Єдиний державний реєстр судових рішень
Справа № 706/560/22
Провадження № 1-кп/702/45/24
У Х В А Л А
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
26 січня 2024 року м. Монастирище
Монастирищенський районний суд Черкаської області у складі:
головуючого судді ОСОБА_1 ,
за участю секретаря ОСОБА_2
прокурора ОСОБА_3
захисника ОСОБА_4
обвинуваченого ОСОБА_5
розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні, в залі суду м. Монастирище Черкаської області, обвинувальний акт по кримінальному провадженню за №12021250320000937 по обвинуваченню ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 185, ч. 4 ст. 187 КК України,
ВСТАНОВИВ:
У провадженні Монастирищенського районного суду Черкаської області перебуває кримінальна справа по обвинуваченню ОСОБА_5 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 185, ч. 4 ст. 187 КК України.
В підготовчому судовому засіданні обвинувачений ОСОБА_5 заявив клопотання про залучення перекладача з української мови на російську, оскільки він не в повній мірі розуміє українську мову.
Захисник ОСОБА_4 підтримав клопотання обвинуваченого.
Прокурор в судовому засіданні заперечувала щодо заявленого клопотання, посилаючись на зловживання обвинуваченим своїм процесуальним правом у зв`язку з тим, що ОСОБА_5 є громадянином України та під час досудового розслідування не повідомляв, що в неповній мірі розуміє українську мову.
Вислухавши думку учасників процесу, суд дійшов наступного висновку.
Відповідно до ч.1 ст. 29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Згідно ч.3 ст.29 КПК України, слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Відповідно до ч.1 ст. 68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Згідно з вимогами підпункту (е) пункту 3 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право, якщо він не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею, - одержувати безоплатну допомогу перекладача.
З метою недопущення порушення прав обвинуваченого на захист, забезпечення сторонам необхідних умов для реалізації своїх прав та надання можливості заявнику виступати у суді рідною мовою, відповідно до ч.3 ст.29 КПК України, суд вважає за необхідне, залучити до участі у судовому розгляді перекладача з української мови на російську, обвинуваченому ОСОБА_5 .
Відповідно до ч.2 ст.122 КПК України, витрати, пов`язані із залученням та участю перекладачів здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Керуючись ст.ст.29,68,122,370-372 КПК України, суд
У Х В А Л И В:
Залучити перекладача ОСОБА_6 , викладача ліцею «Ерудит» Монастирищенської міської ради Черкаської області, для перекладу судового процесу на російську мову, обвинуваченому ОСОБА_5 .
Рекомендувати Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Черкаській області укласти договір з ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_2 (ІПН НОМЕР_1 ) про надання послуг перекладача з української мови на російську під час судових засідань з розгляду кримінального провадження № 12021250320000937 по обвинуваченню ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 185, ч. 4 ст. 187 КК України.
Копію ухвали для виконання направити в Територіальне управління державної судової адміністрації в Черкаській обл. та ліцей «Ерудит» Монастирищенської міської ради Черкаської області для відома.
Повідомити перекладача ОСОБА_6 , що наступне підготовче судове засідання призначене до розгляду на 20.02.2024 об 11 год. 30 хв.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя ОСОБА_1
Судове рішення № 116632591, Монастирищенський районний суд Черкаської області було прийнято 26.01.2024. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 706/560/22. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: