Єдиний державний реєстр судових рішень
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
про відкриття провадження у справі
20.09.2023м. СумиСправа № 920/1032/23
Господарський суд Сумської області у складі судді Котельницької В.Л., розглянувши позовну заяву (вх. №3313 від 30.08.2023)
за позовом Приватного акціонерного товариства «Науково-виробниче акціонерне товариство «ВНДІкомпресормаш» (проспект Курський, будинок 6, місто Суми, 40020, Україна; код за ЄДРПОУ 00220434),
до відповідача OpenSea s.r.o. (Farska 50, Nitra, 949 01, Slovakia; податковий номер 55095755)
про стягнення 288619,50 доларів США та 130772,83 євро
установив:
30.08.2023 позивач звернувся з позовом, відповідно до якого просить стягнути з відповідача 580619,50 доларів, що за курсом НБУ станом на 30.08.2023 (1 долар = 36,5686 гривень) складає 21232442,25 гривень та 268214,74 євро, що за курсом НБУ станом на 30.08.2023 (1 євро = 39,516 гривень) складає 10598773,67 гривень, а також покласти судові витрати на відповідача.
Ухвалою від 04.09.2023 у справі №920/1032/23 залишено без руху позовну заяву від б/д № б/н Приватного акціонерного товариства «Науково-виробниче акціонерне товариство «ВНДІкомпресормаш» до OpenSea s.r.o. про стягнення 580619,50 доларів США та 268214,74 євро (вх. №3313 від 30.08.2023) у справі №920/1032/23; встановлено позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви - протягом семи днів з дня вручення даної ухвали шляхом надання доказів сплати судового збору, а також визначення вірної суми ціни позову.
14.09.2023 позивач подав наступні документи:
1)уточнення позовної заяви від 14.09.2023 №04/00-002246 (вх №5815/23 від 14.09.2023), в якій позивач зазначив вірну суму позовних вимог та просить стягнути з відповідача 288619,50 доларів, що за курсом НБУ станом на 14.09.2023 (1 долар = 36,5686 гривень) складає 10554411,05 гривень та 130772,83 євро, що за курсом НБУ станом на 14.09.2023 (1 євро = 39,2674 гривень) складає 5135109,02 гривень;
2)лист від 14.09.2023 №04/00-002247 (вх №5814/23 від 14.09.2023), відповідно до якого позивач надав для долучення до матеріалів справи платіжну інструкцію від 14.09.2023 №28 в сумі 235342,81 грн як доказ сплати судового збору та розрахунок суми позову від 14.09.2023 №04/00-002247, за яким позивач просить стягнути з відповідача 288619,50 доларів та 130772,83 грн євро.
20.09.2023 позивач електронною поштою надіслав клопотання (вх №5923/23), в якому зазначив про допущену помилку в назві відповідача та наголошує, що вірне найменування - «OpenSea s.r.o.»
Подані позивачем документи прийнято до розгляду та долучено до матеріалів справи.
Позовна заява, після усунення позивачем недоліків, встановлених ухвалою від 04.09.2023 у справі №920/1032/23, відповідає вимогам ст. 162 ГПК України, та підстави для її повернення або відмови у відкритті провадження у справі, передбачені Господарським процесуальним кодексом України, судом не встановлені.
Відповідно до ст. ст. 12, 247 Господарського процесуального кодексу України, справа підлягає розгляду за правилами загального позовного провадження з призначенням підготовчого судового засідання з повідомленням сторін.
Частиною 5 статті 176 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що ухвала про відкриття провадження у справі надсилається учасникам справи, а також іншим особам, якщо від них витребовуються докази, в порядку, встановленому статтею 242 цього Кодексу, та з додержанням вимог частини 4 статті 120 цього Кодексу. Ухвала господарського суду про дату, час та місце судового засідання чи вчинення відповідної процесуальної дії повинна бути вручена завчасно, з таким розрахунком, щоб особи, які викликаються, мали достатньо часу, але не менше ніж п`ять днів, для явки в суд і підготовки до участі в судовому розгляді справи чи вчинення відповідної процесуальної дії (частина 4 статті 120 ГПК України).
Відповідно до позовної заяви та доданих до неї матеріалів відповідач - OpenSea s.r.o., знаходиться за адресою: Farska 50, Nitra, 949 01, Slovakia.
Достовірна інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача на момент відкриття провадження у справі у суду відсутня.
Згідно зі ст. 365 Господарського процесуального кодексу України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок вручення судових та позасудових документів на території Словацької Республіки регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазька конвенція 1965 року).
Відповідно до ст. 1 вказаної Конвенції, передбачено, що ця конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно зі статтею 3 Конвенції, орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Відповідно до ст. 7 Конвенції про вручення, формуляр обов`язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов`язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов. Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках. Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції.
Відповідно до ч. 1 ст. 5 Конвенції, центральний орган запитуваної держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або; b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
Центральним органом Словацької Республіки, у розумінні ст. ст. 2, 6 та 18 Конвенції відповідно до інформації, розміщеної на вебсайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права за посиланням https://www.hcch.net/en/states/authorities/details3/?aid=252, до якого слід надсилати судове доручення про вручення документів відповідачу у справі є Department of Private International Law Ministry of Justice of the Slovak Republic (Raсianska 71, 813 11 Bratislava, Slovakia, tel.: +421 2 8889 1358 e-mail: civil.inter.coop@justice.sk); вимоги до перекладу - переклад на словацьку мову потрібен для вручення згідно зі статтею 5(1)(a) Конвенції, якщо не можна зробити висновок, що адресат розуміє мову документа. Така презумпція застосовується до громадян запитуючої держави, які проживають на території Словаччини, якщо на це спеціально не вказано запитуючим органом; термін виконання заявки - 4 місяці.
Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 № 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 № 604/5/47), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України).
Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача про дату, час та місце розгляду справи, з метою реалізації гарантованого Конвенцією про захист прав людини та основоположних свобод, враховуючи положення Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965), провадження у справі підлягає зупиненню.
Керуючись статтями 12, 120-121, 176, 177, 181, 182, 228, 234, 236 Господарського процесуального кодексу України, суд
постановив:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №920/1032/23. Справу розглядати в порядку загального позовного провадження.
2. Призначити підготовче судове засідання на 20.03.2024, 10:00, з повідомленням учасників справи. Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Сумської області за адресою: Україна, Сумська область, м. Суми, проспект Шевченка Т., 18/1, зал судового засідання № 4. Встановити резервну дату підготовчого судового засідання на 24.04.2024 на 10:00.
3. Зобов`язати позивача протягом 20 днів з дня отримання ухвали надати суду 3 (три) примірники нотаріально засвідченого перекладу на словацьку мову: позовної заяви з доданими до неї документами від 30.08.2023; уточненої позовної заяви від 14.09.2023; клопотання від 14.09.2023, клопотання від 20.09.2023; ухвали про відкриття провадження від 20.09.2023 у справі №920/1032/23; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про вручення документа.
4. Надати відповідачу п`ятнадцятиденний строк з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі для подання:
- відзиву на позовну заяву відповідно до ст. 165 ГПК України. Копія відзиву та доданих до нього документів повинна бути надіслана (надана) іншим учасникам справи одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду;
- доказів наявності чи відсутності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача та можливість обміну кореспонденцією з офіційним представництвом у разі його наявності та щодо прав на представлення інтересів OpenSea s.r.o.
5. Надати позивачу п`ятнадцятиденний строк з дня отримання відзиву відповідача на позовну заяву для подання відповіді на відзив, відповідно до ст. 166 ГПК України.
6. Надати відповідачу п`ятнадцятиденний строк з дня отримання відповіді на відзив (за наявності подання відповіді на відзив) подати до суду заперечення на відповідь на відзив в порядку ст. 167 ГПК України.
7. Попередити відповідача, що в разі ненадання відзиву на позов у встановлений судом строк без поважних причин, справа, згідно ч. 9 ст. 165 ГПК України, буде розглянута за наявними в ній матеріалами.
8. Повідомити учасників справи про право брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції, а також про обов`язок повідомляти суд про зміну свого місцезнаходження чи місця проживання, зміну номерів телефонів і факсів, адреси електронної пошти або іншої аналогічної інформації.
9. Роз`яснити учасникам справи, що на виконання доручення Державної судової адміністрації України, у відповідності до пунктів 8, 45, 49 Положення про порядок функціонування окремих підсистем Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи, затвердженого Рішенням Вищої ради правосуддя від 17.08.2021 № 1845/0/15-21, з 01.10.2022 доступ користувачів до сервісу відеоконференцзв`язку ЄСІТС буде можливий тільки через Електронний кабінет Електронного суду (https://cabinet.court.gov.ua).
10. Копію ухвали разом із проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів і підтвердженням про вручення документа надіслати позивачу відповідно до вимог частин 6-7 статті 6 ГПК України.
11. Подані позивачем нотаріально засвідчені переклади ухвали, позовної заяви, уточненої позовної заяви, клопотань та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів для належного повідомлення відповідача - OpenSea s.r.o. (Farska 50, Nitra, 949 01, Slovakia), направити до центрального органу запитуваної Словацької Республіки - Department of Private International Law Ministry of Justice of the Slovak Republic (Raсianska 71, 813 11 Bratislava, Slovakia) tel.: +421288891358 e-mail: civil.inter.coop@justice.sk.
12. Зупинити провадження у справі № 920/1032/23 до надходження відповіді від компетентних органів іноземних держав на судове доручення про вручення виклику до суду чи інших документів.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання. Ухвала оскарженню окремо від рішення суду не підлягає.
Суд звертає увагу учасників справи, що відповідно до частин 6-7 статті 6 ГПК України адвокати, нотаріуси, приватні виконавці, арбітражні керуючі, судові експерти, державні органи, органи місцевого самоврядування, суб`єкти господарювання державного та комунального секторів економіки та особи, які провадять клірингову діяльність у значенні, наведеному в Законі України "Про ринки капіталу та організовані товарні ринки", реєструють офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі в обов`язковому порядку. Інші особи реєструють свої офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі в добровільному порядку. Особам, які зареєстрували офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі, суд вручає будь-які документи у справах, в яких такі особи беруть участь, виключно в електронній формі шляхом їх направлення на офіційні електронні адреси таких осіб, що не позбавляє їх права отримати копію судового рішення у паперовій формі за окремою заявою.
Інформацію у справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному вебпорталі судової влади України в мережі "Інтернет" за вебадресою: https://su.arbitr.gov.ua/sud5021/.
Суддя В.Л. Котельницька
Судове рішення № 113589983, Господарський суд Сумської області було прийнято 20.09.2023. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 920/1032/23. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: