Ухвала суду № 134336615, 20.02.2026, Приморський районний суд м. Одеси

Дата ухвалення
20.02.2026
Номер справи
522/8371/23
Номер документу
134336615
Форма судочинства
Кримінальне
Державний герб України Єдиний державний реєстр судових рішень

20.02.2026

Справа № 522/8371/23

Провадження № 1-кп/522/1304/26

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

20 лютого 2026 року м. Одеса

Приморський районний суд м. Одеси у складі:

головуючого судді ОСОБА_1 ,

за участі секретаря судового засідання ОСОБА_2 ,

в ході розгляду кримінального провадження, внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №22023160000000022 від 24.01.2023 року, стосовно ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , які обвинувачуються у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 28, ч. 1 ст. 114 КК України,

за участю сторін кримінального провадження:

прокурора ОСОБА_5 ,

обвинувачених ОСОБА_3 , ОСОБА_4 ,

перекладача ОСОБА_6 ,

ВСТАНОВИВ:

В провадженні Приморського районного суду м. Одеси на розгляді перебуває обвинувальний акт з додатками у кримінальному провадженні №22023160000000022 від 24.01.2023 року, стосовно ОСОБА_3 , ОСОБА_4 , які обвинувачуються у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 28, ч.1 ст. 114 КК України.

Ухвалою Приморського районного суду м. Одеси від 13.07.2023 року до участі у кримінальному провадженні був залучений перекладач ОСОБА_6 , який працює перекладачем в ТОВ «Колегія судових перекладачів», розташованого за адресою: м. Одеса, вул. Генерала Петрова, буд. 64, кв. 83.

Частиною третьою статті 29 КПК України визначено, що слідчий, прокурор, слідчий суддя, суд повинні роз`яснити та забезпечити учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання, подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, і користуватись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому Кримінальним процесуальним кодексом України.

Згідно п. 18 ч. 3 ст. 42 КПК України, підозрюваний та обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.

Згідно з статтею 122 КПК України, витрати, пов`язані із залученням та участю перекладачів, для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, представника юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, здійснюється за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.

Порядок виплати винагород перекладачу, залученим судом у кримінальному процесі, регулюється Інструкцією про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України 01.07.1996 №710 (далі Інструкція), а виплата компенсації (відшкодування) перекладу, за проведену роботу провадиться за ухвалою органу, який зробив виклик. В ухвалі зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди (конкретний розмір винагороди у межах норм, зазначених у пунктах 2,3,5,6,6-1 цієї Інструкції, та час, затрачений нею у зв`язку з явкою за викликом і на виконання даного їй завдання).

Перекладачем ТОВ «Колегія судових перекладачів» ОСОБА_6 здійснено письмовий переклад з української мови на російську мову ухвали Приморського районного суду м. Одеси від 20.01.2026 року про продовження запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою обвинуваченим.

Як вбачається з розрахунку ТОВ «Колегія судових перекладачів», загальна округлена кількість знаків становить 21600 знаків. За розрахунком 1800/знаків на один лист, кількість листів становить 12. За розрахунком згідно стандартів перекладу, вартість за один перекладений лист, який містить 1800 друкованих знаків, становить 378 грн. 50 коп. Загальна кількість перекладених листів становить 12 листів.

Таким чином, розмір процесуальних витрат, за здійснення послуги письмового перекладу становить 4542 грн. 00 коп. (378,50*12=4542).

Враховуючи викладене, суд вважає необхідним зобов`язати Головне управління Державної казначейської служби України в Одеській області, за рахунок коштів державного бюджету України здійснити оплату наданих послуг, у вигляді:

- усного перекладу тривалістю за обсягом роботи 900 гривень 00 копійок на 1 годину з урахуванням часу, витраченого на прибуття до суду та очікування судового розгляду, за судові засідання, проведене: 11.02.2026 року - 900 гривень 00 копійок на 1 годину; 17.02.2026 року - 900 гривень 00 копійок на 1 годину; 20.02.2026 року - 900 гривень 00 копійок на 1 годину у загальному розрахунку 2700 гривень 00 копійок на 3 години;

- письмового перекладу з української мови на російську мову у кримінальному провадженні №22023160000000022 від 24.01.2023 року, стосовно ОСОБА_3 та ОСОБА_4 , які обвинувачуються у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 28, ч. 1 ст. 114 КК України, перекладачем ОСОБА_6 з ТОВ «Колегія судових перекладачів», реквізити рахунку: IBANUA153052990000026000004911723, ЄРДПО: 42838240, у вигляді письмового перекладу ухвали суду, за розрахунком за один перекладений лист, який містить 1800 (одна тисяча вісімсот шістдесят) друкованих знаків, - 378 гривень 50 копійок, загальна кількість перекладених листів становить 12, розмір процесуальних витрат становить 4542 гривні 00 копійок, відповідно до кошторисних призначень територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області за КПКВ 0501020.

На підставі вищевикладеного, керуючись ст. 29, 42, 122 КПК України, п. 2-9 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів №710 від 01.07.1996 року, суд -

ПОСТАНОВИВ:

Зобов`язати Головне управління Державної казначейської служби України в Одеській області, за рахунок коштів державного бюджету України здійснити оплату наданих послуг усного перекладу з української мови на російську мову у кримінальному провадженні №22023160000000022 від 24.01.2023 року, стосовно ОСОБА_3 та ОСОБА_4 , які обвинувачуються у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 28, ч. 1 ст. 114 КК України, перекладачем ОСОБА_6 з ТОВ «Колегія судових перекладачів», реквізити рахунку: IBANUA153052990000026000004911723, ЄРДПО: 42838240, у вигляді:

- усного перекладу тривалістю за обсягом роботи 900 (дев`ятсот) гривень 00 (нуль) копійок на 1 (одну) годину з урахуванням часу, витраченого на прибуття до суду та очікування судового розгляду, за судові засідання, проведене: 11.02.2026 року - 900 (дев`ятсот) гривень 00 (нуль) копійок на 1 (одну) годину; 17.02.2026 року - 900 (дев`ятсот) гривень 00 (нуль) копійок на 1 (одну) годину; 20.02.2026 року - 900 (дев`ятсот) гривень 00 (нуль) копійок на 1 (одну) годину у загальному розрахунку 2700 (дві тисячі сімсот) гривень 00 (нуль) копійок на 3 (три) години;

- письмового перекладу з української мови на російську мову ухвали Приморського районного суду м. Одеси від 20.01.2026 року, за розрахунком за один перекладений лист, який містить 1800 (одна тисяча вісімсот) друкованих знаків, - 378 (триста сімдесят вісім) гривень 50 (п`ятдесят) копійок, загальна кількість перекладених листів становить 12 (дванадцять), розмір процесуальних витрат становить 4542 (чотири тисячі п`ятсот сорок дві) гривень 00 (нуль) копійок.

відповідно до кошторисних призначень територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області за КПКВ 0501020.

Доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області виконання ухвали в частині здійснення оплати послуг перекладача.

Копію ухвали направити до ТУ ДСА України в Одеські області та в ТОВ «Колегія судових перекладачів», розташованого за адресою: м. Одеса, вул. Генерала Петрова, буд. 64, кв. 83, для відома та виконання.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя Приморського районного

суду м. Одеси ОСОБА_7

Часті запитання

Який тип судового документу № 134336615 ?

Документ № 134336615 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 134336615 ?

Дата ухвалення - 20.02.2026

Яка форма судочинства по судовому документу № 134336615 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 134336615 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 134336615, Приморський районний суд м. Одеси

Судове рішення № 134336615, Приморський районний суд м. Одеси було прийнято 20.02.2026. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.

Судове рішення № 134336615 відноситься до справи № 522/8371/23

Це рішення відноситься до справи № 522/8371/23. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 134336611
Наступний документ : 134336616