Єдиний державний реєстр судових рішень 29.07.2025
Справа № 522/10516/23
Провадження по справі № 1-кп/522/1196/25
УХВАЛА
про сплату послуг перекладача
29 липня 2025 року м. Одеса
Приморський районний суд м. Одеси у складі головуючого судді ОСОБА_1 , розглянувши матеріали обвинувального акту у кримінальному провадженні № 22023230000000258 від 15.05.2023 року, відносно:
ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянки України,яка єпенсіонером,яка зареєстрованата проживаєза адресою: АДРЕСА_1 ,яка неє депутатомради будь-якогорівня,раніше несудимої,
за обвинуваченням у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 28, ч.5 ст. 111-1 КК України,
ВСТАНОВИВ:
В провадження судді Приморського районного суду м. Одеси ОСОБА_1 31.05.2023 року надійшов обвинувальний акт з додатками у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань №22023230000000258 від 15.05.2023 року, за обвинуваченням ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 28, ч.5 ст. 111-1 КК України.
Під час розгляду справи ухвалою суду було залучено перекладача для здійснення усного перекладу з української мови на російську мову, на підставі того, що обвинувачена ОСОБА_2 не розуміє українську мову.
Відповідно до ч. 1 ст. 122 КПК України, витрати, пов`язані із залученням свідків, спеціалістів, перекладачів та експертів, несе сторона кримінального провадження, яка заявила клопотання про виклик свідків, залучила спеціаліста, перекладача чи експерта, крім випадків, встановлених цим Кодексом.
Згідно з ч. 4 ст. 376 вказаного Кодексу, якщо обвинувачений, представник юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, не володіють державною мовою, то після проголошення вироку перекладач роз`яснює їм зміст резолютивної частини судового рішення. Копія вироку рідною мовою обвинуваченого або іншою мовою, якою він володіє, у перекладі, що засвідчений перекладачем, вручається обвинуваченому.
Пунктом 3 частини 2 ст. 68 КПК України передбачено право перекладача на одержання винагороди за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов`язаних із його залученням до кримінального провадження. Крім того, відповідно до ч. 2 ст. 122 КПК України витрати, які пов`язані із залученням та участю перекладача для перекладу свідчень учасників кримінального провадження здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Пункт 9 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою КМУ №710 від 01.07.1996 року, встановлює, що виплати компенсації (відшкодування) особі за відрив від звичайних занять і за проведену роботу провадяться за ухвалою органу, який зробив виклик. В ухвалі зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди та час, затрачений нею у зв`язку з явкою за викликом і на виконання даного їй завдання.
Відповідно до відомостей, наданих ТОВ «Колегія судових перекладів» вартість 1 години перекладу з української на російську мову складає 700 грн.
Судове засідання у цьому кримінальному провадженні відбувалося 20.02.2025; 21.02.2025; 16.04.2025; 16.05.2025; 29.05.2025 і мало загальну тривалість 9 годин.
Враховуючи викладене, суд вважає необхідним зобов`язати ТУ ДСА України в Одеській області здійснити оплату послуг перекладачу.
Керуючись ст. ст.29,68, 122, 370, 372 КПК України, суд
УХВАЛИВ:
Зобов`язати Головне управляння Державної казначейської служби України в Одеській області, за рахунок коштів державного бюджету України, здійснити оплату наданих послуг усного/письмового перекладу з української мови на російську мову, перекладачем ТОВ «Колегія судових перекладачів», адреса: 65072, м. Одеса, вул. Генерала Петрова 64, кв.83, IBAN НОМЕР_1 , назва банку АТ КБ "ПРИВАТБАНК", МФО 328704, Код ЄДРПОУ 42838240, у вигляді усного перекладу тривалістю 9 год., всього в сумі 6300 (шість тисяч триста), відповідно до кошторисних призначень Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області, за КПКВ 0501020.
Доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області організацію викання ухвали в частині здійснення оплати послуг.
Копію ухвали направити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області та ТОВ «Колегія судових перекладів».
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Приморського районного
суду м. Одеси ОСОБА_3
Судове рішення № 129186078, Приморський районний суд м. Одеси було прийнято 29.07.2025. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 522/10516/23. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: