Єдиний державний реєстр судових рішень Справа № 297/304/22
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
01 березня 2022 року м. Берегове
Берегівський районний суд Закарпатської області в особі: головуючого ГАЛ Л. Л., за участю секретаря Адамчо К.С., розглянувши в судовому засіданні справу за заявою ОСОБА_1 , заінтересовані особи приватний нотаріус Берегівського районного нотаріального округу Мацола Ігор Володимирович, Великобийганська сільська рада Берегівського району, про встановлення факту родинних відносин,
встановив:
ОСОБА_1 , в інтересах якої діє адвокат Шалапаюк В.Л., заінтересовані особи приватний нотаріус Берегівського районного нотаріального округу Мацола І.В., Великобийганська сільська рада Берегівського району, звернулася до суду із заявою про встановлення факту родинних відносин, а саме, що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , є двоюрідною сестрою ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , який помер ІНФОРМАЦІЯ_3 .
Заява мотивована тим, що ІНФОРМАЦІЯ_4 , у віці 70 років помер двоюрідний брат заявниці ОСОБА_2 . Після його смерті відкрилась спадщина на належне йому майно.На випадок своєї смерті двоюрідний брат жодного розпорядження стосовно належного йому майна не залишав. На момент своєї смерті двоюрідний брат заявниці постійно проживав сам в належному йому будинку, що знаходиться за адресою АДРЕСА_1 . Заявниця прийняла спадщину після смерті двоюрідного брата у порядку, передбаченому ст. 1269 ч. 1 ЦК України подав заяву приватному нотаріусу Мацола І.В. про прийняття спадщини. Та 19.01.2022 року нотаріусом надано лист-роз`яснення, яким повідомив заявницю про неможливість вчинення нотаріальної дії по видачі свідоцтва про право на спадщину на майно покійного двоюрідного брата мотивований тим, що зв`язку з наявністю розбіжностей у документах, що підтверджують факт родинних зв`язків між ними, а саме: у свідоцтві про народження заявника у графі «батько» вказаний « ОСОБА_3 », натомість у архівній довідці про народження батька заявника вказано, що при народжені він отримав прізвище та ім`я « ОСОБА_4 », а його батьком зазначений « ОСОБА_4 ». Крім того, у свідоцтві про народження двоюрідного брата заявниці у графі «мати» вказана « ОСОБА_5 », натомість у архівній довідці про народження матері двоюрідного брата заявниці вказано, що при народжені вона отримала прізвище та ім`я « ОСОБА_5 », а її батьком зазначений також « ОСОБА_4 ». У зв`язку із наявністю наведених розбіжностей нотаріусом рекомендовано звернутися до суду за захистом своїх спадкових прав шляхом встановлення факту родинних відносин між заявницею та її двоюрідним братом.
Заявниця ОСОБА_1 та її представник адвокат Шалапаюк В.Л. в судове засідання не з`явилися, представником була подана заява, в якій просив провести розгляд справи за їх відсутності, заявлені вимоги підтримав в повному обсязі (а.с. 27).
Заінтересовані особи приватний нотаріус Берегівського районного нотаріального округу Мацола І.В., представник Великобийганської сільської ради Берегівського району в судове засідання не з`явились, від приватного нотаріуса поступило клопотання про розгляд справи без його участі, не заперечив щодо задоволення заявлених вимог (а.с. 28).
Вивчивши матеріали справи, суд приходить до наступного.
У відповідності до п.1 ч.1, ч. 2 ст. 315 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами.
у судовому порядку можуть бути встановлені також інші факти, від яких залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав фізичних осіб, якщо законом не визначено іншого порядку їх встановлення.
Встановлено, що згідно копії свідоцтва про смерть серії НОМЕР_1 від 06.05.2021 року ОСОБА_2 помер ІНФОРМАЦІЯ_3 (а.с. 11).
Батько заявниці ОСОБА_3 був рідним братом матері ОСОБА_2 - ОСОБА_5 (при народженні ОСОБА_5 ) (а.с. 12-16).
Померлий ІНФОРМАЦІЯ_3 ОСОБА_2 проживав за адресою АДРЕСА_1 , сам у будинку, що підтверджується випискою з погосподарської книги №1, виданою Мочолянським старостинським округом від 13.10.2021 (а.с. 17).
Як зазначає заявниця, та суд вважає це обґрунтованим, вищевказані розбіжності пояснюються тим, що документи оформлялися за часів СРСР, які у свідоцтві про народження заявниці вказали у відомостях про батька дитини ім`я та по батько« ОСОБА_3 », та у свідоцтві про народження двоюрідного брата заявника у відомостях про матір дитини відповідно « ОСОБА_5 », хоч у дійсності спільного діда заявниці та її двоюрідного брата звали « ОСОБА_4 », а тому необхідно було вжити у оформлюваних документах похідні від імені діда ім`я та по батькові як « ОСОБА_4 », « ОСОБА_4 » та « ОСОБА_4 » відповідно. Однак, у період 1927-1932 років, коли були народжені батько заявниці та матидвоюрідного брата заявниці, с. Мочола, де вони народилися, як і Закарпаття , входило до складу Чехословацької Республіки, а ім`я « ОСОБА_4 » було поширеним чехословацьким аналогом слов`янського імені « ОСОБА_3 ». Дана обставина і пояснює той факт, чому працівниками, що оформляли вказані вище свідоцтва про народження вже за часів СРСР, було вжито замість чужого для радянського правопису чехословацького власного імені « ОСОБА_4 » відповідний слов`янський звичний аналог « ОСОБА_3 » та його похідні по батькові.
Факт про встановлення якого просить заявниця має для неї юридичне значення, оскільки необхідне їй для можливості оформлення права на спадщину за законом за померлим двоюрідним братом.
Таким чином, суд приходить до висновку, що факт родинних відносин між заявницею ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та ОСОБА_2 , який помер ІНФОРМАЦІЯ_3 , підтверджений.
Враховуючи викладене та керуючись ст.ст. 81, 258, 259, 265, 315, 319, 354, 355 ЦПК України,
рішив:
Заяву ОСОБА_1 , мешканки АДРЕСА_1 , реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_2 , заінтересовані особи приватний нотаріус Берегівського районного нотаріального округу Мацола І.В., м. Берегове, вул. Мукачівська, 7/1, Великобийганська сільська рада Берегівського району, с. Велика Бийгань, вул. Головна, 61, Берегівського району, код ЄДРПОУ 04349082, про встановлення факту родинних відносин - задовольнити.
Встановити факт родинних відносин між фізичними особами, а саме, що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_5 , є двоюрідною сестрою ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_6 , який помер ІНФОРМАЦІЯ_7 .
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом тридцяти днів з дня його проголошення.
Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини судового рішення або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
Учасник справи, якому повне рішення або ухвала суду не були вручені у день його проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження на рішення суду - якщо апеляційна скарга подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому повного рішення суду.
Апеляційна скарга може бути подана до суду апеляційної інстанції через Берегівський районний суд.
Суддя Лайош ГАЛ
sp;на рішення суду подається протягом тридцяти днів з дня його проголошення.
Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини судового рішення або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
Учасник справи, якому повне рішення або ухвала суду не були вручені у день його проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження на рішення суду - якщо апеляційна скарга подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому повного рішення суду.
Апеляційна скарга може бути подана до суду апеляційної інстанції через Берегівський районний суд.
Суддя Лайош ГАЛ
Судове рішення № 103633397, Берегівський районний суд Закарпатської області було прийнято 01.03.2022. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 297/304/22. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: