Рішення № 11378820, 02.08.2010, Господарський суд Одеської області

Дата ухвалення
02.08.2010
Номер справи
16/86-10-2392
Номер документу
11378820
Форма судочинства
Господарське
Компанії, зазначені в тексті судового документа
  • 1) ФІЛІЯ ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА "МАРФІН БАНК" У М.ХЕРСОНІ
Державний герб України Єдиний державний реєстр судових рішень

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

_______________________

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

РІШЕННЯ

"02" серпня 2010 р.Справа № 16/86-10-2392 Господарський суд Одеської області

У складі судді Желєзної С.П.

Секретаря судових засідань Скоробрух Т.В.

За участю представників сторін:

Від позивача: ОСОБА_2 за довіреністю від 07.05.2009р., ОСОБА_3 за довіреністю від 14.09.2009р.

Від відповідача: Павліченко Є.В. за довіреністю № 12 від 05.01.2010р.

Розглянувши у відкритому судовому засіданні з оголошенням перерви згідно зі ст. 77 ГПК України справу за позовом фізичної особи підприємця ОСОБА_5 до відкритого акціонерного товариства „Морський транспортний банк” про зобовязання внести зміни до умов договору, -

ВСТАНОВИВ:

Фізична особа підприємець ОСОБА_5 (далі по тексту ПП ОСОБА_5) звернулась до господарського суду Одеської області з позовною заявою до відкритого акціонерного товариства „Морський транспортний банк” (далі по тексту ВАТ „Морський транспортний банк”) про внесення змін до угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги, укладеної 21.09.2006р. між сторонами по справі, наступним чином: виключити п. 1 угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. та викласти його в наступній редакції: „ця Угода спрямована на регламентацію цивільних правовідносин, що виникають з приводу передачі Цедентом Цесіонарію в порядку та на умовах, визначених цією угодою та чинним в Україні законодавством, права відступлення вимоги належного Цедентові в межах якого Цесіонарій стає Кредитором за кредитним договором № 03/132-К від 02 березня 2005 року укладеним між Цедентом та Відкритим акціонерним товариством „Великолепетиський маслозавод”; виключити п. 2 угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006 року; виключити п. 3 угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006 року; доповнити п. 7 угоди наступним: „укласти договір про відступлення права вимоги за договором іпотеки, договір про відступлення права вимоги за договором застави № 03/132-3з, договір про відступлення права вимоги за договором застави № 03/132-1з та передати Цесіонарію за актами прийому передачі іпотечне та заставне майно”; доповнити угоду пунктом 8.2 та викласти його в наступній редакції: „Цесіонарій після проведення перерахування коштів, відповідно до п. 6 даної Угоди, набуває право задоволення вимог за кредитним договором № 03/132-К від 02.03.2005 року за рахунок іпотечного та заставного майна в порядку визначеному договором іпотеки від 11.03.2005 року, договором застави № 03/132-1з від 05.03.2005 року та договором застави № 03/132-Зз від 05.03.2005 року”; інші пункти угоди залишити без змін.

Свої вимоги позивач обґрунтовує дотриманням з боку позивача передбаченого чинним законодавством України порядку внесення змін до договорів та необхідність приведення умов вказаної угоди у відповідність до вимог чинного законодавства України та дійсної волі сторін, у звязку з розглядом господарським судом Херсонської області спору про визнання вказаної угоди недійсним.

Згідно з відзивом на позов, який був наданий суду 21.06.2010р. відповідач проти задоволення вказаного позову заперечував, посилаючись на його безпідставність та необґрунтованість.

В подальшому, 19.07.2010р. позивач звернувся до суду із уточненнями позовних вимог, згідно з якими просить суд:

- зобовязати відповідача внести наступні зміни до угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006 р.: назву угоди змінити на наступну „Угода про відступлення права вимоги”; п. 1 угоди викласти у наступній редакції: „1. Ця Угода спрямована на регламентацію цивільних правовідносин, що виникають з приводу передачі Цедентом Цесіонарію в порядку та на умовах, визначених цією Угодою та чинним в Україні законодавством, права відступлення вимоги належного Цедентові в межах якого Цесіонарій стає Кредитором за кредитним договором № 03/132-К від 02.03.2005 року укладеним між Цедентом та Відкритим акціонерним товариством „Великолепетиський маслозавод” (надалі іменується Боржник).”; п. 2 угоди викласти у наступній редакції: „2. Фізична особа-підприємець ОСОБА_5 шляхом здійснення оплати на користь Цедента згідно п. 6 цієї Угоди набуває права вимоги за Кредитним договором № 03/132-К від „02” березня 2005 р., укладеним між ВАТ АБ „Приватінвест” (правонаступник згідно договору про заміну кредитора від 07.10.2005р. - Відкрите акціонерне товариство „Морський транспортний банк”) та ВАТ „Великолепетиський маслозавод”, яке повинно сплатити Відкритому акціонерному товариству „Морський транспортний банк” суму боргу по кредиту 556033,97 грн. (п'ятсот п'ятдесят шість тисяч тридцять три грн. 97 коп), витрати на охорону об'єктів іпотеки та застави 16136,71 грн. (шістнадцять тисяч сто тридцять шість грн. 71 коп) та витрат по оплаті держмита в сумі 1730,00 грн. (тисяча сімсот тридцять грн. 00 коп.) та 30,00 грн. (тридцять грн. 00 коп.) судових витрат, а всього 573 900,68 грн. (п'ятсот сімдесят три тисячі дев'ятсот грн.. 68 коп.).”; п. 3 угоди викласти у наступній редакції: „3. Після повного виконання грошових зобов'язань за цією Угодою фізична особа - підприємець ОСОБА_5 отримує право вимоги боргу від Відкритого акціонерного товариства „Великолепетиський маслозавод”.”; доповнити п. 7 угоди наступним: „...укласти договір про відступлення права вимоги за договором іпотеки, договір про відступлення права вимоги за договором застави № 03/132-3з, договір про відступлення права вимоги за договором застави № 03/132-1з та передати Цесіонарію за актами прийому-передачі іпотечне та заставне майно”; доповнити угоду п. 8.2. та викласти його в наступній редакції: „Цесіонарій після проведення перерахування коштів, відповідно до п. 6 цієї Угоди, набуває право задоволення вимог за Кредитним договором № 03/132-К від „02” березня 2005 р. та за рахунок іпотечного та заставного майна в порядку визначеному договором іпотеки від 11.03.2005р., договором застави № 03/132-1з від 05.03.2005 р. та договором застави № 03/132-3з від 05.03.2005 р.; інші умови угоди залишити без змін;

- встановити строк набрання чинності вищевказаними змінами до спірної угоди датою укладання угоди тобто з 21.09.2006р.

19.07.2010р. сторони звернулися із спільним клопотанням про затвердження по даній справі мирової угоди та припинення на цій підставі провадження по даній справі. У судовому засіданні 02.08.2010р. сторони разом із клопотанням про затвердження мирової угоди надали примірники мирової угоди від 19.07.2010р. Ухвалою господарського суду Одеської області від 02.08.2010р. у задоволенні клопотання сторін від 19.07.2010р. про затвердження по справі № 16 /86 - 10 2392 мирової угоди від 19.07.2010р. та припинення провадження по даній справі було відмовлено.

Дослідивши матеріали справи, заслухавши пояснення та доводи представників сторін, суд встановив наступне.

Рішенням Великолепетиського районного суду Херсонської області від 29.05.2006р., залишеним без змін ухвалою апеляційного суду Херсонської області від 02.07.2006р., по справі №2-367/2006 за позовом відкритого акціонерного товариства „Морський транспортний банк” в особі філії банку в м. Херсон до відкритого акціонерного товариства „Великолепетиський маслозавод” та ОСОБА_6 про стягнення заборгованості за кредитним договором № 03/132-К, позовні вимоги банку були задоволені. Так, згідно з вказаним рішенням було присуджено до стягнення з відкритого акціонерного товариства „Великолепетиський маслозавод” (далі по тексту ВАТ „Великолепетиський маслозавод”) та ОСОБА_6 солідарно грошові кошти у розмірі 556033,97 грн. заборгованості за кредитом, витрати на охорону об'єктів іпотеки та застави в сумі 16136,71 грн. та судові витрати в розмірі 1730,00 грн.

21.09.2006р. між ВАТ „Морський транспортний банк” (Цедент) та ПП ОСОБА_5 (Цесіонарій) було укладено угоду про переведення боргу та відступлення права вимоги, за умовами п. 1 якої дана угода спрямована на регламентацію цивільних правовідносин, що виникають з приводу передачі Цедентом Цесіонарію в порядку та на умовах, визначених даною угодою та чинним в Україні законодавством, права відступлення вимоги, з належного Цедентові, в межах якого Цесіонарій стає Боржником/Кредитором за кредитним договором № 03/132-К від 02.03.2005р., укладеним між Цедентом та відкритим акціонерним товариством „Великолепетиський маслозавод” (Боржник), згідно з рішенням Великолепетиського районного суду Херсонської області від 29.05.2006 р. по справі №2-367/2006.

Відповідно до умов п. 2 угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. сторони домовилися, що ПП ОСОБА_5 приймає на себе фінансові зобов'язання за кредитним договором № 03/132-К від 02.03.2005р., укладеним між ВАТ АБ „Приватінвест” (правонаступник згідно з договором про заміну кредитора від 07.10.2005 року ВАТ „Морський транспортний банк”) та ВАТ „Великолепетиський маслозавод”, яке згідно з рішенням Великолепетиського районного суду Херсонської області від 29.05.2006 року (справа №.2-367/2006) повинно сплатити ВАТ „Морський транспортний банк” суму боргу по кредиту 556033,97 грн., витрати на охорону об'єктів іпотеки та застави 16136,71 грн. та витрати по оплаті держмита в сумі 1730,00 грн., а всього 573 900,68 грн.

Згідно з п. 3 угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. після повного виконання грошових зобов'язань за вказаним кредитним договором позивач отримує право вимоги боргу від ВАТ „Великолепетиський маслозавод”. У відповідності до п. 4 угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. даною угодою Цесіонарій одержує право (замість Цедента) вимагати від первісного боржника ВАТ „Великолепетиський маслозавод” належного та реального виконання наступних грошових зобов'язань: в сумі боргу по кредиту 556033,97 грн., витрат на охорону об'єктів іпотеки та застави 16136,71 грн. та витрат по оплаті держмита в сумі 1730,00 грн., а всього 573 900,68 грн. згідно з рішенням Великолепетиського районного суду Херсонської області від 29.05.2006 року (справа №2-367/2006). За умовами п. 5 угоди Цедент зобов'язався в строк протягом п'яти днів з моменту підписання даної угоди повідомити первісного боржника про здійснення відступлення права вимоги. У пункті 6 угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. сторонами було визначено наступний порядок розрахунків: Цесіонарій повинен виплатити Цеденту до 25.09.2006 року 573900,68грн. Допускається дострокове погашення. Оплата здійснюється шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок Цедента № 29097692857 в філії ВАТ „Морський транспортний банк” МФО 342285, код 33647539. При цьому, Цесіонарій зобов'язався повідомити Цедента про здійснення платежу в одноденний строк з моменту перерахування грошових коштів шляхом надання копії платіжного доручення. В свою чергу, згідно з п. 7 угоди у строк протягом двох днів після отримання коштів в повному обсязі Цедент зобов'язується передати Цесіонарію всі відповідні документи, з яких випливає право вимоги, що є предметом цієї угоди.

Відповідно до п. 11 угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. дана угода набирає чинності з моменту її підписання та діє до повного виконання сторонами своїх зобовязань за вказаною угодою.

На виконання умов п.п. 2, 6 вказаної угоди позивачем згідно з платіжним дорученням № 6 від 21.09.2006р. було перераховано на користь ВАТ „Морський транспортний банк” грошову суму в обумовленому сторонами розмірі - 573900,68 грн.

В свою чергу, як вбачається зі змісту акту приймання-передачі від 25.09.2006р., Банком на виконання умов п. 7 угоди було передано ПП ОСОБА_5 всі документи, з яких випливає право вимоги, що є предметом даної угоди.

Крім того, ВАТ „Морський транспортний банк” повідомив боржника за відступленим правом вимоги - ВАТ „Великолепетиський маслозавод” про заміну кредитора у зобов'язаннях за кредитним договором № 03/132-К від 02.03.2005р., про що свідчить наявні у матеріалах справи копії повідомлення від 25.09.2006р. за вих. № 660/06 та фіскального чеку № 5869.

В подальшому, 02.09.2008р. між сторонами по справі було укладено додаткову угоду до договору про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р.. Згідно з вказаною угодою пункт 4 угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. було доповнено абзацем другим, пунктами 4.1. 4.2 наступного змісту: права Цесіонарія за даною угодою, зокрема, включають: існуючи на момент укладання договору про заміну кредитора права вимоги на отримання від Боржника платежів, передбачених кредитним договором, в тому числі: поверненню основного боргу за кредитом; сплаті відсотків за користування кредитом; комісій, неустойки (штрафу, пені) та будь-яких інших платежів, які повинен сплатити Боржник на користь Кредитора відповідно до умов кредитного договору на дату укладання цієї додаткової угоди права вимоги на отримання від Боржника платежів, передбачених кредитним договором, які виникнуть з дати укладання цього договору і до повного виконання зобов'язань Боржником за кредитним договором в тому числі: поверненню основного боргу за кредитом; сплаті відсотків за користування кредитом; комісій, неустойки (штрафу, пені) та будь-яких інших платежів, які повинен сплатити Боржник на користь Кредитора відповідно до умов кредитного договору на дату укладання цього договору; всі інші права кредитора за кредитним договором. У зв'язку з заміною кредитора за кредитним договором відповідно до даної додаткової угоди до Цесіонарія переходять всі права Кредитора за кредитним договором в обсязі і на умовах, що існують у Кредитора на момент укладення цього договору, в тому числі: права от римання від Боржника будь-яких платежів по кредитному договору в обсягах та на умовах, передбачених кредитним договором, право дострокового стягнення в повному обсязі або частково заборгованості Боржника за кре дитним договором та право на дострокове розірвання кредитного договору право на отримання від Боржника неустойки (пені, штрафу) у випадку порушення Боржником умов кредитного договору, а також будь-які інші права, передбачені кредитним договором.

Як вбачається з матеріалів справи, рішенням господарського суду Херсонської області від 15.09.2009р. за результатами розгляду справи № 14/167-ПД-09 за позовом ПП ОСОБА_5 до ВАТ „Морський транспортний банк” в особі Херсонської філії ВАТ „Морський транспортний банк” про визнання недійсною угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р., укладеної між сторонами по справі, у задоволенні позову ПП ОСОБА_5 було відмовлено.

В подальшому, з аналогічними вимогами до господарського суду Херсонської області звернулося ВАТ „Великолепетиський маслозавод”. Ухвалою від 10.11.2009р. господарським судом Херсонської області справу № 14/202-ПД-09 за позовом ВАТ „Великолепетиський маслозавод” до ПП ОСОБА_5 та ВАТ „Морський транспортний банк” в особі Херсонської філії ВАТ „Морський транспортний банк” про визнання недійною угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. було передано за підсудністю до господарського суду Запорізької області. В свою чергу, Запорізьким апеляційним господарським судом постановою від 09.02.2010р. ухвалу господарського суду Херсонської області від 10.11.2009р. у вказаній справі було скасовано, а матеріали справи № 14/202-ПД-09 направлено до господарського суду Херсонської області для розгляду по суті. Постановою Вищого господарського суду України від 09.06.2010р. вищевказану постанову Запорізького апеляційного господарського суду від 09.02.2010р. було залишено без змін.

За змістом пояснень позивача саме з огляду на наявність вказаного судового спору та з метою врегулювання правового змісту угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. відповідно до норм чинного законодавства, позивачем у березні 2010р. було направлено відповідачеві для підписання додаткову угоду до договору про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р., про що свідчать наявні у матеріалах копії листів позивача. Вказані обставини відповідачем не спростовувалися.

Порядок зміни та розірвання господарських договорів встановлений ст..188 Господарського кодексу України, якою передбачено, що сторона договору, яка вважає за необхідне змінити або розірвати договір, повинна надіслати пропозиції про це другій стороні за договором. Сторона договору, яка одержала пропозицію про зміну чи розірвання договору, у двадцятиденний строк після одержання пропозиції повідомляє другу сторону про результати її розгляду. У разі якщо сторони не досягли згоди щодо зміни (розірвання) договору або у разі неодержання відповіді у встановлений строк з урахуванням часу поштового обігу, заінтересована сторона має право передати спір на вирішення суду.

Відповідачем вказані пропозиції позивача були залишені без розгляду та задоволення. У звязку з чим, посилаючись на неправомірність відмови відповідача в укладенні додаткового погодження до договору про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р.., ПП ОСОБА_5 звернулась до господарського суду Одеської області з позовною заявою про зобовязання відповідача внести зміни з 21.09.2006р. до угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р., укладеної між сторонами по справі, шляхом викладення у іншій редакції назви договору, пунктів 1, 2, 3 угоди; доповнення пункту 7 угоди, доповнення угоди пунктом 8.2.

Проаналізувавши зміст заявлених ПП ОСОБА_5 позовних вимог, суд вважає за необхідне зупинитися на наступному.

Відповідно до ст. 512 ЦК України кредитор у зобов'язанні може бути замінений іншою особою, зокрема, внаслідок передання ним своїх прав іншій особі за правочином (відступлення права вимоги).

Відступлення права вимоги є правочином (договором), на підставі якого старий кредитор передає свої права новому кредитору, а новий кредитор приймає ці права і зобов'язується або не зобов'язується їх оплатити.

Проаналізувавши положення угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. та, передусім, зважаючи на субєктний склад учасників даної угоди, а також положення п. 1 угоди, суд доходить висновку, що за своєю правовою природою вказана угода є договором про відступлення права вимоги. При цьому, слід зазначити, що Боржник за зобовязаннями ВАТ „Великолепетиський маслозавод” не був стороною у вказаному договору, що виключає можливість кваліфікації даної угоди як договору переведення боргу.

Відповідно до ст. 651 ЦК України зміна або розірвання договору допускається лише за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або законом. Договір може бути змінено або розірвано за рішенням суду на вимогу однієї із сторін у разі істотного порушення договору другою стороною та в інших випадках, встановлених договором або законом.

Зміни, які позивач просить внести до угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р., фактично призводять до виникнення з 21.09.2006р. у ВАТ „Морський транспортний банк” зобовязань з укладення договору про відступлення права вимоги за договором іпотеки, договору про відступлення права вимоги за договором застави № 03/132-3з, договору про відступлення права вимоги за договором застави № 03/132-1з, передачі Цесіонарію за актами прийому-передачі іпотечного та заставного майна, а також встановлює право Цесіонарія на задоволення вимог за кредитним договором № 03/132-К від 02.03.2005р. та за рахунок іпотечного та заставного майна в порядку визначеному договором іпотеки від 11.03.2005р., договором застави № 03/132-1з від 05.03.2005 р. та договором застави № 03/132-3з від 05.03.2005 р.. З цього приводу, суд звертає увагу позивача на наступному.

По-перше, договір про відступлення права вимоги за договором іпотеки вже був укладений між сторонами по справі 21.09.2006р., копія вказаного договору наявна у матеріалах справи. Крім того, за змістом відзиву на позов, а також наявних у матеріалах справи чисельних судових рішень вбачається, що договір про відступлення права вимоги за договором застави № 03/132-3з, договір про відступлення права вимоги за договором застави № 03/132-1з також були укладені між сторонами по справі 21.09.2006р. Зважаючи на те, що зазначені положення вже виконані відповідачем, суду не зрозуміло за яких підстав позивач вимагає внести до угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. вищевказані умови з приводу зобовязання відповідача укласти дані угоди.

Вимоги позивача щодо внесення змін до угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. стосовно зобовязання Банку здійснити передачу Цесіонарію за актами прийому-передачі іпотечного та заставного майна взагалі суперечать положенням чинного законодавства. Так, відповідно до ст. 9 Закону України „Про іпотеку” від 5 червня 2003 рокуN 898-IVіпотекодавець має право володіти та користуватись предметом іпотеки відповідно до його цільового призначення, якщо інше не встановлено цим Законом. Крім того, згідно з п. 6 ст. 576 ЦК України предмет застави залишається у заставодавця, якщо інше не встановлено договором або законом. Так, предмет іпотеки за умовами п. 8 договору іпотеки від 11.03.2005р., укладеного для забезпечення виконання зобовязань за кредитним договором № 03/132-К від 02.03.2005р., мав знаходитися у володінні та користуванні Іпотекодавця - ВАТ „Великолепетиський маслозавод”, а не банку. Як вбачається зі змісту відзиву на позов аналогічна ситуація склалася і стосовно заставленого майна.

По-друге, необхідність та доцільність внесення змін щодо встановлення права Цесіонарія на задоволення вимог за кредитним договором № 03/132-К від 02.03.2005 р. та за рахунок іпотечного та заставного майна в порядку визначеному договором іпотеки від 11.03.2005р., договором застави № 03/132-1з від 05.03.2005 р. та договором застави № 03/132-3з від 05.03.2005р. суду також не зрозумілі, адже вказані права мають ґрунтуватися на відповідних умовах договору про відступлення права вимоги за договором іпотеки, договору про відступлення права вимоги за договором застави № 03/132-3з, договору про відступлення права вимоги за договором застави № 03/132-1з, які вже укладені між сторонами по справі 21.09.2006р. При цьому, реалізація таких прав здійснюється в певному визначеному законодавством порядку та не може визначатися на договірних засадах.

Всі інші запропоновані позивачем зміни полягають лише у формальному коригуванні умов угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р.

Більш того, суд звертає увагу учасників процесу на те, що вирішальним моментом при розгляді даної справи є те, що зобовязання прийняті на себе як позивачем, так і ВАТ „Морський транспортний банк” за угодою про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. вже були виконані відповідно до визначених умов. Так, позивачем було сплачено на користь Цедента обумовлену договором суму у розмірі 573 900,68 грн., а відповідач передав всі документи, з яких випливає право вимоги, що є предметом даної угоди.

Відповідно до ст. 598 ЦК України зобов'язання припиняється частково або у повному обсязі на підставах, встановлених договором або законом. За змістом ст. 599 цього Кодексу зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином.

Згідно з п. 11 угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. дана угода набирає чинності з моменту її підписання та діє до повного виконання сторонами своїх зобовязань за вказаною угодою.

Викладені законодавчі положення, умови угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р., та повне виконання сторонами прийнятих на себе зобовязань, дозволяють суду дійти висновку про припинення зобовязань, які виникли між сторонами по справі на підставі угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р., та, як наслідок, про припинення її дії.

Відповідно до ст. 653 ЦК України у разі зміни договору зобов'язання сторін змінюються відповідно до змінених умов щодо предмета, місця, строків виконання тощо.

Виходячи з наведених законодавчих положень, на думку суду, зміна змісту зобов'язання може полягати у зміні змісту існуючих прав та обовязків, або у зв'язку із тим, що певні права та обов'язки, що охоплюються змістом зобов'язання припиняють свою дію, а інші виникають. Проте, у будь-якому разі зміна зобовязань можлива лише у разі наявності існуючих (невиконаних) зобовязань, а не припинених, тим більш внаслідок їх виконання. З огляду на викладене, внесення змін до договору допустима лише стосовно діючого договору та невиконаних зобовязань його учасників.

Наведене саме по собі виключає правомірність та обґрунтованість заявленого ПП ОСОБА_5 позову про зобовязання ВАТ „Морський транспортний банк” внести зміни до виконаного сторонами договору та припинених зобовязань.

Крім того, згідно з положеннями частини 3 ст. 653 ЦК України у разі зміни або розірвання договору зобов'язання змінюється або припиняється з моменту досягнення домовленості про зміну або розірвання договору, якщо інше не встановлено договором чи не обумовлено характером його зміни. Якщо договір змінюється або розривається у судовому порядку, зобов'язання змінюється або припиняється з моменту набрання рішенням суду про зміну або розірвання договору законної сили. При цьому, сторони не мають права вимагати повернення того, що було виконане ними за зобов'язанням до моменту зміни або розірвання договору, якщо інше не встановлено договором або законом.

Відповідно ч. 5 ст. 188 ГК України, якщо судовим рішенням договір змінено або розірвано, договір вважається зміненим або розірваним з дня набрання чинності даним рішенням, якщо іншого строку набрання чинності не встановлено за рішенням суду.

З огляду на вищевикладені законодавчі приписи суду вбачаються безпідставними і вимоги позивача встановити строк набрання чинності запропонованими змінами до спірної угоди датою укладання угоди тобто з 21.09.2006р.

Підсумовуючи все вищевикладене, суд доходить висновку про необґрунтованість та неправомірність позовних вимог фізичної особи підприємця ОСОБА_5 до відкритого акціонерного товариства „Морський транспортний банк” про зобовязання внести зміни до умов угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р., у звязку з чим у задоволенні позову слід відмовити.

Судові витрати по держмиту, витрати на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу слід віднести на рахунок позивача згідно зі ст.ст. 44, 49 ГПК України.

Керуючись ст.ст. 512, 598, 599, 651, 653 ЦК України, ст. 188 ГП України, ст.ст. 32, 33, 44, 49, 78, 82-85 ГПК України, суд, -

ВИРІШИВ:

1.У позові відмовити.

Рішення набирає законної сили в порядку, передбаченому ст. 85 ГПК України.

Рішення підписане 09.08.2010р.

Суддя

Часті запитання

Який тип судового документу № 11378820 ?

Документ № 11378820 це Рішення

Яка дата ухвалення судового документу № 11378820 ?

Дата ухвалення - 02.08.2010

Яка форма судочинства по судовому документу № 11378820 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 11378820 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 11378820, Господарський суд Одеської області

Судове рішення № 11378820, Господарський суд Одеської області було прийнято 02.08.2010. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.

Судове рішення № 11378820 відноситься до справи № 16/86-10-2392

Це рішення відноситься до справи № 16/86-10-2392. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:

  • 1) ФІЛІЯ ПУБЛІЧНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА "МАРФІН БАНК" У М.ХЕРСОНІ

Наша платформа підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 11378813
Наступний документ : 11378823