Єдиний державний реєстр судових рішень
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРНІВЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
У Х В А Л А
м. Чернівці
10 березня 2026 року Справа № 926/532/26
За позовом ОСОБА_1 ( АДРЕСА_1 , РНОКПП НОМЕР_1 )
до Товариства з обмеженою відповідальністю «Оттопанель» (60320, Чернівецька область, Чернівецький район, село Остриця (з), вул. Зелена, 15, код ЄДРПОУ 44061408)
про припинення трудових відносин,
Суддя І.В. Марущак
Секретар судового засідання Л.В. Терещенко
представники:
від позивача не з`явився;
від позивача не з`явився.
СУТЬ СПОРУ: ОСОБА_1 звернувся до Господарського суду Чернівецької області з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю «Оттопанель», в якому просить припинити трудові відносини між ОСОБА_1 та Товариством з обмеженою відповідальністю «Оттопанель» на підставі частини 1 статті 38 Кодексу законів про працю України (за власним бажанням) з дати набрання рішенням законної сили, із внесенням відповідних відомостей у Єдиний державний реєстр юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань шляхом виключення запису про ОСОБА_1 як керівника (директора) Товариства з обмеженою відповідальністю «Оттопанель».
Позовні вимоги обґрунтовуються тим, що Куруоглу Юміт є директором Товариства з обмеженою відповідальністю «Оттопанель».
Згідно даних ЄДРПОУ, а також Статуту ТОВ «Оттопанель», єдиним засновником та кінцевим бенефіціарним власником ТОВ «Оттопанель» є ОСОБА_2 (адреса: АДРЕСА_2 ).
У зв`язку з тим, що ТОВ «Оттопанель» тривалий час не здійснює господарської діяльності, позивач прийняв рішення про звільнення з посади директора за власним бажанням, про що поштовим засобом зв`язку (рекомендованим повідомленням про вручення поштового відправлення) на адресу ТОВ «Оттопанель» направив заяву про звільнення із займаної посади. Однак поштові відправлення були повернуті адресату, відповідно кінцевим бенефіціарним власником ТОВ «Оттопанель» Вазі- Мукахал Саідом не прийнято жодного рішення за поданою заявою про звільнення. При цьому, інших засобів зв`язку (діючого номеру телефону та адреси е-пошти) із кінцевим бенефіціарним власником ТОВ «Оттопанель» Вазі-Мукахал Саідом не відомо.
Вказує, що позивачем вжито всі передбачені законом заходи щодо звільнення, однак питання щодо припинення трудових правовідносин між ОСОБА_1 та ТОВ «Оттопанель» так і залишено без вирішення, що зумовило правові підстави для звернення до суду указаним позовом.
Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 09.02.2026 вказану позовну заяву передано до провадження судді Марущака І.В.
Ухвалою від 13.02.2026 суд прийняв позовну заяву до розгляду, відкрив загальне позовне провадження у справі, призначив підготовче засідання на 10.03.2026 та встановив відповідачу строк для подання відзиву, а позивачу запропонував надати відповідь на відзив.
24.02.2026 позивачем до суду подано заяву про розгляд справи за його відсутності за наявними у справі матеріалами.
Сторони явку своїх представників в підготовче судове засідання не забезпечили. Як вбачається з матеріалів справи, до суду повернулися без вручення поштові відправлення позивачу та відповідачу з ухвалою Господарського суду Чернівецької області від 13.02.2026. У прикріплених до вказаних поштових відправлень довідках Укрпошти вказана причина невручення адресат відсутній.
Відповідно до пункту 4 частини 2 статті 182 ГПК України у підготовчому засіданні суд вирішує питання про вступ у справу інших осіб, заміну неналежного відповідача, залучення співвідповідача, об`єднання справ і роз`єднання позовних вимог, прийняття зустрічного позову, якщо ці питання не були вирішені раніше.
Відповідно до статті 50 ГПК України треті особи, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору, можуть вступити у справу на стороні позивача або відповідача до закінчення підготовчого провадження у справі або до початку першого судового засідання, якщо справа розглядається в порядку спрощеного позовного провадження, у разі коли рішення у справі може вплинути на їхні права або обов`язки щодо однієї із сторін. Їх може бути залучено до участі у справі також за заявою учасників справи.
Якщо суд при вирішенні питання про відкриття провадження у справі або при підготовці справи до розгляду встановить, що рішення господарського суду може вплинути на права та обов`язки осіб, які не є стороною у справі, суд залучає таких осіб до участі у справі як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору.
Згідно з частиною першою статті 51 ГПК України, якщо в результаті ухвалення судового рішення сторона може набути право стосовно третьої особи або третя особа може пред`явити вимоги до сторони, така сторона зобов`язана сповістити цю особу про відкриття провадження у справі і подати до суду заяву про залучення її до участі у справі як третю особу, яка не заявляє самостійні вимоги щодо предмета спору. До такої заяви додаються докази направлення її копії особі, про залучення якої як третьої особи подана заява, з урахуванням положень статті 42 цього Кодексу.
Як вбачається з позовної заяви та встановлено судом згідно даних з Єдиного держаного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань, а також Статуту ТОВ «Оттопанель» єдиним засновником та кінцевим бенефіціарним власником ТОВ «Оттопанель» є Вазі-Мукахал Саід, відтак з метою повного, всебічного та об`єктивного вирішення спору суд дійшов висновку про необхідність залучення його до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача, оскільки рішення суду може вплинути на його права та обов`язки.
Разом з тим, згідно матеріалів позовної заяви Вазі-Мукахал Саід (адреса: АДРЕСА_2 ) є нерезидентом, тому про розгляд даної справи належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.
Згідно статті 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, зокрема й на території держави Румунія, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах, до якої Україна приєдналася згідно з Законом України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах» від 19.10.2000.
Згідно зі статтею 1 Конвенції «Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах», остання застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Статтями 2, 3 вказаної Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Згідно зі статтею 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Частина прохання, яка відповідає формуляру, доданому до цієї Конвенції, що містить короткий виклад суті документу, що підлягає врученню, вручається разом з документом.
Водночас, статтею 10 Конвенції передбачено, що якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.
Відповідно до статті 15 Конвенції, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції і якщо відповідач не з`явився, то судове рішення не може бути винесене, поки не буде встановлено, що: a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території, b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.
Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців, c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Незважаючи на положення попередніх частин, суддя може в термінових випадках прийняти рішення про застосування будь-яких тимчасових чи охоронних заходів.
У випадку, передбаченому частиною другою статті 15 Конвенції, суд може прийняти рішення, якщо з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
З урахуванням наведеного, третій особі у справі для належного повідомлення про розгляд справи необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на румунську мову відповідно до вимог Конвенції «Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах».
Суд звертає увагу позивача, що у випадку невиконання вимог суду щодо надання нотаріально засвідчених документів та матеріалів справи в перекладі на румунську мову позов може бути залишено без розгляду на підставі пункту 4 частини 1 статті 226 Господарського процесуального кодексу України.
За таких обставин, беручи до уваги місцезнаходження третьої особи, з метою належного повідомлення Вазі-Мукахал Саід про дату, час та місце судового розгляду справи відповідно до положень Господарського процесуального кодексу України, Конвенції «Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах», суд дійшов висновку про необхідність направлення до Центрального органу Румунії, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, судового доручення про вручення Вазі-Мукахал Саід відповідних процесуальних документів.
Відповідно до пункту 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи наведене, провадження в справі підлягає зупиненню.
Керуючись статтями 12, 176, 228-229, 234, 365-367 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Залучити до участі в справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні відповідача Вазі-Мукахал Саід (адреса: Румунія, м. Брашов, вул. Деда, буд. 4, корпус 16-А, кв. 10).
2. Зобов`язати позивача протягом десяти днів з моменту отримання цієї ухвали надати суду переклад на румунську мову з нотаріальним засвідченням його вірності ухвал Господарського суду Чернівецької області від 13.02.2026 про відкриття провадження та ухвали Господарського суду Чернівецької області від 10.03.2026 про залучення третьої особи та зупинення провадження у справі № 926/532/26, судового доручення про вручення документів та позовної заяви у трьох примірниках.
3. Попередити позивача, що у випадку неподання без поважних причин витребуваних судом документів позов може бути залишено без розгляду.
4. Звернутись до Міністерства юстиції Румунії, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, з судовим дорученням про вручення Вазі-Мукахал Саід перекладів на румунську мову, з нотаріальним засвідченням їх вірності, ухвал Господарського суду Чернівецької області від 22.09.2022 та від 10.03.2026 про та позовної заяви.
5. Запропонувати третій особі до наступного судового підготовчого засідання надати суду пояснення на позов та докази в їх обґрунтування, а також докази їх надіслання (отримання) іншими учасниками справи.
6. Зупинити провадження у справі № 926/532/26 до отримання відповіді від Міністерства юстиції Румунії на судове доручення про вручення виклику до суду та вручення документів.
7. Після отримання відповіді від Міністерства юстиції Румунії на судове доручення про вручення виклику до суду та вручення документів, судом ухвалою буде призначено підготовче судове засідання по справі.
8. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та підлягає оскарженню окремо від рішення суду в порядку та строк, передбачені статтями 254-256 Господарського процесуального кодексу України.
Повний текст ухвали складено і підписано 13.03.2026 року.
Суддя І.В. Марущак
Судове рішення № 134801730, Господарський суд Чернівецької області було прийнято 10.03.2026. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 926/532/26. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: