Ухвала суду № 105890556, 16.08.2022, Господарський суд Миколаївської області

Дата ухвалення
16.08.2022
Номер справи
915/1442/20
Номер документу
105890556
Форма судочинства
Господарське
Державний герб України Єдиний державний реєстр судових рішень

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МИКОЛАЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

=====

УХВАЛА

16 серпня 2022 року Справа № 915/1442/20

м.Миколаїв

Господарський суд Миколаївської області у складi головуючого суддi Мавродієвої М.В., розглянувши матеріали справи №915/1442/20

за позовом: Державного підприємства "Національна атомна енергогенеруюча компанія "Енергоатом" (01032, м.Київ, вул.Назарівська, буд.3, код ЄДРПОУ 24584661) в особі Відокремленого підрозділу "Южно-Українська атомна електрична станція" (55001, Миколаївська обл., м.Южноукраїнськ, промзона, код ЄДРПОУ ВП:20915546; Е-mail: office@sunpp.atom.gov.ua),

до відповідача: MG Klimatechnik GmbH (28309, Німеччина, м.Бремен, Варер штрасс, 133; email: mg.klimatechnik@gmail.com),

про: стягнення штрафних санкцій у розмірі 11312,76 євро, -

в с т а н о в и в:

30.11.2020 Державне підприємство "Національна атомна енергогенеруюча компанія "Енергоатом" в особі Відокремленого підрозділу "Южно-Українська атомна електрична станція" звернулося до Господарського суду Миколаївської області з позовною заявою №32/18852/464 від 11.11.2020 (вх.№15138/20), в якій просить стягнути з MG Klimatechnik GmbH штрафні санкції у розмірі 11312,76 євро по Договору на постачання товару №53-123-01-19-05546 від 02.07.2019.

Ухвалою суду від 28.12.2020 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі. Справу визначено розглядати у порядку загального позовного провадження. Підготовче засідання у справі призначено на 06.07.2021 (резервна дата судового засідання - 03.08.2021).

Для забезпечення повідомлення відповідача - MG Klimatechnik GmbH (28309, Німеччина, м.Бремен, Варер штрасс, 133; email: mg.klimatechnik@gmail.com) про розгляд справи, в порядку передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, суд зобов`язав позивача надати суду в строк до 01.02.2021 належним чином (нотаріально) посвідчений переклад на німецьку мову документів, необхідних для подальшого вручення - MG Klimatechnik GmbH (28309, Німеччина, м.Бремен, Варер штрасс, 133) шляхом звернення до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини - Der Prasident des Landsgerichts (Domsheide, 16, 28195, Bremen) з судовим дорученням. Враховуючи викладене провадження у справі було зупинено до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги чи інших документів.

06.07.2021 судом поновлено провадження у даній справі.

У підготовчому засіданні 06.07.2021 представником позивача заявлене усне клопотання про продовження терміну для виконання ухвали суду від 28.12.2020 у справі №915/1442/20 у зв`язку з неможливістю, через об`єктивні обставини, надати переклад.

Ухвалою суду від 06.07.2021 клопотання ДП "НАЕК "Енергоатом" в особі ВП "Южно-Українська атомна електрична станція" задоволено та продовжено позивачу строк для подання суду документів до 03.08.2021.

30.07.2021 від позивача на адресу суду надійшло клопотання №32/864 від 28.07.2021 (вх.№11723/21) про долучення документів до матеріалів справи, а саме належним чином (нотаріально) посвідчений переклад на німецьку мову документів зазначених в п.5 ухвали суду від 28.12.2020.

Оскільки лише станом на 30.07.2021, вимоги ухвали суду від 28.12.2020 були виконані позивачем, суд не мав можливості звернутися до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини - Der Prasident des Landsgerichts (Domsheide, 16, 28195, Bremen) з судовим дорученням. При цьому, визначені судом дати підготовчого засідання та резервна дата вже настали.

У зв`язку з цим, ухвалою-повідомленням суду від 03.08.2021 відкладено підготовче засідання у справі на 09.12.2021 о 10:30 (резервна дата судового засідання на 18.01.2022 о 10:30).

Крім того, ухвалою суду від 03.08.2021 для забезпечення повідомлення відповідача про розгляд справи, зобов`язано позивача надати суду в строк до 01.09.2021 здійснити переклад на німецьку мову ухвали-повідомлення від 03.08.2021.

Суд також ухвалив звернутись з судовим дорученням в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини - Der Prasident des Landsgerichts з метою вручення документів відповідачу - MG Klimatechnik GmbH та забезпечення участі його представника в судовому засіданні.

Судом ухвалено надані позивачем документи надіслати згідно з вимогами Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 для подальшого вручення документів - MG Klimatechnik GmbH (28309, Німеччина, м.Бремен, Варер штрасс, 133) шляхом звернення до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини - Der Prasident des Landsgerichts (Domsheide, 16, 28195, Bremen) з судовим дорученням. Провадження у справі судом було зупинено.

07.09.2021 від позивача на адресу суду надійшов нотаріально посвідчений переклад на німецьку мову ухвали Господарського суду Миколаївської області від 03.08.2021 та ухвали-повідомлення від 03.08.2021.

08.09.2021 судом були направленні необхідні документи з перекладом до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини - Der Prasident des Landsgerichts (Domsheide, 16, 28195, Bremen) з судовим дорученням.

В свою чергу 26.11.2021 від компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини - Der Prasident des Landsgerichts до суду надійшов лист з додатками від 29.10.2021 (вх.№17821/21 від 26.11.2021) на німецькій мові без перекладу.

09.12.2021 судом поновлено провадження у даній справі та ухвалено відкласти підготовче засідання на 18.01.2022.

10.12.2021 копія зазначеного вище листа судом було направлено позивачу для офіційного перекладу.

17.01.2022 від позивача на електронну адресу суду надійшло клопотання №32/56 від 17.01.2022 (вх.№724/22) про долучення до матеріалів справи перекладу з німецької на українську мову листа вх.№17821/21 від 26.11.2021, з якого вбачається, що Der Prasident des Landsgerichts отримав доручення Господарського суду Миколаївської області про вручення судових документів від 28.12.2020 лише 17.09.2021. При цьому, строки виклику до судового засідання, вказані в ухвалі суду від 28.12.2020 минули до дати надходження доручення до компетентного органу. Крім того, в отриманих ним документах міститься ухвала суду від 03.08.2021, яка не згадується в дорученні. У зв`язку з цим, Der Prasident des Landsgerichts повернув направленні Господарським судом Миколаївської області документи.

У пункті 26 рішення Європейського суду з прав людини від 15.05.2008 у справі "Надточій проти України" (заява №7460/03) зазначено, що принцип рівності сторін - один із складників ширшої концепції справедливого судового розгляду - передбачає, що кожна сторона повинна мати розумну можливість представляти свою сторону в умовах, які не ставлять її в суттєво менш сприятливе становище в порівнянні з опонентом.

Неналежний виклик сторони у справі є порушенням принципу рівності сторін (ВС/КЦС №295/5011/15-ц від 25.04.2018).

Суд зазначає, що розгляд даної справи може здійснюватись виключно за належного повідомлення відповідача, а неповідомлення його про розгляд справи є порушенням статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод щодо права особи на справедливий судовий розгляд.

Станом на 18.01.2022 суд не мав доказів належного повідомлення відповідача про розгляд даної справи.

З метою належного повідомлення відповідача про час та місце розгляду справи №915/1442/20 господарський суд, керуючись ст.367 ГПК України, дійшов висновку про необхідність повторного звернення до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини - Der Prasident des Landsgerichts із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів.

Ухвалою суду від 18.01.2022 призначено підготовче засідання у справі на 07.07.2022 та визначено, що у випадку неотримання судом до 07.07.2022 від компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини підтвердження про вручення судових документів відповідачу призначено резервну дату судового засідання на 16.08.2022.

Для забезпечення вручення документів відповідачу - MG Klimatechnik GmbH та забезпечення участі його представника в судовому засіданні судом визначено звернутись з судовим дорученням в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини - Der Prasident des Landsgerichts.

Зобов`язано позивача у строк до 18.02.2022 подати через канцелярію Господарського суду Миколаївської області належним чином переклад на німецьку мову наступних документів у 3 (трьох) примірниках, а саме:

- ухвали Господарського суду Миколаївської області від 18.01.2022 у справі №915/1442/20;

- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів;

- короткий виклад документа, що підлягає врученню;

- підтвердження про вручення документа.

Надані позивачем - ДП "НАЕК "Енергоатом" в особі ВП "Южно-Українська атомна електрична станція" документи надіслати згідно з вимогами Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 для подальшого вручення документів - MG Klimatechnik GmbH (28309, Німеччина, м.Бремен, Варер штрасс, 133) шляхом звернення до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини - Der Prasident des Landsgerichts (Domsheide, 16, 28195, Bremen) з судовим дорученням.

Крім того, попереджено позивача, що у разі ненадання господарському суду без поважних причин вказаних вище перекладів, позов відповідно до ст.226 ГПК України може бути залишений без розгляду.

Витрати по здійсненню перекладу документів на німецьку мову покладено на позивача - ДП "НАЕК "Енергоатом" в особі ВП "Южно-Українська атомна електрична станція".

Провадження у справі було зупинено до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги чи інших документів.

Відповідно до поштового повідомлення про вручення поштового відправлення, ухвалу від 18.01.2022 та документи на переклад разом із супровідним листом від 27.01.2022 було вручено позивачу (ВП "Южно-Українська атомна електрична станція" ДП "НАЕК "Енергоатом") - 01.02.2022.

Проте позивач, в порушення вимог ухвали суду від 18.01.2022, не надав до суду переклад на німецьку мову ухвали, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткого викладу документа, що підлягає врученню, підтвердження про вручення документа, з української мови на німецьку мову ані у строки, визначні ухвалою, ані до призначеного підготовчого засідання у справі - 07.07.2022, ані до призначеної резервної дати судового засідання - 16.08.2022.

Вищезазначені обставини свідчать про невиконання позивачем вимог ухвали суду та неможливість суду здійснити повідомлення відповідача про розгляд даної справи у встановленому законодавством порядку.

У відповідності до ч.ч.1, 2 ст.4 ГПК України право на звернення до господарського суду в установленому цим Кодексом порядку гарантується. Ніхто не може бути позбавлений права на розгляд його справи у господарському суді, до юрисдикції якого вона віднесена законом. Юридичні особи та фізичні особи - підприємці, фізичні особи, які не є підприємцями, державні органи, органи місцевого самоврядування мають право на звернення до господарського суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав та законних інтересів у справах, віднесених законом до юрисдикції господарського суду, а також для вжиття передбачених законом заходів, спрямованих на запобігання правопорушенням.

Відповідно до ч.2 ст.42 ГПК України, учасники справи зобов`язані:

1) виявляти повагу до суду та до інших учасників судового процесу;

2) сприяти своєчасному, всебічному, повному та об`єктивному встановленню всіх обставин справи;

3) з`являтися в судове засідання за викликом суду, якщо їх явка визнана судом обов`язковою;

4) подавати усі наявні у них докази в порядку та строки, встановлені законом або судом, не приховувати докази;

5) надавати суду повні і достовірні пояснення з питань, які ставляться судом, а також учасниками справи в судовому засіданні;

6) виконувати процесуальні дії у встановлені законом або судом строки;

7) виконувати інші процесуальні обов`язки, визначені законом або судом.

Суд зазначає, що обов`язок швидкого здійснення правосуддя покладається, в першу чергу, на відповідні державні судові органи. Розумність тривалості судового провадження оцінюється в залежності від обставин справи та з огляду на складність справи, поведінки сторін, предмету спору. Нездатність суду ефективно протидіяти недобросовісно створюваним учасниками справи перепонам для руху справи є порушенням ч.1 ст.6 даної Конвенції (§ 66, 69 рішення Європейського суду з прав людини від 08.11.2005 у справі "Смірнова проти України").

Згідно п.4) ч.1 ст.226 ГПК України суд залишає позов без розгляду, якщо позивач без поважних причин не подав витребувані судом докази, необхідні для вирішення спору.

Враховуючи вищевикладене, в зв`язку з невиконання позивачем без поважних причин вимог ухвал суду від 18.01.2022 в частині подання належних перекладів ухвали суду, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткого викладу документа, що підлягає врученню та підтвердження про вручення документа, що в свою чергу фактично унеможливило повідомлення відповідача - нерезидента України про дату, час та місце розгляду справи в порядку, передбаченому міжнародним договором, суд дійшов висновку про наявність підстав для залишення позову без розгляду на підставі п.4) ч.1 ст.226 ГПК України.

Керуючись п.4) ч.1 ст.226, ст.ст.230, 233-235, 365 Господарського процесуального кодексу України, суд, -

УХВАЛИВ:

1. Поновити провадження у справі.

2. Позов Державного підприємства "Національна атомна енергогенеруюча компанія "Енергоатом" в особі Відокремленого підрозділу "Южно-Українська атомна електрична станція" до MG Klimatechnik GmbH про стягнення штрафних санкцій у розмірі 11312,76 євро по Договору на постачання товару №53-123-01-19-05546 від 02.07.2019, залишити без розгляду.

Ухвала суду, у відповідності до ч.2 ст.235 Господарського процесуального кодексу України, набирає законної сили з моменту її підписання суддею (суддями).

Згідно ст.ст.254, 255 Господарського процесуального кодексу України, учасники справи, особи, які не брали участь у справі, якщо господарський суд вирішив питання про їх права та обов`язки, мають право подати апеляційну скаргу на рішення суду першої інстанції. Ухвали суду першої інстанції оскаржуються в апеляційному порядку окремо від рішення суду лише у випадках, передбачених статтею 255 цього Кодексу. Оскарження ухвал суду, які не передбачені статтею 255 цього Кодексу, окремо від рішення суду не допускається.

Згідно ч.ч.1, 2 ст.256 ГПК України апеляційна скарга на ухвалу суду подається протягом десяти днів з дня її проголошення. Учасник справи, якому повний текст ухвали суду не був вручений у день її проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження ухвали суду - якщо апеляційна скарга подана протягом десяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.

Згідно ст.257 ГПК України, апеляційна скарга подається безпосередньо до суду апеляційної інстанції.

Ухвала оформлена у відповідності до ст.234 ГПК України та підписана суддею 22 серпня 2022 року.

Суддя М.В.Мавродієва

Часті запитання

Який тип судового документу № 105890556 ?

Документ № 105890556 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 105890556 ?

Дата ухвалення - 16.08.2022

Яка форма судочинства по судовому документу № 105890556 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 105890556 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Інформація про судове рішення № 105890556, Господарський суд Миколаївської області

Судове рішення № 105890556, Господарський суд Миколаївської області було прийнято 16.08.2022. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.

Судове рішення № 105890556 відноситься до справи № 915/1442/20

Це рішення відноситься до справи № 915/1442/20. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 105890553
Наступний документ : 105890558