Єдиний державний реєстр судових рішень справа № 361/5137/20
провадження № 1-кп/361/235/24
03.11.2025
У Х В А Л А
про оплату послуг перекладача
03 листопада 2025 року м. Бровари
Головуючий суддя Броварського міськрайонного суду Київської області
ОСОБА_1 , розглянувши клопотання про оплату послуг перекладача у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за№12019110130002962 від 21 жовтня 2019року за обвинуваченням ОСОБА_2 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 28 ч. 2 ст. 15 п. 6 ч. 2 ст. 115 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 28 ч. 2 ст. 15 п. 6 ч. 2 ст. 115, ч. 1 ст. 263 КК України, ОСОБА_4 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених 3 ст. 28 ч. 2 ст. 15 п. 6 ч. 2 ст. 115, ч. 2 ст. 15 п. 9 ч. 2 ст115, ч. 1 ст. 263 КК України,
встановив:
У провадженні Броварського міськрайонного суду Київської області перебувають матеріали кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_2 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 28 ч. 2 ст. 15 п. 6 ч. 2 ст. 115 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 28 ч. 2 ст. 15 п. 6 ч. 2 ст. 115, ч. 1 ст. 263 КК України, ОСОБА_4 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених 3 ст. 28 ч. 2 ст. 15 п. 6 ч. 2 ст. 115, ч. 2 ст. 15 п. 9 ч. 2 ст115, ч. 1 ст. 263 КК України. Ухвалою Броварського міскрайонного суду Київської області від 25.05.2023 обвинуваченого ОСОБА_4 оголошено в розшук, провадження відносно нього зупинено.
Згідно з наданими послугами з перекладу ФОП ОСОБА_5 за заявками в.о. керівника Броварського міськрайонного суду Київської області № 977-5734 від 18.09.2025 та № 977-5779 від 31.10.2025 зі здійснення перекладу необхідних документів з української мови на німецьку на виконання запиту Міністерства юстиції України з підготовки документів щодо екстрадиції з території ФРН в Україну обвинуваченого ОСОБА_4 , відповідно до клопотань перекладача ОСОБА_5 про компенсацію (відшкодування) витрат та виплати винагороди, загальна вартість винагороди з перекладу становить 6714 (шість тисяч сімсот чотирнадцять) грн. 90 коп.
Відповідно до п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженою постановою Кабінету Міністрів України № 710 від 01.07.1996 (зі змінами та доповненнями), розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить за надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року. До розміру винагороди перекладача, який залучається судом для надання послуг з перекладу, додатково застосовуються такі регіональні коефіцієнти 1,1 - якщо перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 100 тис. осіб. Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб. У кримінальних провадженнях і справах про адміністративні правопорушення виплати, зазначені в пункті 1 цієї Інструкції, провадяться органом, який зробив виклик, із коштів, що передбачаються кошторисом на зазначені цілі.
Законом України «Про державний бюджет на 2025 рік» встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01 січня 2025 року в розмірі 3028 грн,.
Отже заявлена вартість винагороди в розмірі 6714 (шість тисяч сімсот чотирнадцять) грн. 90 коп за надані послуги з перекладу з урахуванням об`єму наданих послуг, загальна кількість друкованих знаків становить 37441, регіонального коефіцієнту, прожиткового мінімуму для працездатних осіб на 2025 рік, підлягає відшкодуванню в повному обсязі.
На підставі викладеного, керуючись ст. 92 КПК України, п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженою Постановою Кабінету Міністрів України № 710 від 01.07.1996 (зі змінами та доповненнями), -
постановив:
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Київській області здійснити оплату послуг перекладача ФОП ОСОБА_5 , наданих під час судового розгляду Броварським міськрайонним судом Київської області кримінального провадження по обвинуваченню ОСОБА_2 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 28 ч. 2 ст. 15 п. 6 ч. 2 ст. 115 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 28 ч. 2 ст. 15 п. 6 ч. 2 ст. 115, ч. 1 ст. 263 КК України, ОСОБА_4 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених 3 ст. 28 ч. 2 ст. 15 п. 6 ч. 2 ст. 115, ч. 2 ст. 15 п. 9 ч. 2 ст115, ч. 1 ст. 263 КК України, за здійснення письмового перекладу документів щодо екстрадиції з території ФРН в Україну обвинуваченого ОСОБА_4 , в розмірі 6714 (шість тисяч сімсот чотирнадцять) грн. 90 коп.
Реквізити для проведення оплати:
IBAN НОМЕР_1
ФОП ОСОБА_5
Код ЄДРПОУ НОМЕР_2
Платник єдиного податку, 3 група
призначення платежу: компенсація (відшкодування) за здійснення письмового перекладу з німецької на українську мову в справі № 361/5137/20.
Витрати на оплату послуг перекладача покласти на ГУ ДКСУ в м. Києві.
Копію ухвали направити на виконання до ТУ ДСА України в Київській області та ОСОБА_5 для відома.
Ухвала оскарженнюне підлягає.
Суддя ОСОБА_1
Судове рішення № 131467532, Броварський міськрайонний суд Київської області було прийнято 03.11.2025. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 361/5137/20. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: