
Справа № 354/732/18
Провадження № 2/354/88/22
У Х В А Л А
11 лютого 2022 року м. Яремче
Яремчанський міський суд Івано-Франківської області у складі:
головуючої судді Ваврійчук Т.Л.
за участю секретаря судового засідання Старунчак Н.М.
розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , Ворохтянської селищної ради Надвірнянського району Івано-Франківської області про визнання незаконним та скасування свідоцтва про право власності та визнання права власності на спадкове майно в порядку спадкування за законом,-
ВСТАНОВИВ:
ОСОБА_1 у серпні 2018 року звернувся до суду із позовом до ОСОБА_3 , Татарівської сільської ради Яремчанської міської ради Івано-Франківської області про визнання незаконним та скасування свідоцтва про право власності на квартиру АДРЕСА_1 , виданого КП «Коломийське міжрайонне бюро технічної інвентаризації» 08 серпня 2005 року на ім`я ОСОБА_4 та визнання за ним права власності на вказану квартиру в порядку спадкування за законом, після смерті матері ОСОБА_5 , яка померла ІНФОРМАЦІЯ_1 .
Ухвалою Яремчанського міського суду Івано-Франківської області від 25 січня 2022 року до участі у вказаній справі залучено в якості правонаступника відповідача ОСОБА_3 , який помер ІНФОРМАЦІЯ_2 його батька ОСОБА_2 , як спадкоємця першої черги за законом та в якості правонаступника первісного відповідача Татарівської сільської ради Яремчанської міської ради Івано-Франківської області- Ворохтянську селищну раду Надвірнянського району Івано-Франківської області.
З інформації, що надійшла на запит суду з Яремчанської міської державної нотаріальної контори вбачається, що відповідач ОСОБА_2 проживає на території Російської Федерації за адресою: АДРЕСА_2 .
Ухвалою від 25 січня 2021 року доручено компетентному суду Російської Федерації вручити копію ухвали про залучення правонаступника у цивільній справі №354/732/18 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , Ворохтянської селищної ради Надвірнянського району Івано-Франківської області про визнання незаконним та скасування свідоцтва про право власності та визнання права власності на спадкове майно в порядку спадкування за законом, копію позовної заяви та додані до неї матеріали відповідачу ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , проживає: АДРЕСА_2 та відідбарти у нього пояснення по суті спору.
Частиною 1 ст.87 ЦПК України передбачено, що суд, який розглядає справу або заяву про забезпечення доказів, в разі виникнення потреби в збиранні доказів за межами його територіальної юрисдикції доручає відповідному суду вчинити певні процесуальні дії.
У відповідності до п.11 ч.2 ст.197 ЦПК України, у підготовчому засіданні суд направляє судові доручення.
Частиною 1 статті 80 Закону України «Про міжнародне приватне право» передбачено, що у разі, якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.
Відповідно до ст.498 ЦПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно ст.10 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, запитувана установа юстиції здійснює вручення документів відповідно до порядку, що діє в її державі, якщо документи, що вручаються, написані на її мові або російською мовою або забезпечені завіреним перекладом на ці мови. В іншому випадку вона передає документи одержувачеві, якщо він згодний добровільно їх прийняти.
Стаття 17 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах передбачає, що у відношеннях один з одним при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами
Договірних Сторін або російською мовою.
Відповідно до пункту 2.1 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації від 27 червня 2008 року № 1092/5/54, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України від 02 липня 2008 року № 573/15264, у разі, якщо при розгляді цивільної справи у суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.
Відповідно до п.2.3 розділу ІІ Інструкції доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
Відповідно до ч.2 ст.75 ЦПК перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду.
Відповідно до ч.3 ст. 139 ЦПК України експерт, спеціаліст чи перекладач отримують винагороду за виконану роботу, пов`язану зі справою, якщо це не входить до їхніх службових обов`язків.
Із врахуванням вищенаведеного, суд приходить до переконання, що з метою забезпечення перекладу ухвали суду про надання судового доручення та супровідних документів у цивільній справі №354/732/18 з української мови на російську мову слід залучити перекладача фізичну особу-підприємця ОСОБА_6 ( АДРЕСА_3 ), якій доручити здійснити переклад з української на російську мову.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст.132, 202, п.13 ч.1 ст.293, ст.415, ст.75 ЦПК України, суд, -
ПОСТАНОВИВ:
Залучити до участі у цивільній справі №354/732/18 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_3 , Татарівської сільської ради Яремчанської міської ради Івано-Франківської області про визнання незаконним та скасування свідоцтва про право власності та визнання права власності на спадкове майно в порядку спадкування за законом перекладача з української мови на російську мову.
Доручити фізичній особі-підприємцю ОСОБА_6 ( АДРЕСА_3 ) здійснити переклад з української на російську мову ухвали суду від 25 січня 2021 року про надання судового доручення та супровідних документів у цивільній справі №354/732/18.
Доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Івано-Франківській області (76000, м.Івано-Франківськ, вул.Грюнвальдська, 11) провести виплату винагороди перекладачу відповідно до діючого законодавства.
Копію даної ухвали направити на виконання до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Івано-Франківській області (76000, м.Івано-Франківськ, вул.Грюнвальдська, 11 та ФОП ОСОБА_6 ( АДРЕСА_3 ).
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя: Т. Л. Ваврійчук
Судове рішення № 103215636, Яремчанський міський суд було прийнято 11.02.2022. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 354/732/18. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: