Ухвала суду № 137535034, 19.06.2026, Господарський суд м. Києва

Дата ухвалення
19.06.2026
Номер справи
910/7202/26
Номер документу
137535034
Форма судочинства
Господарське
Державний герб України Єдиний державний реєстр судових рішень

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 334-68-95, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

м. Київ

19.06.2026Справа № 910/7202/26

Суддя Мандриченко О.В., розглянувши

позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Овочева скарбниця МХП";

до Товариства з обмеженою відповідальністю "Аусп Фрут";

про стягнення коштів у розмірі 1 820 028,16 грн, -

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю "Овочева скарбниця МХП" звернулося до Господарського суду міста Києва із позовною заявою до Товариства з обмеженою відповідальністю "Аусп Фрут" про стягнення коштів у розмірі 1 820 028,16 грн.

Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем договору поставки №04924 від 04.09.2024 в частині оплати за поставлений товар, у зв`язку із чим виникла спірна заборгованість.

Згідно частини першої статті 176 Господарського процесуального кодексу України за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п`яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.

Разом з тим, відповідно до частини першої статті 174 Господарського процесуального кодексу України, суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п`яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху

Згідно пункту 2 частини третьої статті 162 Господарського процесуального кодексу України, позовна заява повинна містити повне найменування (для юридичних осіб) або ім`я (прізвище, ім`я та по батькові - для фізичних осіб) сторін та інших учасників справи, їх місцезнаходження (для юридичних осіб) або місце проживання чи перебування (для фізичних осіб), поштовий індекс, ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі підприємств і організацій України (для юридичних осіб, зареєстрованих за законодавством України), реєстраційний номер облікової картки платника податків (для фізичних осіб) за його наявності або номер і серію паспорта (для фізичних осіб - громадян України), якщо такі відомості відомі позивачу, вказівку на статус фізичної особи - підприємця (для фізичних осіб - підприємців), відомі номери засобів зв`язку та адресу електронної пошти, відомості про наявність або відсутність електронного кабінету.

В порушення наведеної правової норми у позовній заяві вказано неповне місцезнаходження Товариства з обмеженою відповідальністю "Аусп Фрут".

Також, позивач за текстом позовної заяви зазначив, що у відповідача відсутній електронний кабінет, що не відповідає дійсності, оскільки позовна заява з додатками надсилалася до електронного кабінету Товариства з обмеженою відповідальністю "Аусп Фрут", що підтверджується квитанцією №7537850 про доставку документів до зареєстрованого Електронного кабінету Користувача ЄСІТС.

Відповідно до пункту 4 частини третьої статті 162 Господарського процесуального кодексу України, позовна заява повинна містити зміст позовних вимог: спосіб (способи) захисту прав або інтересів, передбачений законом чи договором, або інший спосіб (способи) захисту прав та інтересів, який не суперечить закону і який позивач просить суд визначити у рішенні; якщо позов подано до кількох відповідачів - зміст позовних вимог щодо кожного з них.

Як вбачається з пункту 1 частини першої статті 177 Господарського процесуального кодексу України, завданнями підготовчого провадження є остаточне визначення предмета спору та характеру спірних правовідносин, позовних вимог та складу учасників судового процесу.

Разом з тим, прохальна чистина позовної заяви викладена наступним чином: "Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Аусп Фрут" на користь Приватного акціонерного товариства "МХП" кошти у розмірі 1 820 028,16 грн".

Суд звертає увагу Товариства з обмеженою відповідальністю "Овочева скарбниця МХП" на необхідність останнього вказати належного позивача у справі, оскільки як за текстом позовної заяви, так і в прохальній частині позову позивачем вказується Приватне акціонерне товариство "МХП".

Частиною 7 статті 162 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі пред`явлення юридичною особою позову про стягнення грошових коштів у позовній заяві зазначаються реквізити рахунку позивача в банку, небанківському надавачі платіжних послуг.

Однак, суд зазначає, що позивачем за текстом позовної заяви не вказано реквізитів рахунку позивача в банку, небанківському надавачі платіжних послуг.

Згідно частини 2 статті 164 Господарського процесуального кодексу України, позивач зобов`язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).

Так, позов Товариства з обмеженою відповідальністю "Овочева скарбниця МХП" містить зазначення про наявність в додатках до позовної заяви доказів листування в месенджері Telegram. Однак додатки до позовної заяви не містять вказаних доказів.

Відтак позивачу слід надати до суду додаток, який відсутній в позовні заяві, а саме: докази листування в месенджері Telegram.

Також, суд звертає увагу позивача, що відповідно до статті 10 Господарського процесуального кодексу України, господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.

Згідно з частиною 1 статті 12 Закону України "Про судоустрій та статус судів" судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.

Відповідно до ч.1 ст. 14 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.

Згідно з ч.ч. 1, 2, 4, 5 ст. 91 Господарського процесуального кодексу України, письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього. Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством. Учасник справи, який подає письмові докази в копіях (електронних копіях), повинен зазначити про наявність у нього або іншої особи оригіналу письмового доказу. Учасник справи підтверджує відповідність копії письмового доказу оригіналу, який заходиться у нього, своїм підписом із зазначенням дати такого засвідчення.

Частиною восьмою статті 91 Господарського процесуального кодексу України визначено, що іноземний офіційний документ, що підлягає дипломатичній або консульській легалізації, може бути письмовим доказом, якщо він легалізований у встановленому порядку. Іноземні офіційні документи визнаються письмовими доказами без їх легалізації у випадках, передбачених міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.

До письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат".

Пунктом 2.1. глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України №296/5 від 22.02.2012, визначено, якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.

Аналогічна правова позиція викладена у постанові Верховного Суду у складі колегії суддів Касаційного господарського суду від 20.06.2019 у справі № 910/4473/17.

Таким чином, Товариству з обмеженою відповідальністю "Овочева скарбниця МХП" на підтвердження обставин на яких ґрунтуються позовні вимоги необхідно надати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на українську мову додатку до позовної заяви "25UA100240104180U0 USPA GLOBAL - Овочева, АВОКАДО 1.zip.", оскільки документи, які містяться у вказаному додатку складені іноземною мовою.

Згідно із частиною другою статті 174 Господарського процесуального кодексу України, в ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.

Враховуючи викладене та керуючись статтями 164, 172, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд -

УХВАЛИВ:

1. Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Овочева скарбниця МХП" залишити без руху.

2. Встановити позивачу спосіб усунення недоліків позовної заяви шляхом надання до суду:

- інформації, передбаченої пунктом 2 частини третьої статті 162 Господарського процесуального кодексу України, з врахуванням висновків суду у даній ухвалі;

- інформації, передбаченої пунктом 4 частини третьої статті 162 та пунктом 1 частини першої статті 177 Господарського процесуального кодексу України, з врахуванням висновків суду у даній ухвалі;

- інформації, передбаченої частиною сьомою статті 162 Господарського процесуального кодексу України, з врахуванням висновків суду у даній ухвалі;

- інформації, передбаченої частиною другою статті 164 Господарського процесуального кодексу України, з врахуванням висновків суду у даній ухвалі, а саме надати до суду докази листування в месенджері Telegram;

- належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на українську мову додатку до позовної заяви "25UA100240104180U0 USPA GLOBAL - Овочева, АВОКАДО 1.zip.";

- доказів надсилання заяви, складеної на виконання вимог даної ухвали суду, на адресу відповідачів.

3. Встановити позивачу строк для усунення недоліків - протягом п`яти днів з дня вручення даної ухвали.

4. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.

Суддя Олександр Мандриченко

Часті запитання

Який тип судового документу № 137535034 ?

Документ № 137535034 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 137535034 ?

Дата ухвалення - 19.06.2026

Яка форма судочинства по судовому документу № 137535034 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 137535034 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 137535034, Господарський суд м. Києва

Судове рішення № 137535034, Господарський суд м. Києва було прийнято 19.06.2026. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі дані.

Судове рішення № 137535034 відноситься до справи № 910/7202/26

Це рішення відноситься до справи № 910/7202/26. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 137535033
Наступний документ : 137535035