Єдиний державний реєстр судових рішень Справа № 226/786/23
Провадження №2-о/226/21/2023
РІШЕННЯ
іменем України
11.07.2023 м. Мирноград
Димитровський міський суд Донецької області у складі:
головуючого судді Салькової В.С.,
за участю секретаря судового засідання Мініної Д.В.,
розглянувши у відкритому судовому засiданнi в залі суду в місті Мирнограді Донецької області цивільну справу окремого провадження за заявою ОСОБА_1 , заінтересовані особи Покровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у Покровському районі Донецької області Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції та ОСОБА_2 , про встановлення факту родинних відносин,
ВСТАНОВИВ:
І. Стислий виклад позиції і вимоги заявника
Заявник ОСОБА_1 звернулася до суду із заявою про встановлення факту родинних відносин, в обґрунтування якої зазначила, що 28.02.1981 між нею та ОСОБА_2 було укладено шлюб, внаслідок якого вона змінила прізвище на « ОСОБА_3 », при цьому відомості до свідоцтва про шлюб внесені рукописним текстом російською мовою. У шлюбі з ОСОБА_2 ІНФОРМАЦІЯ_1 у них народився син ОСОБА_4 . Відповідно до свідоцтва про його народження анкетні данні батьків вказані російською мовою: батько « ОСОБА_5 », мати « ОСОБА_1 ». При документуванні у зв`язку із досягненням 16-річного віку паспортом громадянина України прізвище сина ОСОБА_6 у паспорті громадянина України було зазначено українською мовою як « ОСОБА_7 ». ІНФОРМАЦІЯ_2 народився другий син - ОСОБА_8 . Відповідно до свідоцтва про його народження анкетні данні батьків вказані російською мовою: батько « ОСОБА_5 », мати « ОСОБА_1 ». При отриманні паспорту громадянина України прізвище сина ОСОБА_9 у паспорті громадянина України було зазначено українською мовою як « ОСОБА_3 ». Досягнувши 60-річного віку, заявник мала намір звернутися до Головного управління Пенсійного фонду України в Донецькій області із заявою та відповідними документами про призначення пенсії за віком на пільгових умовах. Але під час підготовки документів нею було виявлено, що у свідоцтвах про народження дітей її прізвище як матері не відповідає прізвищу за паспортними даними. При зверненні до Покровського відділу державної реєстрації актів цивільного стану у Покровському районі Донецької області Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції з метою отримання витягів щодо народження дітей, викладених саме українською мовою, їй було відмовлено з тих підстав, що її прізвище та прізвища сина ОСОБА_6 українською мовою в їхніх паспортах мають різне написання та в свідоцтвах про народження обох синів прізвище матері також має інше написання, відтак вона як особа, родинний зв`язок якої не підтверджено з дітьми, не має права на отримання відповідних витягів. У її паспорті на 1 аркуші прізвище, ім`я та по батькові вказано українською мовою рукописним текстом як « ОСОБА_1 »; на 2 аркуші паспорту запис зроблено рукописним текстом російською мовою як « ОСОБА_1 ». Вважає, що відмінності в написанні прізвища в свідоцтвах про народження та паспорті сина ОСОБА_6 пов`язані з помилкою при невірному перекладі російського прізвища українською мовою.Крім того, для зарахування до страхового стажу періодів догляду за дітьми до досягнення ними 3-річного віку необхідно буде надати уточнюючі документи про приналежність даних, зазначених у свідоцтвах про народження дітей, до паспортних даних матері, тобто встановити родинні відносини. За зазначених обставин у неї відсутня будь-яка інша можливість встановити родинні відносини, ніж у судовому порядку. Просила суд встановити факт родинних відносин між нею та ОСОБА_10 , визнавши, що вона є його матір`ю, та встановити факт родинних відносин між нею та ОСОБА_11 , визнавши, що вона є його матір`ю.
ІІ. Заяви (клопотання) учасників справи
Заявник ОСОБА_1 та її представник адвокат Онілов В.Л. у судовому засіданні 06.07.2023 підтримали заявлені вимоги та наполягали на їхньому задоволенні. Заявник додала, що раніше не звертала уваги на те, що у неї членів її родини у офіційних документах прізвище зазначені неоднаково, і лише зараз під час підготовки документів для призначення пенсії це було з`ясоване. Їй важливо встановити зазначені у заяві факти, оскільки вона має бажання, щоб періоди перебування її у відпустках по догляду за дітьми були враховані при обчисленні стажу. Вона не може підтвердити родинний зв`язок із дітьми шляхом отримання витягів з актових записів у РАЦС, оскільки на той час відомості вносилися російською мовою, і це не вирішить питання. Її старший син ОСОБА_12 наразі мешкає закордоном і не може взяти участі у розгляді справи.
Заінтересована особа ОСОБА_2 в судовому засіданні 06.07.2023 також підтримав вимоги заяви і пояснив, що ОСОБА_1 є його дружиною, а ОСОБА_6 і ОСОБА_9 їхніми спільними синами. Дійсно у написанні прізвищ дружини та синів українською мовою у документах є відмінності, вони раніше цього не помічали.
Представник заінтересованої особи Покровського відділу державної реєстрації актів цивільного стану у Покровському районі Донецької області Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції до суду не прибув, відділом надана заява про розгляд справи без участі представника та про ухвалення у справі рішення на підставі документів, що маються у справі.
11.07.2023 заявником ОСОБА_1 та заінтересованою особою ОСОБА_2 надані суду заяви про завершення розгляду справи за їхньої відсутності.
Також 11.07.2023 представником заявника адвокатом Оніловим В.Л. подане суду клопотання про долучення доказів копії свідоцтва про народження ОСОБА_11 , виданого повторно.
ІІІ. Процесуальні дії у справі
16.05.2023 ухвалою судді відкрито провадження у даній справі, засідання у справі призначено на 19.06.2023, заінтересованим особам запропоновано подати суду пояснення на заяву.
Судові засідання у справі відбувалися 06.07.2023 та 11.07.2023.
ІV. Фактичні обставини, встановлені судом, та зміст спірних правовідносин
Судом встановлено, що заявник документована паспортом громадянина України НОМЕР_1 , виданим 02.10.2001 Димитровським МВ УМВС України в Донецькій області на ім`я ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_3 . На другому аркуші цього паспорту прізвище заявника російською зазначене як « ОСОБА_3 ».
У картці платника податків прізвище заявника вказане як « ОСОБА_3 ».
У свідоцтво про укладення шлюбу НОМЕР_2 , виданому Жовтневим п/с Белопольского району Сумської області 28.02.1981, російською внесені відомості про укладення 28.02.1981 шлюбу між ОСОБА_5 и ОСОБА_13 , після укладення шлюбу прізвище дружини вказане як « ОСОБА_3 ».
Прізвище заінтересованої особи чоловіка заявника у паспорті громадянина України НОМЕР_3 вказане як « ОСОБА_3 ».
Згідно з свідоцтвом про народження НОМЕР_4 , виданим 24.03.1982, яке заповнене російською, ІНФОРМАЦІЯ_1 народився ОСОБА_14 , батьками якого зазначені ОСОБА_5 и ОСОБА_1 .
Паспорт громадянина України НОМЕР_5 виданий 10.10.1998 на ім`я ОСОБА_10 , у той час як на другій його сторінці російською прізвище вказане як ОСОБА_15 . Також щодо цієї особи написання прізвища як « ОСОБА_7 » міститься і у паспорті громадянина України для виїзду за кордон НОМЕР_6 та у картці платника податків.
Згідно з свідоцтвом про народження НОМЕР_7 , виданим 04.12.1985, яке заповнене російською, ІНФОРМАЦІЯ_2 народився ОСОБА_16 , батьками якого зазначені ОСОБА_5 и ОСОБА_1 . У свідоцтві про народження, виданому повторно 06.07.2023, зазначене, що воно видане на ім`я ОСОБА_11 , батьками якого є ОСОБА_2 та ОСОБА_1 .
Паспорт громадянина України НОМЕР_8 виданий 11.05.2002 на ім`я ОСОБА_11 , на другій його сторінці російською прізвище вказане як ОСОБА_15 . Також щодо цієї особи написання прізвища як « ОСОБА_3 » міститься і у картці платника податків.
Трудова книжка заявника НОМЕР_9 заповнена на першій сторінці на ім`я ОСОБА_1 російською, а на сторінці 41 на ім`я ОСОБА_15 .
За клопотанням заявника судом допитано свідка ОСОБА_2 , який пояснив, що його матір`ю є ОСОБА_1 , батьком ОСОБА_2 , а ОСОБА_10 є його рідним братом. Нещодавно з`ясувалося, що прізвища його і брата у документах записані по-різному, також є розбіжності і в написанні прізвища матері. Зараз мати має намір оформити пенсію, тому і необхідно встановити родинний зв`язок між ними, наявність якого він повною мірою підтверджує.
V. Оцінка суду
Дослідивши матеріали цивільної справи, вислухавши пояснення заявника та свідків, суд вважає, що вимоги заявника підлягають задоволенню з таких підстав.
Частиною першою ст.4ЦПК України встановлено, що кожна особа має право в порядку, встановленому цим Кодексом, звернутися до суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи законних інтересів. Вирішуючи питання про встановлення даного юридичного факту суд виходить з того, що відповідно до ч.1 ст.293ЦПК України окреме провадження це вид непозовного цивільного судочинства, в порядку якого розглядаються цивільні справи про підтвердження наявності або відсутності юридичних фактів, що мають значення для охорони прав, свобод та інтересів особи або створення умов здійснення нею особистих немайнових чи майнових прав або підтвердження наявності чи відсутності неоспорюваних прав.
Зі змісту ст.315ЦПК України вбачається, що судом розглядаються справи про встановлення факту, в тому числі родинних відносин між фізичними особами.
Відповідно до роз`яснень, наданих у пункті сьомому постанови Пленуму Верховного Суду України від 31.03.1995 №5 «Про судову практику у справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення», суд вправі розглядати справи про встановлення родинних відносин, коли цей факт безпосередньо породжує юридичні наслідки, наприклад, якщо підтвердження такого факту необхідне заявникові для одержання в органах, що вчиняють нотаріальні дії, свідоцтва про право на спадщину.
Так, судом встановлене, що у наданих заявником і досліджених під час розгляду справи документах є розбіжності у написанні прізвища заявника російською у свідоцтві про укладення шлюбу, паспорті громадянина України ( ОСОБА_3 ) та свідоцтвах про народження обох дітей ( ОСОБА_15 ). Крім того, прізвища ОСОБА_10 та ОСОБА_2 у належних їм паспортах громадянина України українською викладені із розбіжностями.
У справі, що розглядається, встановлення факту родинних відносин із ОСОБА_10 та ОСОБА_2 необхідно заявникові для реалізації права на пенсійне забезпечення, доводи ОСОБА_1 щодо наявності родинного зв`язку як матері і синів між нею та ОСОБА_10 і ОСОБА_2 знайшли своє підтвердження дослідженими у справі доказами письмовими відомостями, які безпосередньо або опосередковано вказують на родинний зв`язок, а також показами заінтересованої особи та свідка.
Враховуючи вищенаведене, інтереси заявника, відсутність будь-якого спору у справі, а також неможливість іншим шляхом заявникові встановити факт родинних відносин, суд вважає за доцільне задовольнити її вимоги.
Керуючись ст.ст.2,5,10-13,258-259,265,293,315-319,352,354 ЦПК України, суд
УХВАЛИВ:
Заяву ОСОБА_1 ( АДРЕСА_1 , РНОКПП НОМЕР_10 ), заінтересовані особи Покровський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у Покровському районі Донецької області Східного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (Донецька область, м. Покровськ, вул. Європейська, 53, код за ЄДРПОУ 44463266), ОСОБА_2 ( АДРЕСА_1 , РНОКПП НОМЕР_11 ) про встановлення факту родинних відносин задовольнити.
Встановити факт родинних відносин між ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , та ОСОБА_10 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та визнати, що ОСОБА_1 є матір`ю ОСОБА_10 .
Встановити факт родинних відносин між ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , та ОСОБА_11 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , та визнати, що ОСОБА_1 є матір`ю ОСОБА_11 .
Рішення суду може бути оскаржене до Дніпровського апеляційного суду протягом тридцяти днів з дня його проголошення, набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано. В разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження, або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Повне рішення суду складене і підписане 11.07.2023.
Суддя: В.С. Салькова
Судове рішення № 112129349, Мирноградський міський суд Донецької області (до 25.04.2025 - Димитровський міський суд Донецької області) було прийнято 11.07.2023. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 226/786/23. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: