Єдиний державний реєстр судових рішень Справа № 127/39247/23
Провадження 2/127/5213/23
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
21 лютого 2024 року м. Вінниця
Вінницький міський суд Вінницької області
в складі: головуючого судді Сичук М.М.,
за участю секретаря судового засідання Корсуна Є.О.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Вінниці в порядку спрощеного позовного провадження цивільну справу за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Фінансова компанія «Європейська агенція з повернення боргів» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за кредитним договором,
В С Т А Н О В И В:
Позивач ТзОВ «Фінансова компанія «Європейська агенція з повернення боргів» звернулось до суду з позовом до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за кредитним договором.
В судове засіданні представник позивача не з`явився, але в прохальній частині позовної заяви просив суд здійснювати розгляд справи без участі представника позивача.
Відповідач до суду подала заяву про залучення до участі у справі перекладача жестової мови, оскільки вона має інвалідність по слуху та спілкуються виключно мовою жестів та перебуває на обліку в Українському товаристві глухих.
Суд ухвалив провести розгляд поданої заяви в даній цивільній справі за відсутності позивача та відповідача.
Оскільки сторони в судове засідання не з`явилися фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснювалося (ч.2 ст.247 ЦПК України).
Дослідивши заяву, матеріали справи, суд зважає на наступне.
Згідно із ст. 9 ЦПК України цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.
Відповідно до ст. 75 ЦПК України перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими. Перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду. Участь перекладача, який володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими, є обов`язковою при розгляді справи, одним із учасників якої є особа з порушенням слуху. Кваліфікація такого перекладача підтверджується відповідним документом, виданим у порядку, встановленому законодавством.
Враховуючи вищенаведене, з метою реалізації прав відповідача, враховуючи, що вона є особою з інвалідністю та спілкуються виключно за допомогою мови жестів, суд вважає за необхідне залучити перекладача, який володіє технікою мови жестів з Вінницької обласної організації УТОГ (21001, м. Вінниця, вул. Брацлавська, 121, (0432) 67 08 46, +38 096 403 35 79, vinnitsa_utog@ukr.net).
Керуючись ст. 75, 175, 177, 187 ЦПК України, суддя,
У Х В А Л И В:
Заяву відповідача ОСОБА_1 про залучення до участі у справі перекладача задовольнити.
Залучити до участі у справі перекладача жестової мови з Вінницької обласної організації УТОГ.
Ухвалу направити для виконання до Вінницької обласної організації УТОГ (21001, м. Вінниця, вул. Брацлавська, 121, (0432) 67 08 46, +38 096 403 35 79, vinnitsa_utog@ukr.net).
Зобов`язати перекладача надати суду відповідний документ, виданий у порядку, передбаченому законодавством України, який би підтверджував можливість участі під час розгляду справи судом.
Відкласти судове засідання на 11.00 год. 25 березня 2024 року, про що повідомити учасників справи.
Копію ухвали надіслати учасникам судового розгляду для відома та виконання.
Учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається, у мережі Інтернет на офіційному веб-порталі судової влади України за веб-адресою: http://court.gov.ua/fair/
Ухвала набирає законної сили після її проголошення та оскарженню окремо від рішення суду не підлягає.
Суддя:
Судове рішення № 117190354, Вінницький міський суд Вінницької області було прийнято 21.02.2024. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 127/39247/23. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: