБСТАВИНИ СПРАВИ:
Позивач звернувся до Господарського суду м. Києва з позовом до Закритого акціонерного товариства "Новий канал" про стягнення 60 500,00 грн. компенсації за порушення виключних майнових авторських прав позивача.
Позовні вимоги обґрунтовані тим, що відповідач без дозволу позивача та без виплати йому авторської винагороди включив у програму та здійснив публічне сповіщення творів, виключні майнові права на які належать позивачу.
Ухвалою суду від 02.03.2009 р. суддею Демченко Т.С. порушено провадження у справі № 54/64, розгляд справи призначено на 18.03.2009 р.
Представники позивача та відповідача у судове засідання 18.03.2009 р. не з’явилися, витребуваних документів суду не надали.
Відповідач через відділ діловодства Господарського суду м. Києва подав клопотання про відкладення розгляду справи у зв’язку з неможливістю явки представника відповідача, який перебуває у відрядженні. Клопотання судом задоволено, розгляд справи відкладено на 17.04.2009 р.
У поданому відзиві відповідач заперечив проти позовних вимог, посилаючись на те, що на час телевізійної трансляції у позивача були відсутні майнові авторські права на музичні твори, перелічені у позовній заяві, відповідач використовував уривки із аудіовізуальних творів та відеограм виконань у формі цитат, що відповідно до ст. 21 Закону України "Про авторське право і суміжні права" допускається без згоди автора.
У судовому засіданні 17.04.2009 р. сторонами подано спільне клопотання про вирішення спору у більш тривалий строк, ніж передбачено ч. 1 ст. 69 ГПК України. Клопотання судом задоволено, строк вирішення спору продовжено.
У судовому засіданні 17.04.2009 р. відповідно до ст. 77 ГПК України оголошувалася перерва до 15.05.2009 р. для надання позивачу можливості підготувати заперечення на відзив та надання відповідачу можливості письмово оформити клопотання про призначення судової експертизи.
15.05.2009 р. представником відповідача через відділ діловодства Господарського суду м. Києва подано клопотання про витребування у Товариства з обмеженою відповідальністю "Первое музыкальное издательство" додатку № 1 до договору про передачу виключних авторських прав № 4001/07 від 22.12.2006 р. та додатку до договору (виписку з каталогу), яким передбачений перелік творів, виключні права на які набуті позивачем за субвидавничим договором № 4001/07 від 22.12.2006 р.
Розглянувши заявлене клопотання, суд вважає, що воно підлягає задоволенню в частині витребування зазначених доказів від позивача. При цьому суд виходить із передбаченого ст.ст. 4-3, 33 ГПК України обов'язку кожної із сторін довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень, а також з того, що за умовами договору № 4001/07 ТОВ "Первое музыкальное издательство" зобов'язане на запит позивача надати виписку з каталогу, оформлену додатком до договору, яким має бути передбачений перелік творів, виключні права на які набуті позивачем за цим договором.
Також представником відповідача заявлено клопотання про призначення судової експертизи об'єктів інтелектуальної власності для з'ясування питання чи мало місце використання позивачем у передачі "Аналіз крові" цитат в обсязі, виправданому поставленою метою. Суд відклав розгляд заявленого клопотання до надання сторонами інших доказів у справі.
Ухвалою від 15.05.2009 р. розгляд справи відкладено на 03.06.2009 р.
Розглянувши у судовому засіданні 03.06.2009 р. клопотання відповідача про призначення судової експертизи об'єктів інтелектуальної власності, суд відмовив у його задоволенні, оскільки запропоновані відповідачем питання носять правовий характер.
У судовому засіданні 03.06.2009 р. оголошувалася перерва до 19.06.2009 р.
У зв'язку з необхідністю витребування нових доказів розгляд справи 19.06.2009 р. відкладено на 10.07.2009 р.
10.07.2009 р. представником відповідача подано клопотання про його заміну правонаступником Товариством з обмеженою відповідальністю "Новий канал". Клопотання мотивоване тим, що Закрите акціонерне товариство "Новий канал" було реорганізоване шляхом перетворення у Товариство з обмеженою відповідальністю "Новий канал", на підтвердження чого позивачем надані протокол зборів засновників, свідоцтво про державну реєстрацію ТОВ "Новий канал".
Дослідивши надані позивачем докази, суд дійшов висновку про необхідність заміни Закритого акціонерного товариства "Новий канал"" його правонаступником Товариством з обмеженою відповідальністю "Новий канал".
Ухвалою суду від 10.07.2009 р. розгляд справи відкладено на 09.09.2009 р.
У судове засідання 09.09.2009 р. представник позивача не з'явився, про причини неявки не повідомив, вимоги ухвал суду від 19.06.2009 р. та 10.07.2009 р. не виконав.
Ухвалою суду від 09.09.2009 р. розгляд справи відкладено на 21.10.2009 р.
У судових засіданнях 21.10.2009 р. та 27.11.2009 р. оголошувались перерви.
У зв'язку з перебуванням судді Демченко Т.С. на лікарняному, судове засідання, призначене на 27.01.2010 р. не відбулось.
Ухвалою суду від 19.02.2010 р. розгляд справи призначено на 26.02.2010 р.
У судове засідання 26.02.2010 р. представник позивача не з'явився, про причини неявки не повідомив, у зв’язку з чим ухвалою суду від 26.02.2010р. розгляд справи відкладено.
У судовому засіданні 28.04.2010р. представник позивача подав суду заяву про збільшення розміру позовних вимог, в якій просить суд стягнути з відповідача 847400,00грн. компенсації за порушення виключних авторських прав (за неправомірне включення творів як складових частин у програму та за неправомірне публічне сповіщення), а також уточнення позовних вимог в частині формулювання позовних вимог.
Крім того, представник позивача подав суду пояснення по справі.
Судом оголошено перерву у судовому засіданні 28.04.2010р. до 28.05.2010р.
26.05.2010р. судом одержано від відповідача додаткові пояснення по справі.
У судовому засіданні 28.05.2010р. оголошено перерву до 30.06.2010р.
У судовому засіданні 30.06.2010р. представник позивача надав клопотання про витребування у відповідача Ліцензій Національної Ради України з питань телебачення і радіомовлення, в яких зазначені області, міста, в яких відповідач здійснює публічне сповіщення (ефірне мовлення).
Також, представник позивача подав суду письмові пояснення по справі.
У судовому засіданні 30.06.2010р. оголошено перерву до 23.07.2010р.
23.07.2010р. судом одержано клопотання позивача про витребування у відповідача Ліцензій Національної Ради України з питань телебачення і радіомовлення, в яких зазначені області, міста, в яких відповідач здійснює публічне сповіщення (ефірне мовлення).
Також судом отримано клопотання позивача про зміну банківських реквізитів.
Позивачем через канцелярію суду 23.07.2010р. подано клопотання про залучення доказу до матеріалів справи.
Оскільки суддя Демченко Т.С. перебувала у відпустці, судове засідання 23.07.2010р. не відбулось, у зв’язку з чим, ухвалою суду від 06.08.2010р. розгляд справи призначено на 17.09.2010р.
17.09.2010р. судом одержано клопотання позивача про витребування у відповідача Ліцензій Національної Ради України з питань телебачення і радіомовлення, в яких зазначені області, міста, в яких відповідач здійснює публічне сповіщення (ефірне мовлення).
Розпорядженням Заступника Голови Господарського суду міста Києва №40 від 11.10.2010р. справа №54/64 передана для подальшого розгляду судді Палію В.В., у зв’язку з перебуванням судді Демченко Т.С. на лікарняному та з метою уникнення затягування розгляду справи №54/64.
За наведених обставин, ухвалою суду від 14.10.2010р. справа №54/64 прийнята до розгляду суддею Палієм В.В., розгляд справи призначено на 02.11.2010р.
02.11.2010р. судом одержано відповідача пояснення по справі, викладені в яких обставини позивач просить суд врахувати при винесенні рішення.
Також, 02.11.2010р. позивачем подано через канцелярію суду клопотання про витребування у відповідача Ліцензію Національної Ради України з питань телебачення та радіомовлення на ефірне мовлення та всі наявні додатки до неї.
У судовому засіданні 02.11.2010р. вказане клопотання позивача задоволено.
Представник відповідача у судове засідання не з’явився, однак 02.11.2010р. судом отримано від відповідача клопотання про відкладення розгляду справи, у зв’язку з хворобою представника відповідача.
Судом клопотання відповідача задоволено.
Ухвалою суду від 02.11.2010р. розгляд справи відкладено, у зв’язку з задоволенням клопотання відповідача та необхідністю витребування додаткових документів по справі.
У судове засідання 16.11.2010р. представники позивача та відповідача не з’явилися, про причини неявки суд не повідомили.
У зв’язку з неявкою у судове засідання представників позивача та відповідача, та необхідністю витребування неподаних суду документів, розгляд справи 16.11.2010р. відкладено.
01.12.2010р. у судовому засіданні представники сторін подали суду спільне клопотання про відкладення розгляду справи, з метою можливого врегулювання спору мирним шляхом.
Клопотання судом задоволено.
У судовому засіданні 01.12.2010р. судом оголошено перерву до 07.12.2010р.
07.12.2010р. у судовому засіданні представники сторін подали суду спільне клопотання про відкладення розгляду справи, з метою можливого врегулювання спору мирним шляхом.
Клопотання судом задоволено.
У судовому засіданні 07.12.2010р. судом оголошено перерву до 21.12.2010р.
21.12.2010р. у судовому засіданні представники сторін подали суду спільне клопотання про відкладення розгляду справи, з метою можливого врегулювання спору мирним шляхом.
Клопотання судом задоволено.
У судовому засіданні 21.12.2010р. судом оголошено перерву до 25.01.2011р.
21.01.2011р. судом одержано клопотання від позивача про відкладення розгляду справи, у зв’язку з відпусткою представника позивача.
У судовому засіданні 25.01.2011р. клопотання судом не задоволено, оскільки згідно наказу №11/02 від 18.01.2011р. відпустку представнику Кваші О.О. надано у ТОВ «Юридичний захист авторів і виконавців», а не позивачем.
У зв’язку з неявкою у судове засідання представника позивача, розгляд справи 25.01.2011р. відкладено.
09.02.2011р. представник відповідача надав суду додаткові письмові пояснення по справі, щодо заявленого у позові розміру компенсації.
09.02.2011р. судом одержано клопотання від відповідача про долучення до матеріалів справи доказів направлення позивачу додаткових пояснень по справі.
У судовому засіданні 09.02.2011р. клопотання судом задоволено.
У судовому засіданні 09.02.2011р. судом оголошено перерву до 01.03.2011р. для надання сторонам можливості укласти мирову угоду.
01.03.2011р. судом одержано заяву від представників сторін про укладення мирової угоди, у якій сторони просять суд затвердити мирову угоду від 01.03.2011р. та припинити провадження у справі №54/64.
Оскільки представники сторін у судове засідання не з’явились, фіксування судового процесу 01.03.2011р. за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснювалось.
Повноваження на укладення мирової угоди у представників сторін перевірені у судовому засіданні 01.03.2011р.
Враховуючи наведене, укладена між сторонами спору мирова угода підлягає затвердженню судом, а провадження у справі №54/64 підлягає припиненню.
Керуючись пп. 7 ст. 80, ст. 86 ГПК України, суд, -
У Х В А Л И В:
1.Затвердити мирову угоду від 01.03.2011р., яка укладена між Товариством з обмеженою відповідальністю «Українська Музична Видавнича Група»(Позивач по справі, реквізити: м. Київ, вул. М. Василенка, 7-А, код ЄДРПОУ 30673676) та Товариством з обмеженою відповідальністю «Новий канал»(Відповідач по справі, реквізити: м. Київ, вул. Тургенєвська, 25, код ЄДРПОУ 23530545) наступного змісту:
- Відповідач визнає, що його заборгованість перед Позивачем на момент укладення цієї Мирової угоди становить 5 000 гривень - сума компенсації за публічне сповіщення музичних творів (пісень), а саме: пісні «Часики»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.); пісні «Была любовь»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Лопатін A.B.); пісні «Черно - белый цвет»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л..); пісні «Расставание»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.); пісні «Ты грустишь»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.у передачі «Аналіз крові», які були сповіщені 18.01.2009 року.
- Позивач частково відмовляється від позовних вимог до Відповідача з приводу сплати компенсації за публічне сповіщення музичних творів (пісень), а саме: пісні «Часики»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.); пісні «Была любовь»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Лопатін A.B.); пісні «Черно - белый цвіт»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л..); пісні «Расставание»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.); пісні «Ты грустишь»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.) у передачі «Аналіз крові»та від всіх позовних вимог до Відповідача з приводу предмету позову по справі 54/64, в тому числі про визнання дій Відповідача незаконними і такими, що порушують права Позивача; сплату компенсації за включення музичних творів (пісень), а саме: пісні «Часики»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.); пісні «Была любовь»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Лопатін A.B.); пісні «Черно - белый цвет»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л..); пісні «Расставание»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.); пісні «Ты грустишь»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.) до передачі «Аналіз крові»без отримання дозволу та без виплати авторської винагороди.
- Відповідач зобов'язується сплатити Позивачеві заборгованість розміром 5 000 гривень протягом 5 робочих днів з моменту підписання сторонами цієї мирової угоди.
- Відповідач сплачує зазначену суму грошових коштів шляхом банківського переказу грошових коштів на банківський рахунок Позивача.
- Позивач заявляє, що з моменту підписання ним цієї Мирової угоди та у випадку належного її виконання Відповідачем, не матиме в майбутньому жодних майнових претензій до Відповідача з приводу предмету позову про стягнення грошової компенсації за включення музичних творів (пісень), а саме: пісні «Часики»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.); пісні «Была любовь»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Лопатін A.B.); пісні «Черно - белый цвет»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л..); пісні «Расставание»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.); пісні «Ты грустишь»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.) у передачі «Аналіз крові»без отримання дозволу та виплати авторської винагороди при публічному сповіщенні музичних творів (пісень), а саме: пісні «Часики»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.); пісні «Была любовь»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Лопатін A.B.); пісні «Черно - белый цвет»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л..); пісні «Расставание»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.); пісні «Ты грустишь»(автор музики - Дробиш В.Я., автор слів - Стюф Л.) у передачі «Аналіз крові», а також будь - яких інших вимог, пов’язаних із предметом позову в справі №54/64.
- Позивач зобов'язується звернутись до Господарського суду міста Києва із заявою про затвердження Мирової угоди в справі № 54/64 протягом 2 робочих днів з дня підписання сторонами цієї Мирової угоди.
- Відповідач зобов'язується звернутись до Господарського суду міста Києва із заявою про затвердження Мирової угоди в справі № 54/64 протягом 2 робочих днів з дня підписання сторонами цієї Мирової угоди.
- Відповідач і Позивач заявляють, що ні в процесі укладення цієї Мирової угоди, ні в процесі виконання її умов не були, не будуть і не можуть бути порушені права будь-яких третіх осіб, в тому числі й держави. Наслідки укладання мирової угоди сторонам відомі та зрозумілі.
- Ця Мирова угода набуває чинності з дати її підписання Позивачем і Відповідачем і діє до повного виконання Відповідачем і Позивачем своїх обов'язків за нею.
- Мирова угода підписана сторонами у трьох автентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної з сторін та господарського суду.
2. Припинити провадження у справі №54/64.
3. Дана ухвала є виконавчим документом згідно з п. 2 ч. 2 ст. 3 Закону України «Про виконавче провадження».
4. Ухвала може бути пред’явлена до примусового виконання, починаючи з 11.03.2011р.
Строк пред’явлення ухвали до виконання до 11.03.2014р.
Ухвала може бути оскаржена в апеляційному порядку протягом 5 днів з дня її оголошення.
Суддя В.В. Палій
Судове рішення № 14412432, Господарський суд м. Києва було прийнято 01.03.2011. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 54/64. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: