Єдиний державний реєстр судових рішень
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
8-й під`їзд, Держпром, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41
_______________
УХВАЛА
02 червня 2026 року м. ХарківСправа № 922/2534/20
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Пономаренко Т.О.
без виклику представників сторін
розглянувши матеріали справи
за позовом Фізичної особи-підприємця Василевського Віктора Яковича ( АДРЕСА_1 ; код ЄДРПОУ: НОМЕР_1 ) до "M?TB?X AL?MI" M?HDUD M?SULIYY?TLI C?MIYY?TI (AZ1122, BAKI S?H?RI YASAMAL RAYONU, H?S?NB?Y Z?RDABI PR., ev 87A)про стягнення коштів в розмірі 1 154 748,42 дол. США (31 871 864,70 грн.)
ВСТАНОВИВ:
Фізична особа-підприємець Василевський Віктор Якович звернувся до Господарського суду Харківської області з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Kitchen Land" про стягнення грошових коштів в розмірі 1154748,42 дол. США (що еквівалентно 31871864,70 грн.), з яких: 184993,01 дол. США (що еквівалентно 5105936,57 грн.) - основна заборгованість, 926356,81 дол. США (що еквівалентно 25568096,40 грн.) - пеня, 43398,60 дол. США (що еквівалентно 1197831,74 грн.) - штраф.
Позов обґрунтовано порушенням відповідачем умов контракту №2808/19 від 28.08.2019 щодо своєчасної та в повному обсязі оплати товару.
Рішенням Господарського суду Харківської області від 03.09.2025 позов фізичної особи-підприємця Василевського Віктора Яковича до "M?TB?X AL?MI" M?HDUD M?SULIYY?TLI C?MIYY?TI (AZ1122, BAKI S?H?RI YASAMAL RAYONU, H?S?NB?Y Z?RDABI PR., ev 87A) про стягнення грошових коштів задоволено частково. Вирішено стягнути з "M?TB?X AL?MI" M?HDUD M?SULIYY?TLI C?MIYY?TI (AZ1122, BAKI S?H?RI YASAMAL RAYONU, H?S?NB?Y Z?RDABI PR., ev 87A) на користь Фізичної особи-підприємця Василевського Віктора Яковича ( АДРЕСА_1 ; код ЄДРПОУ: НОМЕР_1 ) суму основної заборгованості у розмірі 184 993,01 дол. США (що еквівалентно 5 105 936,57 грн.), штрафу у розмірі 43 398,60 дол. США (що еквівалентно 1 197 831,74 грн.). У задоволенні позовних вимог в частині стягнення пені у розмірі 926 356,81 доларів США відмовлено.
Також вказаним рішенням стягнуто з "M?TB?X AL?MI" M?HDUD M?SULIYY?TLI C?MIYY?TI (AZ1122, BAKI S?H?RI YASAMAL RAYONU, H?S?NB?Y Z?RDABI PR., ev 87A) судовий збір у розмірі 94 556 (дев`яносто чотири тисячі п`ятсот п`ятдесят шість) грн. 52 коп., зарахувавши вказану суму в дохід Державного бюджету України.
07.10.2025 рішення Господарського суду Харківської області від 03.09.2025 у справі №922/2534/20 набрало законної сили.
В той же день відповідний наказ судом було надіслано на адресу стягувача - Державної судової адміністрації України.
З аналізу приписів частини 4 статті 327 Господарського процесуального кодексу України та абзацу 2 частини 4 статті 15 Закону України Про виконавче провадження судом після набрання законної сили рішення було видано виконавчий документ - наказ на примусове виконання про стягнення судового збору, де стягувачем є Державна судова адміністрація України.
А отже, суд керуючись нормами чинного господарського процесуального законодавства, направив для виконання відповідний виконавчий документ про стягнення судового збору належному стягувачу.
Однак, 06.05.2026 засобами поштового зв`язку до Господарського суду Харківської області за підписом в.о. голови Державної судової адміністрації України Леоніда Сапельнікова надійшов лист (вх.№10883 від 06.05.2026) про повернення виконавчого документа.
З огляду на вищезазначене, суд зазначає наступне.
У рішення Конституційного Суду України №5-рп/2013 від 26.06.2013 по справі №1-7/2013 було сформульовано висновок стосовно виконання судового рішення, що є невід`ємною складовою права кожного на судовий захист і охоплює, зокрема, законодавчо визначений комплекс дій, спрямованих на захист і відновлення порушених прав, свобод, законних інтересів фізичних та юридичних осіб, суспільства, держави; невиконання судового рішення загрожує сутності права на справедливий розгляд судом. Конституційний Суд України, беручи до уваги статті 3, 8, частини першу, другу статті 55, частини першу, другу статті 129-1 Конституції України, свої юридичні позиції щодо визначення виконання судового рішення складовою конституційного права на судовий захист, зазначив, що держава, створюючи належні національні організаційно-правові механізми реалізації права на виконання судового рішення, повинна не лише впроваджувати ефективні системи виконання судових рішень, а й забезпечувати функціонування цих систем у такий спосіб, щоб доступ до них мала кожна особа, на користь якої ухвалене обов`язкове судове рішення, у разі, якщо це рішення не виконується, у тому числі державним органом (Рішення Конституційного Суду України від 15 травня 2019 року № 2-рп (II)/2019). Конституційний Суд України у зазначеному Рішенні також наголошує, що визначений у законі порядок забезпечення державою виконання судового рішення має відповідати принципам верховенства права та справедливості, гарантувати конституційне право на судовий захист; невиконання державою позитивного обов`язку щодо забезпечення функціонування запроваджуваної нею системи виконання судових рішень призводить до обмеження конституційного права на судовий захист та нівелює його сутність.
Згідно з практикою Європейського суду з прав людини право доступу до суду включає право на виконання судового рішення без надмірних затримок. За певних обставин така затримка може бути виправданою, але вона не може бути такою, що спотворює сутність гарантованого пунктом 1 ст. 6 Конвенції права (рішення у справі Іммобільяре Саффі проти Італії, заява №22774/93, п. 74, ECHR 1999-V).
У рішенні від 17.05.2005 по справі Чіжов проти України (заява № 6962/02) Європейський суд з прав людини зазначив, що позитивним обов`язком держави є організація системи виконання рішень таким чином, щоб переконатись, що неналежне зволікання відсутнє та що система ефективна і законодавчо, і практично.
Згідно з статтею 129-1 Конституції України судове рішення є обов`язковим до виконання. Держава забезпечує виконання судового рішення у визначеному законом порядку; контроль за виконанням судового рішення здійснює суд.
Відповідно до п.4.1. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої Наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України 27.06.2008 №1092/5/54 (далі - Інструкція), якщо інше не передбачено міжнародним договором України, заінтересована особа або орган може звернутися з клопотанням про визнання і виконання рішення суду України в цивільній чи господарській справі, що набрало законної сили, у тому числі затвердженої судом мирової угоди, вироку в частині цивільного позову, а також рішень третейських судів та інших органів, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ.
Якщо рішенням суду України передбачено стягнення з особи судового збору, клопотання про визнання і виконання рішення у відповідній частині складається судом України, який постановив рішення у першій інстанції, за формою, наведеною у додатку 5. Клопотання друкується на чистих аркушах паперу без штампів суду (п.4.4.Інструкції).
Згідно з п.4.7. Інструкції з метою звернення з клопотанням про визнання та виконання рішення суду України до компетентного органу запитуваної держави заінтересована особа звертається до суду України, який ухвалив рішення, для отримання документів, передбачених міжнародним договором України.
Якщо міжнародний договір України не визначає переліку документів, що додаються до клопотання, судом України надаються:
- засвідчена належним чином копія судового рішення (або у відповідному випадку - вироку);
- довідка про те, що рішення (вирок) набрало законної сили, якщо це не випливає безпосередньо з тексту рішення чи вироку, за формою згідно з додатком 7. Довідка друкується на чистих аркушах паперу, без штампів суду;
- довідка стосовно виконання частини рішення (вироку) або невиконання рішення (вироку) на території України за формою згідно з додатком 8. Довідка друкується на чистих аркушах паперу, без штампів суду;
- якщо відповідач не брав участі в судовому засіданні - довідка про те, що відповідач був належним чином повідомлений про день та час судового розгляду (за формою згідно з додатком 9), та копії документів справи, що підтверджують повідомлення відповідача належним чином про час та місце судового розгляду справи. Довідка друкується на чистих аркушах паперу, без штампів суду.
Документи, що надає суд України, засвідчуються підписом судді і скріплюються гербовою печаткою суду України.
Якщо справа, у якій винесено рішення, розглядалася судом України у порядку договірної підсудності, заінтересована особа додає до клопотання також оригінал чи засвідчену копію угоди про вибір суду.
Як вбачається з інформації, наявної у вільному доступі в інтернет мережі, договір між Україною та Азербайджанською Республікою про правову допомогу у цивільних і господарських справах був підписаний 25 квітня 2026 року. Він передбачає взаємне визнання та виконання судових рішень, порядок надання правової допомоги, вручення документів, отримання доказів тощо. Однак, інформація про ратифікацію зазначеного договору наразі відсутня.
Відповідно до п.4.9. Інструкція заінтересована особа або орган складає клопотання мовою запитуваної держави. Якщо клопотання та документи, що до нього додаються, складено українською мовою, до них додається переклад на мову запитуваної держави, засвідчений відповідно до законодавства України.
Статтею 151 Закону України "Про судоустрій і статус суддів" (далі - Закон) визначено, що Державна судова адміністрація України (далі - ДСА) є державним органом у системі правосуддя, який здійснює організаційне та фінансове забезпечення діяльності органів судової влади у межах повноважень, установлених законом.
Повноваження ДСА визначені у статті 152 Закону, зокрема: представляє суди у відносинах із Кабінетом Міністрів України та Верховною Радою України під час підготовки проекту закону про Державний бюджет України на відповідний рік у межах повноважень, визначених цим Законом (частина 1 зазначеної статті); готує бюджетний запит (частина 7 зазначеної статті); взаємодіє з відповідними органами та установами, в тому числі інших держав, з метою вдосконалення організаційного забезпечення діяльності судів (частина 11 зазначеної статті).
Абзацом 2 частини 4 статті 15 Закону України "Про виконавче провадження" визначено, що за рішеннями про стягнення судового збору, про накладення штрафу (як засобу процесуального примусу) стягувачем є Державна судова адміністрація України.
Відповідно до Положення про Територіальне управління Державної судової адміністрації України у Харківській області (Затвердженого Наказом Державної судової адміністрації України 10.05.2023 №229) було встановлено пунктом 35 статті 1, що Територіальне управління відповідно до покладених на нього завдань виступає стягувачем за рішеннями про стягнення судового збору, про накладення штрафу як засобу процесуального примусу.
Водночас особою (органом), заінтересованою у виконанні судового рішення, в тому числі в частині стягнення судового збору з іноземних фізичних або юридичних осіб, є саме стягувач за відповідними виконавчими документами, а не суд (суддя), який ухвалив це рішення.
Отже, враховуючи вищенаведене суд зазначає, що саме на Державну судову адміністрацію України, яка виступає стягувачем за рішеннями про стягнення судового збору, та яку уповноважено на взаємодію з відповідними органами та установами, в тому числі інших держав, покладено обов`язок вирішувати питання та здійснювати відповідні дій щодо забезпечення виконання судового рішення у визначеному законом порядку, а отже і на вчинення дій стосовно здійснення перекладу на мову запитуваної держави та його нотаріального засвідчення.
Таким чином для неухильного виконання рішення щодо належного та своєчасного зарахування коштів судового збору до спеціального фонду Державного бюджету України, судом вважає за необхідне направити до ДСА України відповідні документи для перекладу на мову запитуваної держави, а саме на офіційну мову Азербайджанської Республіки (азербайджанську мову), та його нотаріального засвідчення.
Отже, суд дійшов висновку про зобов`язання Державної судової адміністрації України для здійснення забезпечення виконання чинних норм законодавства України та обов`язку останньої, саме як стягувача за виконавчим документом (статус визначений законом), щодо здійснення всіх необхідних дій, направлених на виконання судових рішень про стягнення судового збору з іноземної особи, яка є боржником згідно рішення суду, яке набрало законної сили.
Відтак, для неухильного виконання рішення щодо належного та своєчасного зарахування коштів судового збору у розмірі 94 556 (дев`яносто чотири тисячі п`ятсот п`ятдесят шість) грн 52 коп. до спеціального фонду Державного бюджету України, суд вважає за необхідне направити на адресу Державної судової адміністрації України та зобов`язати останню здійснити переклади документів, визначених п.4.7. Інструкції, з метою подальшого їх скерування судом до Міністерства юстиції України через Харківське міжрегіональне управління Міністерства юстиції щодо належного виконання судового рішення.
На підставі викладеного, керуючись статтями 124, 129-1 Конституції України, статтями 4, 12, 14, 129, 234, 327, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, суд
ПОСТАНОВИВ:
1. Направити Державній судовій адміністрації України наступні документи:
- засвідчену належним чином копію рішення Господарського суду Харківської області від 03.09.2025 у справі №922/2534/20;
- довідку від 02.06.2026 про те, що рішення Господарського суду Харківської області від 03.09.2025 у справі №922/2534/20 набрало законної сили;
- довідку від 02.06.2026 стосовно невиконання рішення на території України;
- довідку від 02.06.2026 про те, що відповідач був належним чином повідомлений про день та час судового розгляду.
2. Зобов`язати Державну судову адміністрацію України (код ЄДРПОУ 26255795) у 30-денний строк з дати отримання даної ухвали надати суду нотаріально засвідчений переклад на офіційну мову Азербайджанської Республіки (азербайджанську мову) наступних документів:
- засвідченої належним чином копії рішення Господарського суду Харківської області від 03.09.2025 у справі №922/2534/20;
- довідки від 02.06.2026 про те, що рішення Господарського суду Харківської області від 03.09.2025 у справі №922/2534/20 набрало законної сили;
- довідки від 02.06.2026 стосовно невиконання рішення на території України;
- довідки від 02.06.2026 про те, що відповідач був належним чином повідомлений про день та час судового розгляду.
3. Після повернення з Державної судової адміністрації України вищезазначених документів (нотаріально засвідчених з перекладом на азербайджанську мову) до суду, направити відповідні документи разом із засвідченою копією угоди (контракту №2808/19 від 28.08.2019) про вибір суду та копіями документів справи, що підтверджують повідомлення відповідача належним чином про час та місце судового розгляду справи, до Міністерства юстиції України через Харківське міжрегіональне управління Міністерства юстиції.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею.
Ухвалу підписано 02.06.2026.
СуддяТ.О. Пономаренко
Веб-адреса сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі - http://reyestr.court.gov.ua.
Судове рішення № 137027329, Господарський суд Харківської області було прийнято 02.06.2026. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 922/2534/20. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: