Єдиний державний реєстр судових рішень
Справа № 166/1862/24
Провадження № 2-о/166/53/24
категорія: суперечить закону або порушує права, свободи чи інтереси інших осіб,17
УХВАЛА
іменем України
20 грудня 2024 року сел.Ратне
Суддя Ратнівського районного суду Волинської області Фазан О.З., ознайомившись із матеріалами заяви ОСОБА_1 про встановлення факту, що має юридичне значення, заінтересована особа: Головне управління Пенсійного фонду України у Харківській області,
встановив:
Представник заявника адвокат Любчич Василь Станіславович в інтересах ОСОБА_1 19 грудня 2024 року через систему " Електронний суд" звернувся в суд із заявою про встановлення факту належності ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , диплому НОМЕР_1 , виданого 30.06.1984 року на ім`я ОСОБА_2 .
Указана заявапідлягає залишеннюбез руху,оскільки оформленаз порушеннямвимог,передбачених ст.175,ст.177ЦПК України.
Відповідно до ч. 3 ст. 294 ЦПК України справи окремого провадження розглядаються судом з додержанням загальних правил, встановлених цим Кодексом, за винятком положень щодо змагальності та меж судового розгляду.
У поданій заяві міститься перелік документів, зокрема, під назвою «додаток 4, 5, 6», які не відповідають назві фактично доданих до неї документів, свідоцтво про народження, копія диплому, свідоцтво про шлюб подані на іноземній мові.
Так, згідно з ч. 1 ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус судів» судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.
Відповідно до ч. 1 ст. 9 ЦПК України, цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою.
За положеннями ст. 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.
У свою чергу, із наданих ВССУ роз`яснень, які викладені у листі «Про практику розгляду судами цивільних справ з іноземним елементом» від 16 травня 2013 року слідує, що суд приймає документи, складені мовами іноземних держав, за умови супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом українською мовою.
Отже, у разі, коли письмові докази подаються до суду іноземною мовою, додається їх засвідчений у встановленому порядку переклад українською мовою. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально посвідчена в порядку ст. 79 Закону України «Про нотаріат».
Відповідно до пункту 8 Розділу І Інструкції з діловодства в місцевих та апеляційних судах України, затвердженої наказом Державної судової адміністрації України № 814 від 20.08.2019 року, діловодство в суді ведеться державною мовою, крім випадків, передбачених законодавством України. У діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.
Дослідивши подану заяву, суддя встановив, що копія долучених до неї, як доказів, документів під назвою «ПАСВЕДЧАННЕ АБ НАРАДЖЕННІ», «ДЫПЛОМ; ДИПЛОМ», «СВИДЕТЕЛЬСТВО О ЗАКЛЮЧЕНИИ БРАКА; ПАСВЕДЧАННЕ АБ ЗАКЛЮЧЕННЫ ШЛЮБУ» складено іноземними (білоруською та російською) мовами, а отже заявнику пропонується усунути недоліки шляхом надання перекладу відповідних доказів державною мовою.
Крім того, відповідно до ч. 4 ст. 177 ЦПК України до позовної заяви додаються документи, що підтверджують сплату судового збору у встановлених порядку і розмірі, або документи, що підтверджують підстави звільнення від сплати судового збору відповідно до закону.
Всупереч вказаних вимог законодавства заявником не додано до позовної заяви жодних документів, які підтверджують сплату судового збору в передбаченому законом розмірі або ж документ на підтвердження звільнення позивача від сплати судового збору в розмірі 605,6 грн на розрахунковий рахунок: отримувач коштів ГУК у Волин.обл/смт Ратне/22030101, код отримувача (ЄДРПОУ) 38009371, Банк отримувачаКазначейство України(ел.адм.подат.),номер рахунку(IBAN) UA898999980313111206000003566.
Відповідно до ч.ч. 1, 2 ст.185 ЦПК України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 175 і 177 цього Кодексу, протягом п`яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху. В ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
Оскільки заяву подано без додержання вимог, викладених у ст. 175, ст. 177 ЦПК України, вона підлягає залишенню без руху.
Керуючись ст.ст. 175, 185 ЦПК України,
ухвалив:
Заяву ОСОБА_1 про встановлення факту, що має юридичне значення, заінтересована особа: Головне управління Пенсійного фонду України у Харківській області залишити без руху.
Надати заявнику строк для усунення недоліків десять днів із дня отримання копії ухвали про залишення заяви без руху.
Роз`яснити, що у разі невиконання вимог цієї ухвали у встановлений строк, заява вважатиметься неподаною та буде повернута.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Ратнівського
районного суду О.З.Фазан
Судове рішення № 123918483, Ратнівський районний суд Волинської області було прийнято 20.12.2024. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 166/1862/24. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: