Ухвала суду № 117202537, 19.02.2024, Господарський суд Сумської області

Дата ухвалення
19.02.2024
Номер справи
920/705/23
Номер документу
117202537
Форма судочинства
Господарське
Державний герб України Єдиний державний реєстр судових рішень

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ

УХВАЛА

19.02.2024м. СумиСправа № 920/705/23

Господарський суд Сумської області у складі судді Котельницької В.Л., при секретарі судового засідання Виходцевій О.М., розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні господарського суду матеріали справи №920/705/23

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Зерне» (вулиця Зруб-1, будинок 12, село Глибне, Сумський район, Сумська область, Україна, 42441; код за ЄДРПОУ 23641279),

до відповідача Muranyi es Bence Kft (5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary; реєстраційний номер 04-09012930; податковий номер 24872414-2-04),

про стягнення 106138,10 євро, що еквівалентно 4237436,28 грн,

за участю представників сторін:

від позивача: Гордієнко Л.В. (адвокат, ордер серії ВІ №1152378 від 26.06.2023),

від відповідача: не прибув,

справа розглядається у порядку загального позовного провадження

установив:

27.06.2023 позивач звернувся до суду з позовною заявою, відповідно до якої просить стягнути з відповідача на користь позивача 75454,41 євро основного боргу за контрактом купівлі-продажу №243 від 03.11.2022, 21919,35 євро пені (неустойка) за кожен день прострочки платежу, 7545,44 євро 10% штрафних санкцій, 1218,90 євро 3% річних, а також судові витрати.

Ухвалою від 03.07.2023 у справі №920/705/23 залишено без руху позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «Зерне» до Muranyi es Bence Kft про стягнення 106138,10 євро, що еквівалентно 4237436,28 грн (вх №2308 від 27.06.2023); встановлено позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви - протягом семи днів з дня вручення даної ухвали шляхом зазначення в позовній заяві вірного місцезнаходження відповідача та надання доказів надсилання позовної заяви за зареєстрованою адресою відповідача - Muranyi es Bence Kft, а саме: 5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary.

04.07.2023 представник позивача на виконання вимог ухвали від 03.07.2023 у справі №920/705/23 усунув недоліки, надавши зі супровідним листом позовну заяву та докази надсилання позовної заяви за повною адресою відповідача. Супровідний лист з доданими доказами (вх №4069/23 від 04.07.2023) долучено до матеріалів справи.

Ухвалою від 06.07.2023 у справі №920/705/23 постановлено:

-прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №920/705/23 в порядку загального позовного провадження;

-призначити підготовче судове засідання на 10.01.2024, 10:00, з повідомленням учасників справи;

-зобов`язати позивача в строк до 28.07.2023 надати суду три примірники нотаріально засвідченого перекладу на угорську мову: позовної заяви з доданими до неї документами; ухвали про відкриття провадження від 06.07.2023 у справі №920/705/23; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про вручення документа.

-після виконання позивачем п. 3 ухвали надіслати вищевказані документи до Центрального органу запитуваної Держави - Угорщини (Ministry of Justice, Department of Private International Law, P.O. Box 2, 1357 BUDAPEST, Kossuth tеr 2-4, 1055 BUDAPEST) для їх подальшого вручення відповідачу - Muranyi es Bence Kft, 5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary.

-установити сторонам строки для надання заяв по суті справи;

-зупинити провадження у справі №920/705/23 до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про вручення виклику до суду та інших документів.

07.07.2023 листом у справі №920/705/23 для нотаріального засвідчення перекладу на угорську мову суд направив позивачу в трьох примірниках копію ухвали від 06.07.2023 у справі №920/705/23 та прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів, підтвердження, короткий виклад документа, що підлягає врученню.

19.07.2023 на виконання п. 3 резолютивної частини ухвали від 06.07.2023 у справі №920/705/23 позивачем подане клопотання з нотаріальним перекладом на угорську мову наступних документів у трьох примірниках: копії ухвали Господарського суду Сумської області від 06.07.2023 у справі №920/705/23; копії позовної заяви з додатками; прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів, підтвердження, короткий виклад документа, що підлягає врученню.

24.07.2023 на адресу Ministry of Justice, Department of Private International Law Господарським судом Сумської області надісланий нотаріальний перекладом на угорську мову наступних документів в двох примірниках: копії ухвали Господарського суду Сумської області від 06.07.2023 у справі №920/705/23; копії позовної заяви з додатками; прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів, підтвердження, короткий виклад документа, що підлягає врученню, для подальшого вручення зазначених документів відповідачу - Muranyi es Bence Kft, 5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary.

20.12.2023 Ministry of Justice, Department of Private International Law надіслало супровідний лист з додатками (вх №7943).

Ухвалою від 09.01.2024 у справі №920/705/23 поновлено провадження.

У підготовчому судовому засіданні 10.01.2024 в порядку ч. 5 ст. 233 ГПК України постановлено протокольну ухвалу про відкладення підготовчого судового засіданні до 05.02.2024, 12:30, та про зобов`язання позивача здійснити нотаріально засвідчений переклад на українську мову супровідних документів, отриманих від Центрального органу запитуваної держави - Угорщини.

Ухвалою від 10.01.2024 у справі 3920/705/23 повідомлено відповідача: Muranyi es Bence Kft (5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary; реєстраційний номер 04-09012930; податковий номер 24872414-2-04) про відкладення підготовчого судового засідання до 05.02.2024, 12:30.

12.01.2024 супровідним листом у справі №920/705/23 надіслано представнику позивача оригінали документів, отриманих від Ministry of Justice, Department of Private International Law для нотаріального засвідчення перекладу з угорської мови на українську мову.

22.01.2024 представник позивача супровідним листом подав нотаріально засвідчений переклад з угорської мови на українську мову документів, отриманих судом від Ministry of Justice, Department of Private International Law.

05.02.2024 представник позивача подав заяву про розгляд справи за його відсутності (вх №621/24).

Ухвалою від 05.02.2024 у справі №920/705/23 відкладено підготовче судове засідання на 19.02.2024, 14:00.

12.02.2024 на електронну адресу суду від Zsolt Muranyi (muranyi.zsolt.jnos@gmail.com) надійшли угорською мовою документи.

16.02.2024 на електронну пошту суду надійшло клопотання від Muranyi Zsolt як директора Muranyi es Bence Kft на українській мові (вх №863/24) та на угорській мові (вх №865/24), за яким відповідач просить відкласти розгляд справи.

У підготовчому судовому засіданні 19.02.2024 встановлено:

Представник позивача у підготовче судове засідання прибув, додаткових клопотань та/або заяв не подав.

Представник відповідача у судове засідання не прибув, відповідно до надісланого електронною поштою клопотання просить відкласти розгляд справи.

Відповідно до ч. 2 ст. 183 ГПК України суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках: 1)визначених частиною другою статті 202 цього Кодексу; 2) залучення до участі або вступу у справу третьої особи, заміни неналежного відповідача, залучення співвідповідача; 3) в інших випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.

Згідно з п. 3 ч. 2 ст. 183 ГПК України, враховуючи неможливість вирішити у даному підготовчому судовому засіданні питання, визначені частиною другою статті 182 ГПК України, враховуючи подане відповідачем клопотання про відкладення розгляду справи, яке судом задовольняється як обґрунтоване, суд відкладає підготовче судове засідання, та з огляду на зміст нотаріально засвідченого перекладу з угорської мови на українську мову документів, отриманих судом від Ministry of Justice, Department of Private International Law, суд зобов`язує позивача надати суду три примірники нотаріально засвідченого перекладу на угорську мову позовної заяви з доданими до неї документами.

Керуючись статтями 12, 32, 42, 46, 177-183, 197, 202, 233-235, 255 Господарського процесуального кодексу України, суд

ухвалив:

1. Задовольнити клопотання відповідача про відкладення розгляду справи.

2. Відкласти підготовче судове засідання у справі №920/705/23 на 20.03.2024, 14:30. Судове засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Сумської області за адресою: м. Суми, проспект Т.Г. Шевченка, 18/1, 1-й поверх, зал судового засідання № 4.

3. Зобов`язати позивача у строк до 20.03.2024 надати суду три примірники нотаріально засвідченого перекладу на угорську мову позовної заяви з доданими до неї документами.

4. Повідомити учасників справи про право брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції, а також про обов`язок повідомляти суд про зміну свого місцезнаходження чи місця проживання, зміну номерів телефонів і факсів, адреси електронної пошти або іншої аналогічної інформації.

5. Роз`яснити учасникам справи, що на виконання доручення Державної судової адміністрації України, у відповідності до пунктів 8, 45, 49 Положення про порядок функціонування окремих підсистем Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи, затвердженого Рішенням Вищої ради правосуддя від 17.08.2021 №1845/0/15-21, з 01.10.2022 доступ користувачів до сервісу відеоконференцзв`язку ЄСІТС буде можливий тільки через Електронний кабінет Електронного суду (https://cabinet.court.gov.ua).

6. Копію ухвали надіслати учасникам справи відповідно до вимог частин 6-7 статті 6 ГПК України.

Ухвала набирає законної сили негайно з моменту її оголошення. Ухвала оскарженню окремо від рішення не підлягає.

Суд звертає увагу учасників справи, що відповідно до частин 6-7 статті 6 ГПК України Адвокати, нотаріуси, державні та приватні виконавці, арбітражні керуючі, судові експерти, органи державної влади та інші державні органи, органи місцевого самоврядування, інші юридичні особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в обов`язковому порядку. Інші особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в добровільному порядку. Процесуальні наслідки, передбачені цим Кодексом у разі звернення до суду з документом особи, яка відповідно до цієї частини зобов`язана зареєструвати електронний кабінет, але не зареєструвала його, застосовуються судом також у випадках, якщо інтереси такої особи у справі представляє адвокат. Якщо реєстрація електронного кабінету в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, суперечить релігійним переконанням особи, яка зобов`язана його зареєструвати відповідно до цієї частини, передбачені цим Кодексом процесуальні наслідки звернення до суду такою особою без реєстрації електронного кабінету у вигляді залишення її документа без руху, його повернення або залишення без розгляду не застосовуються за умови, що особа заявила про такі обставини одночасно із поданням відповідного документа шляхом подання окремої обґрунтованої письмової заяви. Особі, яка зареєструвала електронний кабінет в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, суд вручає будь-які документи у справах, в яких така особа бере участь, виключно в електронній формі шляхом їх направлення до електронного кабінету такої особи, що не позбавляє її права отримати копію судового рішення у паперовій формі за окремою заявою.

Інформацію у справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному вебпорталі судової влади України в мережі Інтернет за вебадресою: https://su.arbitr.gov.ua/sud5021/.

До уваги учасників справи, копії письмових доказів, які подаються до суду, оформити відповідно до вимог ст. 91 ГПК України та п. 5.27 Національного стандарту України ДСТУ 4163-2003 "Уніфікована система організаційно-розпорядчої документації", затвердженого Наказом Держспоживстандарту України № 55 від 07.04.2003.

Повний текст ухвали складено та підписано 23.02.2024.

Суддя В.Л. Котельницька

Часті запитання

Який тип судового документу № 117202537 ?

Документ № 117202537 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 117202537 ?

Дата ухвалення - 19.02.2024

Яка форма судочинства по судовому документу № 117202537 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 117202537 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 117202537, Господарський суд Сумської області

Судове рішення № 117202537, Господарський суд Сумської області було прийнято 19.02.2024. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.

Судове рішення № 117202537 відноситься до справи № 920/705/23

Це рішення відноситься до справи № 920/705/23. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 117202536
Наступний документ : 117202538