Єдиний державний реєстр судових рішень
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ПОЛТАВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Зигіна, 1, м. Полтава, 36000, тел. (0532) 61 04 21E-mail: inbox@pl.arbitr.gov.ua, https://pl.arbitr.gov.ua/sud5018/Код ЄДРПОУ 03500004
УХВАЛА
15.05.2023 Справа № 917/628/23
Суддя Киричук О.А. , розглянувши матеріали
за позовною заявою Приватного акціонерного товариства "Полтавський алмазний інструмент" (ел. пошта ІНФОРМАЦІЯ_1, адреса м. Полтава, вул.Ціолковського,34, 36023, ЄДРПОУ 33804724)
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Алмазний мір" (ел. пошта ІНФОРМАЦІЯ_2, адреса Республіка Казахстан, місто Нур-Султан, район Алмати, Проспект Шакарим Кудайбердиєвич, буд. 17/6, кв.108, 010000)
про стягнення 515 947,83 євро, що є еквівалентом 18867489.8 грн.,
ВСТАНОВИВ:
Приватне акціонерне товариство "Полтавський алмазний інструмент" звернулося до Господарського суду Полтавської області з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Алмазний мір" про стягнення 515 947,83 євро, що є еквівалентом 18867489.8 грн. заборгованості за Договором поставки товару № 373-220001 від 18.04.2021р з додатковими угодами 1,2,3,4, за специфікаціями 11,12,13 до Договору.
Ухвалою від 26.04.23 суд постановив прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі, розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження, призначити підготовче засідання у справі на 25.07.2023, позивачу у строк до п`ятнадцяти днів з дня вручення даної ухвали подати до суду нотаріально засвідчений переклад на казахську мову копії даної ухвали, позовної заяви з доданими до неї документами та судового доручення, виклик (повідомлення), підтвердження про вручення документу у трьох примірниках.
11.05.23 від представника позивача надійшла заява, в якій він просить:
1. Дозволити здійснити переклад всіх документів, що не мають російського перекладу, на російську мову, крім судового доручення, як документа судової влади України на казахську мову.
2. Продовжити для позивача строк надання до суду визначених судом в ухвалі документів (без врахування договору та додаткових угод, які складені двома мовами, російською та українською), гарантійного листа відповідача, (який складений російською мовою) на строк до 20 травня 2023 року.
Суд, розглянувши заяву представника, зазначає таке.
1. Щодо дозволу здійснити переклад всіх документів на російську мову, крім судового доручення, як документа судової влади України на казахську мову.
На багатосторонньому рівні (зокрема, у відносинах України з Казахстаном) в рамках Гаазької конференції з міжнародного приватного права застосовується Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, до якої Україна приєдналася згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах" від 19.10.2000. Згідно зі статтею 1 Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", остання застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Відповідно до частини третьої статті 5 Конвенції, якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Відповідно до статті 7 Конституції Казахстану, у Республіці Казахстан державною мовою є казахська.
З огляду на наведене, оскільки відповідачем у даній справі є Товариство з обмеженою відповідальністю "Алмазний мір" (юридична особа, що створена та діє за законодавством іншої держави та є нерезидентом із місцезнаходженням у Республіці Казахстан), суд не вбачає підстав для здійснення перекладу у даній справі всіх документів, на російську мову.
2. Щодо продовження для позивача строку надання до суду визначених судом в ухвалі документів на строк до 20 травня 2023 року.
У відповідності до ч.1 ст.113 ГПК України строки, в межах яких вчиняються процесуальні дії, встановлюються законом, а якщо такі строки законом не визначені - встановлюються судом.
Суд має встановлювати розумні строки для вчинення процесуальних дій. Строк є розумним, якщо він передбачає час, достатній, з урахуванням обставин справи, для вчинення процесуальної дії, та відповідає завданню господарського судочинства (ч. ч. 1, 2 ст. 114 ГПК України).
Відповідно до частини другої статті 119 ГПК України встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку, чи з ініціативи суду.
Як зазначено вище, Ухвалою Господарського суду Полтавської області від 26.04.2023р. по справі № 917/628/23 за позовом Приватного акціонерного товариства «Полтавський алмазний інструмент» (Україна) до Товариства з обмеженою відповідальністю «Алмазний мір» (Республіка Казахстан), позовна заява прийнята до розгляду та відкрите провадження у справі.
Даною ухвалою суд зобов`язав позивача в строк до п`ятнадцяти днів з дня вручення ухвали подати до суду нотаріально засвідчений переклад на казахську мову копії даної ухвали, позовної заяви з доданими до неї документами та судового доручення, виклик (повідомлення), підтвердження про вручення документу в трьох примірниках.
Розглянувши клопотання позивача про продовження строку для надання до суду визначених судом в ухвалі документів, з огляду на наведені у клопотанні обставини та обґрунтування щодо необхідності продовжити строк на надання до суду визначених судом в ухвалі документів, суд дійшов висновку про задоволення та продовження позивачу процесуального строку встановленого судом для надання до суду визначених судом в ухвалі документів на строк до 20 травня 2023 року.
Згідно з ч. 6 ст. 119 ГПК України про поновлення або продовження процесуального строку суд постановляє ухвалу.
Враховуючи викладене, керуючись ст.ст. 12, 119, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, суд -
УХВАЛИВ:
1. Заяву Приватного акціонерного товариства "Полтавський алмазний інструмент" задовольнити частково.
2. Продовжити для позивача строк надання до суду визначених судом в ухвалі документів на строк до 10 червня 2023 року.
3. В іншій частині заяви відмовити.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.
Дата підписання ухвали: 15.05.2023.
Суддя Киричук О.А.
Судове рішення № 110845363, Господарський суд Полтавської області було прийнято 15.05.2023. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 917/628/23. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: