Єдиний державний реєстр судових рішень
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 334-68-95, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
м. Київ
05.06.2026Справа № 910/6482/26
Суддя Гумега О.В., розглянувши
позовну заяву "ДАУ ЮРОП Гмбх" (DOW EUROPE GmbH)
до Приватного акціонерного товариства "ПЕНТОПАК"
про стягнення коштів у розмірі 4 598 894,90 грн
УСТАНОВИВ:
Компанія "ДАУ ЮРОП Гмбх" (DOW EUROPE GmbH) (далі - позивач) звернулась до Господарського суду міста Києва з позовом до Приватного акціонерного товариства "ПЕНТОПАК" (далі - відповідач, ПРАТ "ПЕНТОПАК") про стягнення заборгованості за Договором купівлі-продажу N_PentoPak 2020-2022 від 01.01.2020 року у загальному розмірі 89 409,52 Євро, з яких: 80 211,50 Євро; 9 198,02 Євро 5 % річних від простроченої суми.
Позовні вимоги обгрунтовано порушенням відповідачем зобов`язання щодо оплати товару, поставленого позивачем за Договором купівлі-продажу N_PentoPak 2020-2022 від 01.01.2020 року.
Згідно ч. 1 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п`яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.
Дослідивши матеріали позовної заяви № б/н від 29.05.2026 (вх. № 6482/26 від 29.05.2026), суд дійшов висновку про наявність підстав для залишення її без руху, зважаючи на таке.
Відповідно до п. 5 ч. 3 ст. 162 ГПК України позовна заява повинна містити, зокрема, виклад обставин, якими позивач обґрунтовує свої вимоги.
Позивачем не дотримано вимог п. 5 ч. 3 ст. 162 ГПК України з огляду на таке.
Зі змісту позовної заяви вбачається, що спірні правовідносини сторін виникли на підставі Договору купівлі-продажу N_PentoPak 2020-2022 від 01.01.2020 року, укладеного між ПРАТ "ПЕНТОПАК" (далі покупець, відповідач) та Du Pont Performance Materials Sarl, яке в подальшому змінило назву на Дау Юроп ГмбХ (DOW EUROPE GmbH) (далі продавець, позивач).
Згрідно доданого до позовної заяви витягу з комерцйного реєстру кантону Цюріх підтверджується, що позивач (продавець) є юридичною особою, створеною за законодавством Швейцарії.
Статтею 365 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до статті 366 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (частина 1). У випадках, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, підсудність справ за участю іноземних осіб може бути визначено за угодою сторін.
Згідно зі статтею 4-1 Закону України "Про міжнародне приватне право" учасники приватноправових відносин з іноземним елементом можуть укласти угоду про вибір суду, якою визначити підсудність судам певної держави або одному чи декільком конкретним судам певної держави справ у спорах, що виникли або можуть виникнути між ними у зв`язку з такими правовими відносинами. Угода про вибір суду укладається у письмовій формі незалежно від місця її укладення. Угода про вибір суду, якою обрано суд України, укладається у письмовій формі відповідно до закону України. Угода про вибір суду не може передбачати зміну виключної підсудності справи з іноземним елементом судам України.
Відповідно до п. 19 "Врегулювання спорів" Загальних умов до Договору купівлі-продажу N_PentoPak 2020-2022 від 01.01.2020 року сторони узгодили, що "Винятковим місцем проведення будь-якого правового провадження стосовно суперечок сторін, які не були врегульовані ними за взаємною згодою, буде Цюріх. Швейцарія. Однак суперечки стосовно оплати ціни можуть бути також передані на розгляд Продавцем до будь-якого компетентного суду за місцем заснування компанії Покупця або за місцем знаходження його головного офісу".
Саттею 93 Цивільного кодексу України визначено, що місцезнаходженням юридичної особи є фактичне місце ведення діяльності чи розташування офісу, з якого проводиться щоденне керування діяльністю юридичної особи (переважно знаходиться керівництво) та здійснення управління і обліку.
Згідно відомостей з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громаських формувань місцезнаходженням юридичної особи відповідача (ПРАТ "ПЕНТОПАК", покупець) є: Україна, 08300, Київська обл., місто Бориспіль, вулиця Броварська, будинок 5.
Зважаючи на наведене, суд звертає увагу, що позовна заява не містить викладу обставин (обгрунтувань) щодо передачі позивачем даного позову на розгляд саме Господарського суду міста Києва.
Відповідно до частини 7 статті 162 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що у разі пред`явлення юридичною особою позову про стягнення грошових коштів у позовній заяві зазначаються реквізити рахунку позивача в банку, небанківському надавачі платіжних послуг".
Згідно з частиною 7 статті 164 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що у разі зазначення в позовній заяві реквізитів рахунку позивача в банку, небанківському надавачі платіжних послуг до заяви додається документ, що підтверджує наявність такого рахунку".
Позивачем не дотримано вимог частини 7 статті 162, частини 7 статті 164 Господарського процесуального кодексу України, оскільки позовна заява, пред`явлена позивачем про стягнення грошових коштів (89 409,52 Євро), не містить зазначення реквізитів рахунку позивача в банку, небанківському надавачі платіжних послуг, до позовної заяви не додано документ, що підтверджує наявність такого рахунку.
Відповідно до ч. 2 ст. 164 Господарського процесуального кодексу України позивач зобов`язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Частиною другою статті 91 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом.
Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством (ч. 4 ст. 91 Господарського процесуального кодексу України).
Згідно з ч. 1 ст. 12 Закону України "Про судоустрій і статус суддів" судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою.
Аналогічні норми містить ч. 1 ст. 14 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної", згідно яких у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.
Частиною 1 статті 10 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.
Конституцією України статус державної мови надано українській мові (частина перша статті 10).
До письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат". Дана правова позиція викладена у постанові Верховного Суду у складі колегії суддів Касаційного господарського суду від 20.06.2019 у справі № 910/4473/17.
Судам необхідно врахувати, що документи, складені нерезидентами, які подаються сторонами як докази, мають прийматися судами з огляду на їх допустимість після їх легалізації у встановленому законодавством України порядку. Такі висновки викладені Верховним Судом у постановах від 30.01.2020 у справі № 910/14949/18, від 17.08.2021 у справі № 910/14949/18, від 21.12.2023 у справі 910/6187/22.
Отже, господарський суд приймає документи, складені мовами іноземних держав, за умови супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом на українську мову.
Судом встановлено, що до позовної заяви додано ряд документів, складених іноземною мовою, та їх переклад українською мовою, а саме: витяг з комерційного реєстру кантону Цюріх щодо статусу позивача, витяг з іменами уповноважених осіб, лист від Пентопаку від 31.10.2024, повідомлення про зміну назви від 22.06.2022 (додатки № 2, 3, 17, 18 до позовної заяви). Проте, наданий суду переклад наведених документів нотаріально не засвідчений.
Крім того, ряд доданих до позовної заяви документів, складених іноземною мовою, подано без нотаріально засвідченого перекладу українською мовою, а саме: рахунок № 919077880, рахунок № 919176721, підтвердження замолення № 113365331, підтвердження замолення № 113430366, товарно-транспортна накладнка № 0822671806, товарно-транспортна накладнка № 0822781631 (додатки № 5, 6, 7, 8, 9, 10 до позовної заяви).
Таким чином, позивачем не дотримано вимог п. 5 ч. 3, ч. 7 ст. 162, ч. 2, ч. 7 ст. 164 Господарського процесуального кодексу України, а відтак позовна заява підлягає залишенню без руху.
Згідно із ч. 2 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України в ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
Суд відзначає, що з метою усунення встановлених недоліків позивач має:
- надати письмові пояснення, у яких навести виклад обставин (обгрунтування) щодо підсудності даної справи;
- зазначити реквізити рахунку позивача в банку, небанківському надавачі платіжних послуг, надати документ, що підтверджує наявність такого рахунку;
- надати нотаріально засвідчений переклад українською мовою документів, зазначених у додатках № 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 17, 18 до позовної заяви.
Відповідно до ч. 4 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.
Керуючись ст. 162, 164, 174, 232, 233, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Позовну заяву залишити без руху.
2. Встановити позивачу спосіб усунення недоліків позовної заяви шляхом:
- надати письмові пояснення, у яких навести виклад обставин (обгрунтування) щодо підсудності даної справи;
- зазначити реквізити рахунку позивача в банку, небанківському надавачі платіжних послуг, надати документ, що підтверджує наявність такого рахунку;
- надати нотаріально засвідчений переклад українською мовою документів, зазначених у додатках № 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 17, 18 до позовної заяви.
3. Встановити позивачу строк на усунення недоліків позовної заяви протягом 10 (десяти) днів з дня вручення даної ухвали.
4. Зобов`язати позивача подати до суду разом із заявою про усунення недоліків позовної заяви докази направлення копії цієї заяви і доданих до неї документів відповідачу з урахуванням положень статті 42 ГПК України.
5. Звернути увагу позивача, що виконання ним вимог ухвали суду у строк, встановлений судом, доводиться саме позивачем.
6. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання - 05.06.2026 та оскарженню не підлягає.
Суддя Оксана ГУМЕГА
Судове рішення № 137211387, Господарський суд м. Києва було прийнято 05.06.2026. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 910/6482/26. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: