Ухвала суду № 132866530, 24.11.2025, Дніпровський районний суд міста Києва

Дата ухвалення
24.11.2025
Номер справи
755/19419/25
Номер документу
132866530
Форма судочинства
Цивільне
Державний герб України Єдиний державний реєстр судових рішень

Справа №:755/19419/25

Провадження №: 2-к/755/19/25

У Х В А Л А

І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

"24" листопада 2025 р. Дніпровський районний суд м. Києва

в складі: головуючого судді Гончарука В.П.,

за участі секретаря Оніщука Р.О.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні, в приміщенні Дніпровського районного суду м. Києва клопотання представника ОСОБА_1 , що предсталяє інтереси ОСОБА_2 , заінтересовані особи: ОСОБА_3 , Дніпровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, суд, -

ВСТАНОВИВ:

До Дніпровського районного суду м. Києва надійшло клопотання представника ОСОБА_1 , що представляє інтереси ОСОБА_2 , заінтересовані особи: ОСОБА_3 , Дніпровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.

Клопотання обґрунтовано тим, що ОСОБА_2 уклала шлюб 19 червня 1993 року з ОСОБА_3 , що був зареєстрований Виконавчим комітетом Садівської сільської ради Баришівського району Київської обл., актовий запис №10.

20 вересня 2024 р . Дільничним судом - Сімейним судом - м. Франкфурт - на - Майні через суддю Дільничного суду фон Тюмплінг у сімейній справі 478 прийнято рішення про розірвання шлюбу, укладеного 19.06.1993 р. службовцем Відділу реєстрації актів цивільного стану у с.Садовому, Баришівського району, Київської обл., України під номером 10.

Рішення від 20.09.2024 р. набрало законної сили у Федеральній землі Гессен Федеративної Республіки Німеччина 20.09.2025 р., що підтверджується відміткою на копії рішення, засвідченій 20 травня 2025 р. , засвідченого секретарем суду Гаші.

Вказане рішення на території України виконано не було, таким чином рішення Дільничного суду - Сімейного суду - м.Франкфурт - на - Майні через суддю Дільничного суду фон Тюмплінг у сімейній справі 478 про розірвання шлюбу між подружжям ОСОБА_2 та ОСОБА_3 підлягає визнанню в Україні в порядку, передбаченому Главою 2 Розділу IX Цивільного процесуального кодексу України (далі - ЦПК України).

Ухвалою суду від 6 жовтня 2025 року прийнято до розгляду ОСОБА_1 , що діє в інтересах ОСОБА_2 про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, а саме рішення Дільничного суду - Сімейного суду - м.Франкфурт - на - Майні через суддю Дільничного суду фон Тюмплінг у сімейній справі 478 від 20 вересня 2024 р. про розірвання шлюбу між громадянами України ОСОБА_2 та ОСОБА_3 .

Представник заявника в судове засідання не з`явилася, до суду подав заяву в якій просить розглядати клопотання без її участі, заявлені вимоги підтримала та просила визнати рішення іноземного суду таким, що не підлягає виконанню.

Заінтересовані особи в судове засідання не з`явилися, про день, час та місце розгляду клопотання повідомленні належним чином, про причини неявки суду не повідомили.

Відповідно до ст. 9 Конституції України, чинні міжнародні договори, згода на обов`язковість яких видана Верховною Радою України, є частиною національного Законодавства України.

Відповідно до ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право», в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.

Відповідно до ст. 11 Закону України «Про міжнародне приватне право», визначено, що суд чи інший орган застосовує право іноземної держави незалежно від того, чи застосовується у відповідній іноземній державі до подібних правовідносин право України, крім випадків, якщо застосування права іноземної держави на засадах взаємності передбачене законом України або міжнародним договором України.

Якщо застосування права іноземної держави залежить від взаємності, вважається, що вона існує, оскільки не доведено інше.

Згідно ст. 471 ЦПК України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.

Порядок визнання в Україні іноземних судових рішень, що не підлягають примусовому виконанню, регулюються ЦПК України.

Відповідно до роз`яснень Верховного Суду України, даних у п. 17 Постанови Пленуму від 24.12.1999 № 12 «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражів і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» не потребують виконання рішення про: визнання прав; оголошення банкрутом; визнання недійсними певних актів; визнання, оспорення батьківства; позбавлення батьківських прав; розірвання шлюбу; встановлення фактів, шо мають юридичне значення: усиновлення: визнання фізичної особи безвісно відсутньою або оголошення її померлою.

Як слідує, що між Україною та державою Ізраїль не укладено договору про правову допомогу та правові відносини у цивільних справах.

Відповідно до частини першої ст. 472 ЦПК України, клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначних цією главою.

До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.

Неявка без поважних причин у судове засідання заінтересованих осіб або їх представників, стосовно яких суду відомо про своєчасне вручення їм повістки про виклик до суду, не є перешкодою для розгляду клопотання, якщо будь-якою із заінтересованих осіб не було порушено питання про перенесення його розгляду (ч. 5 ст. 473 ЦПК України).

Судом встановлено, що громадянка України - заявниця ОСОБА_2 уклала шлюб 19 червня 1993 року з громадянином України ОСОБА_3 , що був зареєстрований Виконавчим комітетом Садівської сільської ради Баришівського району Київської обл., актовий запис №10.

20 вересня 2024 р . Дільничним судом - Сімейним судом - м. Франкфурт - на - Майні через суддею Дільничного суду фон Тюмплінг у сімейній справі 478 прийнято рішення про розірвання шлюбу, укладеного 19.06.1993 р. посвідченого службовцем Відділу реєстрації актів цивільного стану у с.Садовому , Баришівського району, Київської обл., України під номером 10.

Вказане вище судове рішення іноземного суду набрало чинності в день його проголошення, що підтверджується цей факт підтверджується повідомленням про ухвалення рішення, що апостильоване 15.09.2025 р.

Як встановлено, в Україні не ухвалювалося рішення у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмету і за тих самих підстав. Також у провадженні судів України немає порушеної справи у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмету і з тих самих підстав.

Визнання рішення іноземного суду в Україні необхідне ОСОБА_4 для внесення відповідних змін до актового запису та отримання у органах реєстрації актів цивільного стану документального підтвердження про розірвання шлюбу.

У відповідності до вимог ч. 6 ст. 473 ЦПК України за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення у разі його надходження, суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.

Враховуючи викладене, суддя приходить до висновку про наявність підстав для задоволення клопотання ОСОБА_5 , що діє в інтересах ОСОБА_4 , заінтересовані особи: Київський відділ державної реєстрації шлюбів Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.

Враховуючи та керуючись ст. ст. 260, 261, 353, 354, 471-473 ЦПК України, Законом України «Про міжнародне приватне право», суд,-

П О С Т А Н О В И В:

Клопотання ОСОБА_1 , що представляє інтереси ОСОБА_2 , заінтересовані особи: ОСОБА_3 , Дніпровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Києві Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню - задовольнити.

Визнати в Україні рішення від 20 вересня 2024 р. Дільничного суду - Сімейного суду - м. Франкфурт - на - Майні судді Дільничного суду фон Тюмплінг у сімейній справі 478 F 24148/23S про розірвання шлюбу, укладеного 19.06.1993 р. між ОСОБА_3 ІНФОРМАЦІЯ_1 та ІПН НОМЕР_1 та ОСОБА_2 ІНФОРМАЦІЯ_2 ІПН НОМЕР_2 , що був посвідчений Виконавчим комітетом Садівської сільської ради Баришівського району Київської обл., актовий запис №10.

Ухвала може бути оскаржене в апеляційному порядку до Київського апеляційного суду шляхом подачі апеляційної скарги протягом п`ятнадцяти днів з дня її проголошення. У разі якщо ухвалу було постановлено без участі особи, яка її оскаржує, апеляційна карга подається протягом п`ятнадцяти днів з дня отримання копії ухвали.

Суддя:

Часті запитання

Який тип судового документу № 132866530 ?

Документ № 132866530 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 132866530 ?

Дата ухвалення - 24.11.2025

Яка форма судочинства по судовому документу № 132866530 ?

Форма судочинства - Цивільне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 132866530 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 132866530, Дніпровський районний суд міста Києва

Судове рішення № 132866530, Дніпровський районний суд міста Києва було прийнято 24.11.2025. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні дані.

Судове рішення № 132866530 відноситься до справи № 755/19419/25

Це рішення відноситься до справи № 755/19419/25. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 132866529
Наступний документ : 132866533