Єдиний державний реєстр судових рішень
Справа №701/22/19
Провадження №1-і/701/4/22
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
11 жовтня 2022 року Маньківський районний суд Черкаської області
у складі: головуючого судді - ОСОБА_1
за участю секретаря - ОСОБА_2
розглянувши у судовому засіданні питання про залучення перекладача для перекладу постанови Верховного Суду Першої судової палати Касаційного кримінального суду від 30.08.2022 року якою засуджено ОСОБА_3 за ч. 2 ст. 286 КК України, -
В С Т А Н О В И В :
Постановою Верховного Суду Першої судової палати Касаційного кримінального суду від 30.08.2022 року, ОСОБА_3 визнано винним та засуджено за вчинення злочину передбаченого ч. 2 ст. 286 КК Українита призначено покаранняу виглядітрьох років позбавлення волі з позбавленням права керування транспортними засобами строком на один рік та звільнено від відбування покарання з випробуванням з іспитовим строком тривалістю один рік.
Відповідно до положень діючого КПК України постанову у кримінальному провадженні було складено українською мовою та проголошено в залі судового засідання.
Разом з тим засуджений ОСОБА_4 є громадянином Литовської Республіки, та при зверненні до виконання вироку відносно засудженого відповідно до Європейської конвенції про міжнародну дійсність кримінальних вироків, виникла необхідність здійснення перекладу на російську мову постанови Верховного Суду Першої судової палати Касаційного кримінального суду від 30.08.2022 року.
Частиною першою ст. 29 КПК України, визначено, що кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Статтею 68 КПК України передбачено, що у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Враховуючи те, що виникла необхідність в перекладі постанови Верховного Суду Першої судової палати Касаційного кримінального суду від 30.08.2022 року, тому слід залучити перекладача для перекладу вказаної постанови з української мови на російську мову.
На підставі викладеного, керуючись ст. 68 КПК України, суд, -
У Х В А Л И В :
Залучити для здійснення перекладу з української мови на російську мову постанови Верховного Суду Першої судової палати Касаційного кримінального суду від 30.08.2022 року ухваленої у кримінальному провадженні по обвинуваченню ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України, перекладача з бюро перекладів "Елена", розташованого за адресою: п/і 20301, вул. Горького, 4, м. Умань, Черкаська область, якому надати матеріали перекладу, а саме відповідну копію постанови від 30.08.2022 року.
Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України у Черкаській області компенсувати витрати, пов`язані з залученням перекладача для оформлення письмового перекладу за кошти державного бюджету.
Копію ухвали направити до бюро перекладів «Елена» та Територіального управління Державної судової адміністрації України в Черкаській області області для виконання та відома.
Матеріали перекладу, завірені належним чином, направити до Маньківського районного суду Черкаської області.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя ОСОБА_1
Судове рішення № 106690943, Маньківський районний суд Черкаської області було прийнято 11.10.2022. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 701/22/19. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: