Єдиний державний реєстр судових рішень
Справа №591/2415/25
Провадження № 2/591/483/25
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
02 лютого 2026 року
Зарічний районний суд м. Суми в складі:
головуючого судді Ніколаєнко О.О.,
за участю секретаря судового засідання Митник Ю.А.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м.Суми цивільну справу №591/2415/25 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , треті особи: Управління «Служба у справах дітей» Сумської міської ради, ОСОБА_3 , ОСОБА_4 про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та її вихованні, визначення способів участі у вихованні дитини;
позовом ОСОБА_3 , ОСОБА_4 до ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , третя особа Управління «Служба у справах дітей» Сумської міської ради про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та в її вихованні, визначення способів участі у вихованні дитини,-
в с т а н о в и в :
У березні 2025 року позивач звернувся до суду з позовом, та, уточнивши, свої вимоги мотивує тим, що сторони перебували у зареєстрованому шлюбі, який розірвано. Мають спільну дитину доньку ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 . Дитина проживає з матір`ю , але остання чинить перешкоди у спілкуванні з дитиною. Позивач бажає приймати участь у житті дитини, спілкуватися з нею, тому виникла необхідність у визначенні способів участі батька у вихованні дитини.
Просить:
- зобов`язати ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 (РНОКПП НОМЕР_1 , зареєстрована: АДРЕСА_1 ), не чинити перешкоди ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_3 (РНОКПП НОМЕР_2 , зареєстрований за адресою: АДРЕСА_2 ), у вихованні та спілкуванні з донькою ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , місце народження Україна, Сумська область, м. Суми, та зобов`язати ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 (РНОКПП НОМЕР_1 , зареєстрована: АДРЕСА_1 ) усунути перешкоди ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_3 (РНОКПП НОМЕР_2 , зареєстрований за адресою: АДРЕСА_2 ), у спілкуванні та участі у вихованні його доньки ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , місце народження Україна, Сумська область, м. Суми, та визначити спосіб участі батька ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_3 (РНОКПП НОМЕР_2 , зареєстрований за адресою: АДРЕСА_2 ) у вихованні та спілкуванні з дитиною - донькою ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , місце народження Україна, Сумська область, м. Суми, шляхом встановлення порядку і часу для спілкування без присутності матері з дотриманням режиму дня та харчування дитини, з ночівлею по місцю проживання батька чи його перебування на відпочинку разом з дитиною таким чином:
- спілкування батька ОСОБА_1 з дитиною ОСОБА_6 особисто без участі матері дитини та/або будь-яких третіх осіб з боку матері дитини;
- місце спілкування з дитиною ОСОБА_6 це місце проживання батька або місце перебування батька, в тому числі, але не виключно, дитячі майданчики, парки, сквери, цирк, театри, бібліотеки, виставки, дитячі дошкільні заклади, заклади охорони здоров`я, зоопарки, санаторії, освітні заклади, музеї, заклади харчування, кінотеатри, стадіони, інші заклади на території України та за її межами, які будуть відвідуватись батьком з дитиною спільно з метою забезпечення її фізичного, духовного та морального розвитку та підготовки до самостійного життя;
час перебування з батьком:
- безперешкодні побачення із донькою із 15?00 год. четверга по 14?00 год. неділі, із ночівлею у батька без присутності матері, з правом відвідувати громадські місця, кожного тижня;
- свій день народження (26.06) в парні роки дитина проводить із батьком;
- кожного року день народження батька ( ІНФОРМАЦІЯ_3 ) дитина проводить у батька без присутності матері;
- у разі якщо святкові дні припадають на день побачення батька із донькою або цей день передує дню побачення, або є наступним після нього, то такі дні донька проводить із батьком без присутності матері;
- у день побачення батька із донькою батько має право особисто забирати її;
- спільний відпочинок батька з донькою щорічно 15 (п`ятнадцять днів) поспіль в літній період, без присутності матері, з попереднім наданням відомостей матері, про місце перебування доньки з батьком;
- батьки зобов`язані невідкладно повідомляти один одного про результати медичних обстежень, консультацій та аналізів Дитини, із подальшим направленням фотокопій медичної документації;
- батьки зобов`язані погоджувати між собою засоби реабілітації, оздоровлення та лікування Дитини;
- виїзд Дитини закордон має відбуватися за нотаріальною згодою одного з батьків, того, який не супроводжує дитину в цій поїздці;
- батьки мають повідомляти один одного, про будь-яку зміну місця перебування Дитини, про виїзд дитини на тимчасове / постійне проживання / відпочинок / реабілітацію / переїзд до іншого міста з зазначенням повної інформації і контактних даних (адреси, номер телефону, інші засоби зв?язку), повідомити про прибуття на місце тимчасового / постійного проживання / відпочинку / реабілітації тощо;
- у разі зміни місця реєстрації дитини, мати зобов`язується письмово попереджати батька про такі зміну, із зазначенням точного місця реєстрації Дитини не пізніше трьох календарних днів з моменту такої зміни;
- батьки зобов`язані не чинити перешкоди один одному у спілкуванні з дитиною, не перешкоджати один одному брати участь у вихованні доньки, коли Дитина перебуває у одного з батьків;
- батьки не повинні підбурювати дитину проти батька чи матері;
- батьки під час перебування у них дитини мають виконувати рекомендації стосовно харчування, прийому медичних препаратів (за необхідності), відвідування школи, гуртків, педагогів, спеціалістів тощо.
22 квітня 2025 року до суду надійшла позовна заява ОСОБА_3 , ОСОБА_4 (батьків ОСОБА_1 ) як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору у справі №591/2415/25, в якій просять суд :
- зобов`язати ОСОБА_2 не чинити перешкоди ОСОБА_4 та ОСОБА_3 у вихованні та спілкуванні з онукою ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 ,
- зобов`язати ОСОБА_2 усунути перешкоди ОСОБА_4 та ОСОБА_3 у спілкуванні та участі у вихованні їх онуки ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 ,
- визначити спосіб участі дідуся та бабусі ОСОБА_4 та ОСОБА_3 у вихованні та спілкуванні з дитиною - донькою ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , шляхом встановлення таких днів та годин побачень із онукою:
1) перша та третя п`ятниця кожного місяця із 15:00 год по 19:00 год кожної першої та третьої суботи місяця відповідно, із врахуванням стану здоров`я дитини, та інших обставин, що мають істотне значення, без присутності матері;
2) друга та четверта неділя кожного місяця із 8:00 год по 19:00 год із врахуванням стану здоров`я дитини, та інших обставин, що мають істотне значення, без присутності матері.
Ухвалою Зарічного районного суду м. Суми від 18.03.2025 року відкрито провадження у справі, призначено підготовче засідання на 09.05.2025 року .
29 січня 2026 року сторони досягли мирової угоди, яка викладена ними окремим документом та підписана сторонами. Цю угоду сторони просять затвердити. У заяві про затвердження мирової угоди зазначили про те, що їм відомі та зрозумілі наслідки укладення мирової угоди та закриття провадження.
У судове засідання особи, які беруть участь у справі, не з`явились. Про дату,час та місце розгляду справи повідомлені належним чином.
Представник управління «Служба у справах дітей» в поданій заяві при прийнятті покладається на розсуд суду та просить здійснювати розгляд справи без його участі. У висновку щодо встановлення порядку участі ОСОБА_7 у вихованні малолітньої дочки вважають за можливе визначити такий порядок : кожні другі вихідні дній з 14-00 год. п`ятниці до 17-00 год. неділі з ночівлею дитини за місцем проживання батька ; щорічно 15 днів поспіль в літній період малолітня ОСОБА_5 проводить з батьком, зустрічі дитини з батьком проводити у громадських місцях культурно-розважального характеру, що призначені для повноцінного відпочинку дитини та відповідають віку та стану здоров`я дитини. Зустрічі проводити за попередньою домовленістю з матір`ю дитини, з урахуванням стану здоров`я дитини, її бажання, розкладу дня та інших обставин, що мають істотне значення (а.с.44-46 т.2)
Відповідно до ст.207 ЦПК України мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов`язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб.
Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу.
До ухвалення судового рішення у зв`язку з укладенням сторонами мирової угоди суд роз`яснює сторонам наслідки такого рішення, перевіряє, чи не обмежені представники сторін вчинити відповідні дії.
Суд постановляє ухвалу про відмову у затвердженні мирової угоди і продовжує судовий розгляд, якщо:
1) умови мирової угоди суперечать закону чи порушують права чи охоронювані законом інтереси інших осіб, є невиконуваними; або
2) одну із сторін мирової угоди представляє її законний представник, дії якого суперечать інтересам особи, яку він представляє.
Суд, дослідивши матеріали справи, вважає, що мирова угода підлягає затвердженню, оскільки вона не суперечить закону, не порушує чиї-небудь права і охоронювані законом інтереси, у тому числі дитини, стосується лише прав та обов`язків сторін відносно участі у вихованні малолітньої дитини, яка є донькою та онукою учасників справи. У поданій заяві сторони повідомили, що вони обізнані з наслідками укладення мирової угоди.
Відповідно до п. 5 ч. 1 ст. 255 ЦПК України суд своєю ухвалою закриває провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена судом.
Згідно з ч. 1 ст. 142 ЦПК України та ч. 3 ст. 7 Закону України «Про судовий збір» у разі укладення мирової угоди до прийняття рішення у справі судом першої інстанції суд у відповідній ухвалі чи рішенні у порядку, встановленому законом, вирішує питання про повернення позивачу з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову.
У зв?язку із укладенням мирової угоди позивачу та третім особам, які заявляють самостійні вимоги щодо предмета спору підлягає поверненню з Державного бюджету України 50% судового збору, сплаченого при зверненні до суду.
Керуючись ст. ст. 142, 158, 207, 208, 255, 256, 261 ЦПК України, суд, -
УХВАЛИВ:
Затвердити мирову угоду, укладену 26 січня 2026 року між ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , ОСОБА_4 , на таких умовах:
«1. Матір, ОСОБА_2 не чинитиме перешкоди батьку ОСОБА_1 у вихованні та спілкуванні з їх спільною донькою ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , особисто, без присутності матері, а також різними засобами зв`язку, а також не підбурюватиме доньку проти її батька ОСОБА_1 .
2. Матір, ОСОБА_2 не чинитиме перешкоди бабусі ОСОБА_3 у вихованні та спілкуванні з її онукою ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , особисто, без присутності матері, а також різними засобами зв`язку, а також не підбурюватиме доньку проти її бабусі ОСОБА_3 .
3. Матір, ОСОБА_2 не чинитиме перешкоди дідусю ОСОБА_4 у вихованні та спілкуванні з його онукою ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , особисто, без присутності матері, а також різними засобами зв`язку, а також не підбурюватиме доньку проти її дідуся ОСОБА_4 .
4. Сторони зобов`язуються не чинити один одному перешкоди щодо спілкування, проживання, навчання та інших питань участі у вихованні дитини, виховувати дитину з повагою до батька та матері, не втручатися в особисте життя один одного та не підбурювати дитину один проти одного, якнайшвидше повідомляти один одному про будь-які інші обставини, що мають значення для своєчасного виконання даної угоди.
5. Відповідно до статей 150, 151, 152, 153, 155, 157, 171 Сімейного кодексу України Сторони зобов`язуються: піклуватися про стан здоров`я дитини, фізичний, духовний та моральний розвиток, про одяг, їжу та інші необхідні речі для нормального розвитку дитини, брати участь у вихованні, забезпечити дитині достатній рівень освіти.
6. Визначити порядок участі батька, ОСОБА_1 , у вихованні та спілкуванні з донькою ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , шляхом встановлення порядку і часу для спілкування без присутності матері з дотриманням режиму дня та харчування дитини, з ночівлею по місцю проживання/перебування батька чи його перебування на відпочинку разом з дитиною таким чином:
- спілкування батька ОСОБА_1 з дитиною ОСОБА_6 особисто без участі матері дитини та/або будь-яких третіх осіб з боку матері дитини;
- у випадку від`їзду матері та дитини на постійне місце проживання до іншого населеного пункту спілкування батька ОСОБА_1 з дитиною ОСОБА_6 відбуватиметься за фактичним місцем проживання матері та дитини;
- місце спілкування з дитиною ОСОБА_6 це місце проживання батька або місце перебування батька на території міста Суми або за фактичним місцем проживання матері та дитини, у тому числі, але не виключно, дитячі майданчики, парки, сквери, цирк, театри, бібліотеки, виставки, дитячі дошкільні заклади, заклади охорони здоров`я, зоопарки, санаторії, освітні заклади, музеї, заклади харчування, кінотеатри, стадіони, інші заклади на території України та за її межами, які будуть відвідуватись батьком з дитиною спільно з метою забезпечення її фізичного, духовного та морального розвитку та підготовки до самостійного життя;
час перебування з батьком:
- почергово на одному тижні дитина проводить час із батьком у будні дні, на іншому у вихідні;
- у будні дні дитина безперешкодно проводить час із батьком із ночівлею у батька без присутності матері, з правом відвідувати громадські місця, кожного тижня за наступним графіком: у вівторок о 08 год 00 хв батько забирає доньку до себе, із 08 год 00 хв вівторка до 08 год 00 хв четверга донька проводить час із батьком, якщо в зазначені дні дитина відвідуватиме дитячий садочок, то у вівторок о 15 год 00 хв батько забирає доньку із дитячого садочка, у середу дитину відводить до дитячого садочка й забирає звідти батько, у четвер дитину до дитячого садочка відводить батько, а забирає матір;
або ж у середу о 08 год 00 хв батько забирає доньку до себе, із 08 год 00 хв середи до 08 год 00 хв п`ятниці донька проводить час із батьком, якщо в зазначені дні дитина відвідуватиме дитячий садочок, то у середу о 15 год 00 хв батько забирає доньку із дитячого садочка, у четвер дитину відводить до дитячого садочка й забирає звідти батько, у п`ятницю дитину до дитячого садочка відводить батько, а забирає матір.
Дні тижня для побачень у будні дні (із вівторка по четвер чи із середи до п`ятниці) обираються на розсуд матері.
- у вихідні дні дитина безперешкодно проводить час із батьком із ночівлею у батька без присутності матері, з правом відвідувати громадські місця, кожного тижня за наступним графіком: о 17 год 00 хв у п`ятницю батько забирає доньку до себе, із 17 год 00 хв п`ятниці до 17 год 00 хв неділі або ж ранку понеділка, за попередньою домовленістю між сторонами, донька проводить час із батьком, якщо в зазначені дні дитина відвідуватиме дитячий садочок, то у п`ятницю о 15 год 00 хв батько забирає доньку із дитячого садочка, вихідні дні дитина проводить із батьком та о 17 год 00 хв в неділю батько відвозить доньку до матері, або ж 0 08 год 00 хв у понеділок відводить до дитячого садочка, за попередньою домовленістю між сторонами;
- у випадку якщо день народження дитини (26.06) припадає на день побачення батька із донькою, батько на 26.06 передає дитину матері, а матір, у свою чергу забезпечує батьку та його рідним можливість поздоровити доньку особисто, а на наступний день (27.06), навіть, якщо цей день не припадає на дні побачень батька із донькою, батько забирає доньку до себе;
- у випадку якщо день народження батька (08.03) припадає на день побачення батька із донькою, батько на 08.03 передає дитину матері, а матір, у свою чергу забезпечує доньці можливість поздоровити батька особисто, а на наступний день (09.03), навіть, якщо цей день не припадає на дні побачень батька із донькою, батько забирає доньку до себе;
- у разі якщо святкові дні припадають на день побачення батька із донькою або цей день передує дню побачення, або є наступним після нього, то такі дні донька проводить із батьком без присутності матері;
- у день побачення батька із донькою батько має право особисто забирати її;
- спільний відпочинок батька з донькою щорічно 15 (п`ятнадцять днів) поспіль в літній період, без присутності матері, з попереднім наданням відомостей матері, про місце перебування доньки із батьком.
7. За попередніми завчасними домовленостями між сторонами (не пізніше ніж за 3 дні) у вищезазначений графік можуть бути внесені зміни, про які завчасно мають бути повідомлені усі сторони даної мирової угоди.
8. У час перебування дитини, ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , із батьком бабуся ОСОБА_3 та дідусь ОСОБА_4 також можуть безперешкодно проводить час із онукою, залишати її у себе із ночівлею без присутності матері, з правом відвідувати громадські місця.
9. Сторони зобов`язані невідкладно повідомляти один одного про результати медичних обстежень, консультацій та аналізів дитини, ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , із подальшим направленням фотокопій медичної документації;
10. Сторони зобов`язані погоджувати між собою засоби реабілітації, оздоровлення та лікування дитини, ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , ;
11. Виїзд дитини, ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , закордон має відбуватися за нотаріальною згодою одного з батьків, того, який не супроводжує дитину в цій поїздці;
12. Виїзд дитини, ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , за межі м. Суми має відбуватися за письмовою згодою одного з батьків, того, який не супроводжує дитину в цій поїздці;
13. Сторони мають повідомляти один одного, про будь-яку зміну місця перебування дитини, ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , про виїзд останньої на тимчасове / постійне проживання / відпочинок / реабілітацію / переїзд до іншого міста з зазначенням повної інформації і контактних даних (адреси, номер телефону, інші засоби зв?язку), повідомити про прибуття на місце тимчасового / постійного проживання / відпочинку / реабілітації тощо;
14. У разі зміни місця реєстрації дитини, ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , матір зобов`язується письмово попереджати батька про такі зміни, із зазначенням точного місця реєстрації дитини не пізніше трьох календарних днів з моменту такої зміни;
15. Сторони під час перебування у них дитини, ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , мають виконувати рекомендації стосовно харчування, прийому медичних препаратів (за необхідності), відвідування школи, гуртків, педагогів, спеціалістів тощо.
16. Розподіл судових витрат між сторонами: усі витрати пов`язані із розглядом даної справи покладаються на сторони в межах сум ними понесених.
17. Сторони підтверджують, що вищевикладені умови даної мирової угоди відповідають їх волевиявленню і породжують настання бажаних наслідків, які відповідають їх дійсним інтересам. Сторони погоджуються з тим, що відповідно до умов даної мирової угоди вони дійшли згоди щодо повного врегулювання вимог по даній справі, а тому відмовляються від будь-яких претензій один до одного з приводу предмету спору у майбутньому. Сторони підтверджують про свою обізнаність з наслідками закриття провадження у даній справі у зв`язку із укладенням зазначеної мирової угоди та затвердження її судом. Мирова угода складена українською мовою, підписана сторонами у шести примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із сторін, третіх осіб, які заявляють самостійні вимоги на предмет спору, третьої особи та суду для приєднання до матеріалів справи. Наслідки укладання мирової угоди закріплені в ст.207 Цивільного процесуального кодексу України сторонам роз`яснені та зрозумілі. Сторони засвідчують, що дана мирова угода повністю відповідає їх інтересам.
18. У разі добровільного або умисного невиконання Сторонами умов цієї мирової угоди, управомочена сторона залишає за собою право звернення з позовом до суду про спонукання до виконання мирової угоди.
19. У всіх питаннях, що не врегульовані умовами даної мирової угоди, Сторони керуються чинним законодавством України та інтересами дитини.
20. Сторони зобов`язуються належним чином виконувати взяті на себе зобов`язання, а також своєчасно повідомляти один одного про зміну свого місця проживання та будь-які інші обставини, що мають суттєве значення для своєчасного виконання своїх зобов`язань за даною мировою угодою.
21. Дана мирова угода набирає чинності з моменту її затвердження судом та діє до моменту повного виконання сторонами своїх зобов`язань за даною мировою угодою.
22. Сторони заявляють, що умови даної мирової угоди не суперечать нормам чинного законодавства і не порушують права, свободи чи інтереси інших осіб.
23. Виконання мирової угоди здійснюється особами, які її уклали, в порядку і в строки, передбачені цією угодою. Ухвала про затвердження мирової угоди є виконавчим документом. У разі невиконання затвердженої судом мирової угоди, ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень (ст. 208 ЦПК України).
24. Мирову угоду підписали сторони особисто».
Закрити провадження у справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та її вихованні, визначення способів участі у вихованні дитини, позовом ОСОБА_3 , ОСОБА_4 до ОСОБА_1 , ОСОБА_2 про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та в її вихованні, визначення способів участі у вихованні дитини.
Повернути ОСОБА_1 (РНОКПП НОМЕР_2 ) з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову, за квитанцією № 9469-9046-1187-0224 від 09.03.2025, на суму 1211 грн. 20 коп., що становить 605,60 грн.
Повернути ОСОБА_3 (РНОКПП НОМЕР_3 ) з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову, за квитанцією № 0531-2987-4369-9841 від 18.04.2025, на суму 1211 грн. 20 коп., що становить 605,60 грн.
Ухвала набирає законної сили з моменту її проголошення та може бути оскаржена безпосередньо до Сумського апеляційного суду шляхом подачі апеляційної скарги протягом п`ятнадцяти днів з дня її складання.
Позивач: ОСОБА_1 , РНОКПП НОМЕР_2 , адреса реєстрації : АДРЕСА_3 .
Відповідач : ОСОБА_2 , РНОКПП НОМЕР_1 , адреса реєстрації: АДРЕСА_4 .
Третя особа, яка заявляє самостійні вимоги на предмет спору: ОСОБА_3 , РНОКПП НОМЕР_3 , адреса реєстрації : АДРЕСА_3 ),
Третя особа, яка заявляє самостійні вимоги на предмет спору: ОСОБА_4 , РНОКПП НОМЕР_4 , адреса реєстрації: АДРЕСА_3 .
Третя особа: Управління «Служба у справах дітей» Сумської міської ради, код ЄДРПОУ 34743343, місцезнаходження : м. Суми, вул. Харківська, 35.
Повний текст ухвали складений 02.02.2026.
Суддя О.О. Ніколаєнко
Судове рішення № 133713964, Зарічний районний суд м. Суми було прийнято 02.02.2026. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 591/2415/25. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: