ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МИКОЛАЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
=====
УХВАЛА
"22" лютого 2011 р.Справа № 5016/29/2011
Позивач: Товариство з обмеженою відповідальністю “MICHELE LETIZIA POLSKA SP Z O.O.”, місцезнаходження: Республіка Польща, м. Каліш, 62-800, вул. Обозова, 16;
представник позивача: Левандовський Чеслав Чеславович, 02090, АДРЕСА_1
до відповідача: Акціонерного товариства відкритого типу “Фірми “Аура””, 54055, м. Миколаїв, вул. Млинова, 21, код ЄДРПОУ 00307402;
про: стягнення 39354,95 Євро.
Суддя Ржепецький В.О.
П Р Е Д С Т А В Н И К И:
Від позивача: Левандовський Ч.Ч. довіреність від 19.10.10р.
Від відповідача: Єрмаков А.М. довіреність № 05 від 05.01.2011р.
встановив:
22.02.11р. позивачем до канцелярії суду подано клопотання про відкладення розгляду справи на іншу дату для уточнення позовних вимог в зв`язку з частковою оплатою відповідачем заборгованості, а також для можливості надати суду документи, витребувані ухвалою суду від 01.02.11р.
В судовому засіданні 22.02.11р. представником позивача подано клопотання про продовження строку розгляду справи, на підставі ст. 69 ГПК України.
Відповідно до п.1 ч.1 ст. 77 ГПК України, господарський суд відкладає в межах строків, встановлених ст. 69 цього Кодексу, розгляд справи у разі незявлення в засідання представників сторін, інших учасників судового процесу та необхідності витребувати додаткових доказів.
Враховуючи наведене, розгляд справи слід відкласти на іншу дату.
Керуючись ст. ст. 69, 77, 86 Господарського процесуального кодексу України, суд-
УХВАЛИВ:
1.Продовжити строк вирішення спору.
2.Розгляд справи відкласти на 22.03.2011 р. о 10 год. 30 хв.
Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: м. Миколаїв, Будинок Рад, вул. Адміральська, 22, поверх 9, к. 923.
2. Вдруге зобовязати (за три дні до судового засідання надати суду):
позивача: оригінали документів, які додано до позовної заяви для огляду в судовому засіданні; обґрунтований розрахунок заборгованості станом на 05.01.11р., докази виконання вимог п.3 ст. 54, п. 4 ст. 55 ГПК України (визначення ціни позову як в євро, так і в національній валюті, довідку НБУ про офіційний курс євро до національної валюти станом на день подання позову), належний переклад доданих до позовної заяви рахунків-фактур та накладних, докази правосуб`єктності позивача та повноважень представника позивача, докази часткової сплати заборгованості.
Подані докази мають відповідати вимогам п. 7 Розяснень Президії ВГСУ від 31.05.2002 р. N 04-5/608 Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій.
У разі неможливості надати зазначені документи, невідкладно повідомити господарський суд для забезпечення звернення із відповідним судовим дорученням для їх витребування від позивача. Крім того, надати кандидатуру перекладача для виконання вимог ч. 3 ст. 126 ГПК України;
відповідача: відзив по суті позовної заяви на державній мові з посиланням на номер справи; докази надсилання відзиву позивачеві; докази на обґрунтування відзиву і заперечень проти позову.
3. Вдруге зобов`язати сторони здійснити звірку взаєморозрахунків, належним чином оформлений акт надати суду. Ініціативу проведення звірки покласти на відповідача.
СуддяВ.О.Ржепецький
Судове рішення № 13951825, Господарський суд Миколаївської області було прийнято 22.02.2011. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 5016/29/2011. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: