Єдиний державний реєстр судових рішень
печерський районний суд міста києва
Справа № 757/5096/26-ц
пр. № 2-во-140/26
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
01 червня 2026 року Печерський районний суд м. Києва
в складі головуючого - судді Литвинової І. В.
за участю секретаря судового засідання Когут Н. В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні у залі суду у м. Києві заяву відповідача ОСОБА_1 про виправлення описок в рішенні суду по справі за позовом Комунального підприємства Виконавчого органу Київради (Київської міської державної адміністрації) «Київтеплоенерго» до ОСОБА_2 , ОСОБА_1 про стягнення заборгованості,
УСТАНОВИВ:
У провадженні Печерського районного суду перебувала вищевказана справа.
16 лютого 2026 року ухвалою суду відкрито провадження за правилами спрощеного позовного провадження з викликом сторін у судове засідання.
28 квітня 2026 року рішенням суду задоволено позов. Стягнуто солідарно з ОСОБА_2 , ОСОБА_1 на користь позивача заборгованість за житлово-комунальні послуги сумою 76 415,98 грн.
15 травня 2026 року відповідач ОСОБА_1 подала через Електронний суд заяву про виправлення описки, яка була передана судді
яку обґрунтовувала тим, що ухвалене рішення містить ряд описок, а саме:
в абзаці другому мотивувальної частини рішення судом двічі помилково зазначено найменування позивача «ПАТ «Київтеплоенерго»» замість вірного - КП «Київтеплоенерго»;
в абзаці восьмому мотивувальної частини суд зазначає, що відповідачі в судове засідання не з`явилися та правом на надання відзиву не скористалися. Проте в абзаці п`ятнадцятому вказано: «Разом з тим, суд бере до уваги визнання відповідачем-1 позову в повному обсязі», що в свою чергу суперечить обставинам справи, викладеним судом раніше, та вимогам ст. 206 ЦПК України, оскільки відповідач-1 заяву про визнання позову суду не подавав, участі в судовому засіданні не брав. Дане речення є помилково внесеним до тексту;
в абзаці п`ятнадцятому мотивувальної частини, на думку заявника, допущено технічну помилку: «відповідачем у в розумінні ст.ст. 77, 78 ЦПК України не спростований». Слід усунути зайвий прийменник «в». По тексту рішення використовуються застарілі посилання на норми ЦПК України (у редакції до 2017 року), зокрема ст.ст. 208 (Виконання мирової угоди), 218 (Роз`яснення перекладачеві його прав та обов`язків. Присяга перекладача), 60 (Особи, які можуть бути представниками). Відповідно до чинного ЦПК України (у редакції від 15.12.2017), питання ухвалення та проголошення рішення регулюються ст.ст. 259, 268 ЦПК України, а тягар доказування - ст. 81 ЦПК України;
у мотивувальній частині суд посилається на ст.ст. 280-282 ЦПК України (заочний розгляд) та вказує, що представник позивача не заперечував проти заочного рішення. Однак судове рішення названо «РІШЕННЯ», а не «ЗАОЧНЕ РІШЕННЯ». Також у резолютивній частині відсутні роз`яснення щодо порядку перегляду заочного рішення, що передбачене ст. 284 ЦПК України. Оскільки розгляд фактично відбувався за правилами заочного провадження, у назві та у резолютивній частині рішення мають бути виправлені вказані описки у відповідності до вимог ст. 281 ЦПК України;
у посиланнях на рішення Європейського суду з прав людини та постанови Верховного Суду подібних правовідносинах відсутні реквізити цих рішень. Так, слова: «Згідно з висновками Європейського суду з прав людини, зазначених у рішенні у справі «Вячеслав Корчагін проти Росії» № 12307 - учасник справи...». Номер заяви (Application) ЄСПЛ вказано не повністю, правильним номером є 12307/16. Посилання на «Постанову Пленуму Верховного суду України від 30 жовтня 2013 року» не містить номер цієї постанови;
резолютивна частина містить вісім абзаців про стягнення сум у розмірі «0,00 грн.», що не відповідає мотивувальній частині рішення та першому абзацу резолютивної частини, де вказана сума, належна до стягнення з відповідачів. Тому ці суми, на її думку, мають бути виправлені.
Відповідно до ст.ст. 269, 432 ЦПК України, суд може з власної ініціативи або за заявою учасників справи виправити допущені у рішенні чи ухвалі, виконавчому документі описки чи арифметичні помилки.
Відповідно до ч. 2 ст. 269 ЦПК України, питання про внесення виправлень вирішується без повідомлення учасників справи, про що постановляється ухвала. За ініціативою суду питання про внесення виправлень вирішується в судовому засіданні за участю учасників справи, проте їхня неявка не перешкоджає розгляду питання про внесення виправлень.
Помилки у тексті судового рішення, зумовлені арифметичними або граматичними описками, що стосуються істотних обставин або ускладнюють виконання рішення, можуть бути усунуті судом, який ухвалив рішення або ухвалу. Описки - це одруки, зумовлені неправильним написанням слів. Виправленню підлягають лише ті описки, які мають істотний характер. До таких належить написання прізвищ та імен, адрес, найменувань спірного майна, зазначення дат та строків.
У відповідності до правового висновку Верховного суду у постанові від 21 липня 2020 року у справі № 521/1074/17, описка - це зроблена судом механічна (мимовільна, випадкова) граматична помилка в рішенні, яка допущена під час його письмово-вербального викладу (помилка у правописі, у розділових знаках тощо). Виправленню підлягають лише ті описки, які мають істотний характер. До таких належать написання прізвищ та імен, адрес, зазначення дат та строків тощо. Суд зауважив, що не є опискою граматичні помилки, які не спотворюють текст судового рішення та не призводять до його невірного сприйняття: неправильне розташування розділових знаків, невірні відмінки слів, застосування русизмів та діалектизмів тощо. Вирішуючи питання про виправлення описок чи арифметичних помилок, допущених у судовому рішенні, суд не має права змінювати зміст судового рішення, а лише усуває такі неточності, які впливають на можливість реалізації судового рішення чи його правосудності.
Суд дослідивши матеріали заяви, беручи до уваги доводи заявника, приходить до висновку про часткове задоволення заяви.
Зокрема, щодо пунктів 1, 2 та 3 заяви, суд погоджується з доводами заявника та зазначає, що викладені в цих пунктах зауваження відповідають дійсності, підтверджуються матеріалами справи та підлягають виправленню у порядку ст. 269 ЦПК України.
Щодо пункту 4 заяви, суд приходить до висновку про відмову у задоволенні в цій частині, з огляду на наступне.
Як вбачається, 16 лютого 2026 року ухвалою суду відкрито провадження за правилами спрощеного позовного провадження з викликом сторін у судове засідання. Судове засідання було призначено на 28 квітня 2026 року на 09-00 год.
Разом з тим, 28 квітня 2026 року суд ухвалив рішення на підставі наявних у справі доказів, які були належним чином оцінені в їх сукупності. За таких обставин ухвалення заочного рішення, яке відповідно до ст. 280 ЦПК України ухвалюється у разі повторної неявки відповідача в судове засідання без поважних причин, у даній справі не відбувалося. Заміна найменування судового рішення на «Заочне рішення» є необґрунтованою та виходить за межі виправлення описки.
Стосовно пункту 5 заяви, суд вважає за належне відмовити у задоволенні вказаної вимоги, оскільки посилання в рішенні на практику Європейського суду з прав людини (справа «В`ячеслав Корчагін проти Росії» № 12307/16) та постанову Пленуму Верховного Суду України не містять таких суттєвих описок, які б перешкоджали правильному розумінню змісту рішення та правових позицій суду. Наведені реквізити є достатніми для ідентифікації відповідних джерел.
Щодо пунктів 6 та 7 заяви, суд зазначає наступне.
Заявлені в цих пунктах вимоги стосуються зміни змісту резолютивної частини рішення шляхом заміни сум стягнення (замість «0,00 грн.» вказати інші суми). Такі зміни не є виправленням арифметичних помилок чи описок у розумінні ст. 269 ЦПК України. Вони спрямовані на перегляд рішення по суті, що можливе виключно в апеляційному порядку.
Щодо пункту 7 заяви зокрема суд вказує на неможливість встановити, в чому саме полягають описки чи арифметичні помилки, на які посилається заявник. Заява не містить чіткого, конкретного опису помилок, не вказує точні місця (абзаци, речення) в резолютивній частині рішення, де допущено помилку, та не наводить арифметичних розрахунків, які б підтверджували наявність очевидної арифметичної помилки. За відсутності таких даних вимога про виправлення не може бути задоволена.
Разом з тим, відповідно до ч. 1 ст. 352 ЦПК України, учасники справи, а також особи, які не брали участі у справі, якщо суд вирішив питання про їхні права, свободи, інтереси та (або) обов`язки, мають право оскаржити в апеляційному порядку рішення суду першої інстанції повністю або частково.
Таким чином, у разі незгоди із рішенням суду, учасники справи, зокрема заявник ОСОБА_1 , вправі оскаржити таке рішення в апеляційному порядку.
Відтак, керуючись ст.ст. 1-20, 269, 352, 353-355 Цивільного процесуального кодексу України, суд,
УХВАЛИВ:
Заяву відповідача ОСОБА_1 про виправлення описок в рішенні суду по справі за позовом Комунального підприємства Виконавчого органу Київради (Київської міської державної адміністрації) «Київтеплоенерго» до ОСОБА_2 , ОСОБА_1 про стягнення заборгованості, - задовольнити частково.
Замінити у тексті мотивувальної частини найменування позивача «ПАТ «Київтеплоенерго» на правильне як КП «Київтеплоенерго».
Виключити з абзацу восьмого мотивувальної частини рішення речення: «Разом з тим, суд бере до уваги визнання відповідачем-1 позову в повному обсязі» на правильні слова щодо відсутності визнання відповідачем-1 позову, який не скористався правом на подання заяв по суті справи, а саме: «Відповідачі у судове засідання не з`явилися, повідомлялися належним чином, своїми правами на подачу відзиву не скористалися».
В абзаці п`ятнадцятому мотивувальної частини у реченні «відповідачем у в розумінні ст.ст. 77, 78 ЦПК України не спростований» усунути зайвий прийменник «в».
Замінити у рішенні посилання на «ч. 3 ст. 208, ч. 1 ст. 209, ч. 1 ст. 218 ЦПК України» та «ч.1 ст. 60 Цивільного процесуального кодексу України» на чинні статті Цивільного процесуального кодексу України, які регламентують порядок ухвалення судового рішення та правила розподілу обов`язку доказування, а саме на ст.ст. 259, 268 ЦПК України, ст. 81 ЦПК України.
В іншій частині заяви - відмовити.
Ухвала суду може бути оскаржена шляхом подання апеляційної скарги до Київського апеляційного суду протягом п`ятнадцяти днів з дня її проголошення.
Суддя І. В. Литвинова
Судове рішення № 137255636, Печерський районний суд міста Києва було прийнято 01.06.2026. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 757/5096/26-ц. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: