Ухвала суду № 137143411, 05.06.2026, Господарський суд Житомирської області

Дата ухвалення
05.06.2026
Номер справи
906/590/26
Номер документу
137143411
Форма судочинства
Господарське
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України Єдиний державний реєстр судових рішень

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЖИТОМИРСЬКОЇ ОБЛАСТІ

майдан Путятинський, 3/65, м. Житомир, 10002, тел. (0412) 48 16 20,

e-mail: inbox@zt.arbitr.gov.ua, web: https://zt.arbitr.gov.ua,

код ЄДРПОУ 03499916

УХВАЛА

ПРО ВІДКРИТТЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ

05 червня 2026 р. м. Житомир Справа № 906/590/26

Господарський суд Житомирської області у складі судді Шніт А.В.,

розглянувши матеріали позовної заяви

Фізичної особи-підприємця Гаврилюка Максима Володимировича (м. Олевськ, Коростенський район, Житомирська область, Україна)

до Виробничо-торговельного товариства з обмеженою відповідальністю "ДРВО ТРЕЙД НВ" (PREDUZECE ZA PROIZVODNJU I TRGOVINU D.O.O. DRVOTRADE NV) (Сербія)

про стягнення 36 768,41 євро,

ВСТАНОВИВ:

Фізична особа-підприємець Гаврилюк Максим Володимирович звернувся до Господарського суду Житомирської області (Україна) з позовом до Виробничо-торговельного товариства з обмеженою відповідальністю "ДРВО ТРЕЙД НВ" (PREDUZECE ZA PROIZVODNJU I TRGOVINU D.O.O. DRVOTRADE NV) про стягнення 36 768,41 євро, з яких: 16 641,20 євро основний борг, 19 801,70 євро неустойки (пені), 325,51 євро 3% річних.

Позовні вимоги обґрунтовані невиконанням відповідачем умов договору №23/09/19 від 23.08.2019 в частині оплати поставленого товару.

В якості правових підстав позивач зазначає, зокрема, ст. 11, 15, 16, 204, 509, 510, 525, 530, 599, 610, 611, 627, 628, 638, 655, 692 Цивільного кодексу України.

Як встановлено судом та вбачається з матеріалів справи, відповідач є нерезидентом України, місцезнаходження якого згідно позовної заяви: Войводжанська, 370, Сурчин, 11271, Сербія (Vojvodanska 370, 11271 Surcin, Serbia); податковий ідентифікаційний номер (PIB): 100015697.

В пункті 8.2. договору №23/09/19 від 23.08.2019 сторони погодили, що будь-який спір, розбіжність або вимога, що виникає з умов цього договору, підлягає остаточному вирішенню в судовому порядку за місцезнаходженням (юридичною адресою) позивача, у порядку, визначеному нормативними актами країни розгляду спору.

Згідно зі статтями 3, 366 Господарського процесуального кодексу України, пунктом 1 частини першої статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" та відповідно до частини першої статті 38 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність" справа підсудна Господарському суду Житомирської області.

Ухвалою від 25.05.2026 позовну заяву залишено без руху із зазначенням недоліків позовної заяви, способу та строку їх усунення.

03.06.2026 за вх.№6753 до суду через систему "Електронний суд" надійшла заява Фізичної особи-підприємця Гаврилюка Максима Володимировича про усунення недоліків, до якої долучено платіжну інструкцію від 29.05.2026 про сплату судового збору в розмірі 22617,28грн.

Після усунення недоліків, позовна заява відповідає вимогам, встановленим ст.162 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України). Підстав для її повернення або відмови у відкритті провадження у справі, передбачених Господарським процесуальним кодексом України, немає.

Відповідно до ч.1 ст.176 ГПК України, за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п`яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.

З огляду на вище викладене, позовну заяву необхідно прийняти до розгляду та відкрити провадження у справі.

Згідно з п.4 ч.2 ст.176 ГПК України про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі суд постановляє ухвалу, в якій, зокрема, зазначається за якими правилами позовного провадження (загального чи спрощеного) буде розглядатися справа.

Враховуючи зміст спірних правовідносин розгляд справи слід здійснювати за правилами загального позовного провадження.

При цьому суд враховує, що відповідачем у справі є Виробничо-торговельне товариство з обмеженою відповідальністю "ДРВО ТРЕЙД НВ" (PREDUZECE ZA PROIZVODNJU I TRGOVINU D.O.O. DRVOTRADE NV) юридична особа-нерезидент із місцезнаходженням у Республіці Сербія.

Інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача у справі відсутня.

Відповідно до статті 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою (ч.3, 4 ст.368 ГПК України).

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція), до якої Україна приєдналася 19.10.2000, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Республіка Сербія приєдналася до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах - 26.04.2001.

Згідно зі ст.2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3-6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Відповідно до ст.3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

У відповідності до абз. 3, 4 п.2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 №1092/5/54 (з відповідними змінами) (далі - Інструкція), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.

Пунктом 6.3. Інструкції, з посиланням на статтю 7 Конвенції встановлено, що формуляр обов`язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов`язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов.

При цьому вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат".

Оскільки відповідач у справі Виробничо-торговельне товариство з обмеженою відповідальністю "ДРВО ТРЕЙД НВ" (PREDUZECE ZA PROIZVODNJU I TRGOVINU D.O.O. DRVOTRADE NV) є нерезидентом, а тому для належного повідомлення відповідача про розгляд справи судові документи відповідачу необхідно вручити в нотаріально засвідченому перекладі на сербську або англійську мову через органи юстиції.

Як убачається з офіційного вебсайту Гаазької конференції з міжнародного приватного права Компетентним органом Республіки Сербія, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав є Департамент міжнародної правової допомоги у цивільних справах Сектору міжнародної правової допомоги Міністерства юстиції Республіки Сербія (вул. Неманіна, 22/26, 11000, Белград, Республіка Сербія) (Ministry of Justice of the Republic of Serbia, Sector for international legal assistance, Department for international legal assistance in civil matters (Nemanjina 22/26 Str., 11000, Belgrade, Republic of Serbia)).

Відповідно до п.4 ч.1 ст.228 ГПК України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Таким чином, враховуючи викладене, суд приходить до висновку про зупинення провадження у справі №906/590/26 у зв`язку зі зверненням господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави.

Разом з тим суд враховує, що згідно зі статтею 74 Закону України "Про міжнародне приватне право" процесуальна правоздатність і дієздатність іноземних осіб в Україні визначаються відповідно до права України. На вимогу суду, який розглядає справу, іноземна юридична особа має представити оформлений з урахуванням статті 13 цього Закону документ, що є доказом правосуб`єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).

За наведених обставин, суд вважає за необхідне зобов`язати відповідача подати суду докази правосуб`єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).

Керуючись ст.12, 176, 228, 234, 367 Господарського процесуального кодексу України,

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження.

3. Підготовче засідання призначити на 19 січня 2027 р. о 09:30.

Визначити резервну дату підготовчого засідання "20" квітня 2027 р. о 09:30.

Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Житомирської області за адресою: Україна, м. Житомир, майдан Путятинський, 3/65, в залі судових засідань № 101.

4. Позивачу надати:

- для огляду оригінали документів, на яких ґрунтуються позовні вимоги;

- довідку про заборгованість відповідача на день судового розгляду справи в межах заявлених позовних вимог; у разі здійснення відповідачем часткового чи повного розрахунку по заявленій сумі боргу - надати відповідні докази;

- інші докази, які підтверджують викладені у позовній заяві обставини (за наявності).

5. Відповідачу:

- у 15-денний строк з дня вручення даної ухвали надіслати суду відзив на позовну заяву і всі письмові та електронні докази (які можливо доставити до суду), висновки експертів і заяви свідків, що підтверджують заперечення проти позову;

- докази правосуб`єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо);

- у разі здійснення часткового чи повного розрахунку по заявленій сумі боргу - надати відповідні докази;

- направити позивачу копію відзиву та доданих до нього документів, у порядку, передбаченому ст.165,178 ГПК України. Докази направлення відзиву надати суду до початку підготовчого засідання.

6. Позивачу надіслати суду, відповідачу відповідь на відзив у 7-денний строк з дня отримання відзиву, в порядку, передбаченому ч.3-6 ст.165, ст.166 Господарського процесуального кодексу України. Докази направлення відповіді на відзив надати суду до початку підготовчого засідання.

7. Відповідачу надіслати суду, позивачу заперечення щодо відповіді на відзив у 5-денний строк з дня отримання відповіді на відзив, в передбаченому ч.3-6 ст.165, ст.167 Господарського процесуального кодексу України порядку. Докази направлення заперечення щодо відповіді на відзив надати суду до початку підготовчого засідання.

8. Сторонам подання доказів по справі здійснювати відповідно до ст.80 Господарського процесуального кодексу України.

9. Учасникам процесу подавати заяви і клопотання відповідно до ст.169, 170 Господарського процесуального кодексу України.

10. При направленні у судове засідання уповноважених представників, останнім мати при собі відповідно до ст.60 Господарського процесуального кодексу України документи, що підтверджують повноваження представників.

11. Зобов`язати позивача: на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 здійснити переклад на сербську або англійську мову позовної заяви від 18.05.2026 з додатками, цієї ухвали Господарського суду Житомирської області від 05.06.2026, прохання про вручення, підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню (судовий документ). Нотаріально посвідчити переклад вказаних документів та по 3 примірники прохання, позовної заяви з додатками, ухвали суду від 05.06.2026, по 3 примірники інших документів (підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню) надати до канцелярії Господарського суду Житомирської області в строк до 08.07.2026 для подальшого скерування відповідному органу Республіки Сербія.

12. Після надходження від позивача вищезазначених документів надіслати їх безпосередньо до компетентного органу Республіки Сербія:

Ministry of Justice of the Republic of Serbia, Sector for international legal assistance, Department for international legal assistance in civil matters (Nemanjina 22/26 Str.,11000, Belgrade, Republic of Serbia).

(Міністерство юстиції Республіки Сербія, Сектор міжнародної правової допомоги, Департамент міжнародної правової допомоги у цивільних справах (вул. Неманіна, 22/26, 11000, Белград, Республіка Сербія).

Міжнародну кореспонденцію відправити в Республіку Сербія рекомендованою з повідомленням про вручення кореспонденцією.

При цьому, зазначити, що кожен документ більше одного аркуша має бути пронумерований та прошитий, скріплений печаткою суду. Кожен документ має бути складений в двох примірниках та прошитий разом із перекладом, завіреним нотаріально.

Витрати, пов`язані з перекладом документів, необхідних для оформлення судом прохання про вручення судових документів за кордоном відповідачу-нерезиденту та нотаріальне їх посвідчення покласти на позивача - Фізичну особу-підприємця Гаврилюка Максима Володимировича.

13. Провадження у справі №906/590/26 зупинити у зв`язку зі зверненням господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не може бути оскаржена окремо від рішення суду.

Суддя Шніт А.В.

Надіслати:

1- позивачу (рек. з повід.) по 3 примірники документів для перекладу разом з супровідним листом

+ копію ухвали в електронні кабінети позивача та його представника - адвоката Єгорова С.О.

Часті запитання

Який тип судового документу № 137143411 ?

Документ № 137143411 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 137143411 ?

Дата ухвалення - 05.06.2026

Яка форма судочинства по судовому документу № 137143411 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 137143411 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 137143411, Господарський суд Житомирської області

Судове рішення № 137143411, Господарський суд Житомирської області було прийнято 05.06.2026. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.

Судове рішення № 137143411 відноситься до справи № 906/590/26

Це рішення відноситься до справи № 906/590/26. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 137143410
Наступний документ : 137143412