Ухвала суду № 137975917, 06.07.2026, Васильківський міськрайонний суд Київської області

Дата ухвалення
06.07.2026
Номер справи
362/1064/21
Номер документу
137975917
Форма судочинства
Кримінальне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України Єдиний державний реєстр судових рішень

справа № 362/1064/21

провадження № 1-кп/362/121/26

У Х В А Л А

І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

06 липня 2026 року

Васильківський міськрайонний суд Київської області у складі:

судді-доповідача ОСОБА_1 ,

суддів ОСОБА_2 , ОСОБА_3 ,

розглянув клопотання перекладача щодо виплати винагороди у кримінальному провадженні № 12020110140001566 щодо

ОСОБА_4 ( ОСОБА_5 ) за обвинуваченням у вчиненні злочинів, передбачених частиною 4 статті 187, частиною 2 статті 15, пунктом 6 частини 2 статті 115, частиною 1 статті 263 КК України, та

встановив:

У провадженні Васильківського міськрайонного суду Київської області перебуває зазначене кримінальне провадження.

Під час досудового розслідування й у підготовчому судовому засіданні для здійснення перекладу з української мови на азербайджанську в порядку статті 68 КПК України залучено перекладача ОСОБА_6 .

Перекладач ОСОБА_7 звернувся до суду із клопотання в якому зазначив, що у судовому засіданні 10 лютого 2026 року, 20 травня 2026 року, він брав участь як перекладач, під час яких останній здійснював усний переклад із азербайджанської мови на українську мову, просив оплатити йому послуги усного перекладу.

Згідно з пунктом 3 частини 1 статті 118 КПК України процесуальні витрати складаються, в тому числі, із витрат, пов`язаних із залученням потерпілих, свідків, спеціалістів, перекладачів та експертів.

За приписами частини 2 статті 122 КПК України витрати, пов`язані із залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України. Залучення стороною обвинувачення експертів спеціалізованих державних установ, а також проведення експертизи за дорученням слідчого судді або суду здійснюється за рахунок коштів, які цільовим призначенням виділяються цим установам з Державного бюджету України.

Суд відповідно до вимог статей 125-126 КПК України має право визначити грошовий розмір процесуальних витрат, які повинні бути компенсовані перекладачу.

Відповідно до пункту 9 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 1 липня 1996 року № 710, виплати компенсації (відшкодування) особі за відрив від звичайних занять і за проведену роботу провадяться за постановою (ухвалою) органу, який зробив виклик. У постанові (ухвалі) зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди (конкретний розмір винагороди у межах норм, зазначених у пунктах 2, 3, 5, 6, 6-1 цієї Інструкції, та час, затрачений нею у зв`язку з явкою за викликом і на виконання даного їй завдання).

Згідно з пунктом 6-1 зазначеної Інструкції розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.

За приписами статті 7 Закону України «Про Державний бюджет України на 2026 рік» прожитковий мінімум для працездатних осіб станом на 01 січня 2026 року становить 3328 гривень.

Таким чином, вартість 1 години перекладу з української мови на азербайджанську мову складає 15% від 3 328 гривень і дорівнює 499 грн. 20 коп.

Оплата послуг перекладача ОСОБА_6 за усний переклад, здійснений 10 лютого 2026 року, з української мови на азербайджанську мову та навпаки, а саме: за 1 (одна) година надання послуг з усного перекладу (у тому числі прибуття перекладача до суду в режимі відеоконференції о 11:54, початок судового засідання о 11:54, кінець судового засідання о 12:39; загальний витрачений час 1 год.) становить 449,20 (чотириста сорок дев`ять) гривень 20 копійок.

За переклад, здійсненний 20 травня 2026 року, з української мови на азербайджанську мову та навпаки, а саме: за 2 (дві) години надання послуг з усного перекладу (у тому числі прибуття перекладача до суду в режимі відеоконференції о 14:00, початок судового засідання о 14:06, а кінець судового засідання о 15:46, загальний витрачений час 1 год. 40 хв.) становить 798 ( сімсот дев`яносто вісім) гривень 66 копійок.

Беручи до уваги наведені вимоги законодавства, суддя вважає за необхідне доручити ТУ ДСА в Київській області здійснити за рахунок Державного бюджету оплату послуг перекладача ОСОБА_6 за надання послуг усного перекладу, здійсненого в судовому засіданні 10 лютого 2026 року та 20 травня 2026 року.

На підставі викладеного, керуючись статтями 68, 118,122 КПК України,суд,

постановив:

доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Київській області здійснити за рахунок коштів Державного бюджету оплату послуг перекладача ОСОБА_6 у розмірі 1 247 (одна тисяча двісті сорок сім) гривень 87 копійок за реквізитами: р/р UA103052990000026000016209791; банк одержувача - АТ КБ «ПРИВАТБАНК»; код банку (МФО 300711); код отримувача 2733807434

Ухвала не може бути оскаржена.

Суддя-доповідач ОСОБА_1

Судді ОСОБА_2

ОСОБА_3

Часті запитання

Який тип судового документу № 137975917 ?

Документ № 137975917 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 137975917 ?

Дата ухвалення - 06.07.2026

Яка форма судочинства по судовому документу № 137975917 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 137975917 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Інформація про судове рішення № 137975917, Васильківський міськрайонний суд Київської області

Судове рішення № 137975917, Васильківський міськрайонний суд Київської області було прийнято 06.07.2026. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні відомості.

Судове рішення № 137975917 відноситься до справи № 362/1064/21

Це рішення відноситься до справи № 362/1064/21. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 137975913
Наступний документ : 137991680