
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м. Київ, вул. Б.Хмельницького, буд. 44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
ПРО ВІДКРИТТЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ
м. Київ
25.01.2022Справа № 910/21780/21
Суддя Господарського суду міста Києва ДЖАРТИ В.В., розглянувши матеріали
позовної заяви Благодійної організації "Всеукраїнська мережа людей, які живуть з ВІЛ/СНІД" (04080, місто Київ, ВУЛИЦЯ МЕЖИГІРСЬКА, будинок 87-А, ЛІТЕРА В; ідентифікаційний код 21721459)
до 1. Державного підприємства "Український інститут інтелектуальної власності" (01601, місто Київ, ВУЛИЦЯ ГЛАЗУНОВА, будинок 1; ідентифікаційний код 31032378)
2. ЧУГАІ СУЙЯКУ КАБУСІКІ КАЙСЯ (5-1, Укіа 5-чоме, Кіта-ку, Токіо 115-8543, Японія)
3. Ф. ХОФМАНН-ЛЯ РОШ АГ (Грензахерштрассе 124, СН-4070, Базель, Швейцарія)
про визнання недійсними прав інтелектуальної власності на винахід,
ВСТАНОВИВ:
У жовтні 2021 року Благодійна організація "Всеукраїнська мережа людей, які живуть з ВІЛ/СНІД" (далі - позивач, Організація) звернулась до Господарського суду міста Києва із позовом до Державного підприємства "Український інститут інтелектуальної власності", ЧУГАІ СУЙЯКУ КАБУСІКІ КАЙСЯ, Ф. ХОФМАНН-ЛЯ РОШ АГ про визнання недійсними прав інтелектуальної власності на винахід.
Ухвалою суду від 10.01.2022 вищевказану позовну заяву було залишено без руху та встановлений строк для усунення недоліків позовної заяви.
21.01.2022 через відділ діловодства та документообігу від Організації надійшла заява про усунення недоліків.
Таким чином, враховуючи, що позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, тому згідно з положеннями статті 174 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) вказана позовна заява вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та підлягає прийняттю до розгляду в порядку, встановленому статтею 176 ГПК України.
За приписами частини 1 статті 12 ГПК України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку: 1) наказного провадження; 2) позовного провадження (загального або спрощеного).
У частині 3 вказаної статті зазначено, що загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні.
Враховуючи предмет позову в даній справі, з метою забезпечення дотримання прав та законних інтересів всіх учасників судового процесу, суд дійшов висновку, що справа № 910/21780/21 підлягає розгляду в порядку загального позовного провадження.
Статтею 181 ГПК України для виконання завдання підготовчого провадження в кожній судовій справі, яка розглядається за правилами загального позовного провадження, проводиться підготовче засідання. Дата і час підготовчого засідання призначаються суддею з урахуванням обставин справи і необхідності вчинення відповідних процесуальних дій. Підготовче засідання має бути розпочате не пізніше ніж через тридцять днів з дня відкриття провадження у справі.
На виконання наведених приписів Господарського процесуального кодексу України, суд вважає за необхідне призначити підготовче засідання у справі та встановити учасникам справи строки для подання ними документів на підтвердження своєї правової позиції в даному спорі.
Одночасно, з матеріалів позовної заяви вбачається, що відповідач 2 та відповідач 3 є нерезидентом, достовірна інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент відкриття провадження у справі у суду відсутня, а тому про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.
Адреса місцезнаходження відповідача 2 - ЧУГАІ СУЙЯКУ КАБУСІКІ КАЙСЯ (5-1, Укіа 5-чоме, Кіта-ку, Токіо 115-8543, Японія), а відповідача 3 - Ф. ХОФМАНН-ЛЯ РОШ АГ (Грензахерштрассе 124, СН-4070, Базель, Швейцарія).
Нормами статті 367 ГПК України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Оскільки між Україною та Японією, Швейцарською Конфедерацією відсутні двосторонні договори про правову допомогу, як то вбачається з офіційного джерела Міністерства юстиції України в мережі Інтернет, суд вважає за необхідне керуватися положеннями Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, вчиненої 15.11.1965 та ратифікованої 01.12.2001 (далі - Конвенція) та до якої приєдналися вказані держави.
Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).
Порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах визначається Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54 (далі - Інструкція).
У разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2-6.14 цієї Інструкції.
Пунктом 6.2. Інструкції передбачено, що доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції. Заповненню підлягають дві частини формуляра - "Прохання" і "Короткий виклад документа" - з урахуванням такого: 6.2.1. При заповненні частини "Прохання" необхідно обов`язково закреслювати будь-які пункти від "a" до "c", які не підлягають урахуванню під час виконання доручення. 6.2.2. Частина "Короткий виклад документа" призначена для вручення отримувачу разом з пакетом документів і має містити якомога детальнішу інформацію, у тому числі стосовно запитуючого органу і сторін у справі, уключаючи наявні контактні телефони.
Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках (пункт 6.5. Інструкції).
Згідно статті 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Водночас, відповідно статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Відповідно положенням пункту 6.6. Інструкції у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.
Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму (пункт 6.7. Інструкції).
При цьому, кожна Договірна Держава може здійснювати вручення судових документів особам, які перебувають за кордоном, без застосування будь-якого примусу безпосередньо за допомогою своїх дипломатичних або консульських агентів. Будь-яка Держава може заявити, що вона заперечує проти такого вручення на її території, крім випадків, коли документ підлягає врученню громадянину Держави походження цих документів (стаття 8 Конвенції).
Згідно положень статті 10 Конвенції якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.
Водночас, положеннями пункту 6.7. Інструкції передбачено, якщо держава, яка за вручення документів вимагає оплату, не висловила заперечень до статті 10 Конвенції про вручення, судові документи можуть бути надіслані особам, які перебувають на території такої держави, поштовими каналами.
Суд відзначає, що на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет(https://www.hcch.net) вказано про наявність заперечень (протесту) з боку Швейцарської Конфедерації та Японії щодо вчинення дій, передбачених положеннями статті 8 та статті 10 Конвенції.
З анкети Швейцарської Конфедерації, розміщеної на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет (https://www.hcch.net), зазначено, що Швейцарія призначає кантональні органи центральними органами, як це зазначено у статтях 2 та 18 Конвенції. Запити на вручення документів також можуть бути направлені до Федерального департаменту юстиції та поліції в Берні, який направить їх у відповідний центральний орган.
Адреса відповідача 3 - Ф. ХОФМАНН-ЛЯ РОШ АГ (Грензахерштрассе 124, СН-4070, Базель, Швейцарія) перебуває в кантоні Базель Штадт, а відповідним центральним органом через який здійснюється вручення документів - Appellationsgericht Basel-Stadt, Baumleingasse 1, 4051 Basel, а офіційною мовою у вказаному кантоні є німецька (https://www.rhf.admin.ch/rhf/fr/home/zivilrecht/behoerden/zentralbehoerden.html).
З анкети Японії, розміщеної на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет (https://www.hcch.net), зазначено, що відповідним центральним органом через який здійснюється вручення документів - є Ministry of Foreign Affairs, 2-2-1 Kasumigaseki Chiyoda-ku, TOKYO, 100-8919 Japan, а документи приймаються англійською.
Враховуючи викладене, суд вбачає за можливе здійснити направлення документів (ухвали суду про відкриття провадження, позовної заяви та прохання про вручення документів) із нотаріальним засвідченням перекладу англійською та німецькою мовою Ministry of Foreign Affairs (2-2-1 Kasumigaseki Chiyoda-ku, TOKYO, 100-8919 Japan) та Appellationsgericht Basel-Stadt (Baumleingasse 1, 4051 Basel, Switzerland) відповідно для вручення таких документів у спосіб передбачений статтею 5 Конвенції (a).
Керуючись статтями 12, 120-121, 177-178, 181, 232-235 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження в справі № 910/21780/21.
2. Здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання призначити на 04.04.22 о 14:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: міста Київ, вулиця Богдана Хмельницького, 44- Б, зал № 5 .
4. Повідомити учасників справи про підготовче засідання.
5. Запропонувати учасникам справи направити в судове засідання своїх представників, повноваження яких оформити відповідно вимогами статті 60 ГПК України.
6. Зобов`язати позивача в строк до 16.02.2022:
- надати суду 4 (чотири) примірники нотаріально засвідченого перекладу англійською мовою ухвали суду про відкриття провадження у справі від 25.01.2022 та позовної заяви від 29.12.2021;
- надати суду 4 (чотири) примірники нотаріально засвідченого перекладу німецькою мовою ухвали суду про відкриття провадження у справі від 25.01.2022 та позовної заяви від 29.12.2021;
- надати суду 4 (чотири) примірники нотаріально засвідченого перекладу англійською мовою прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів від 25.01.2022 для належного повідомлення ЧУГАІ СУЙЯКУ КАБУСІКІ КАЙСЯ про час та місце розгляду справи;
- надати суду 4 (чотири) примірники нотаріально засвідченого перекладу німецькою мовою прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів від 25.01.2022 для належного повідомлення Ф. ХОФМАНН-ЛЯ РОШ АГ про час та місце розгляду справи.
7. Встановити відповідачам строк для надання суду обґрунтованого письмового відзиву на позовну заяву з доказами направлення відзиву позивачу у порядку, передбаченому статтями 165, 178 ГПК України - протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі; для надання заперечень на відповідь на відзив з доказами направлення заперечень позивачу - протягом 5 днів з дня отримання відповіді на відзив.
8. Встановити позивачу строк для надання суду відповіді на відзив на позов, а також доказів направлення відповіді на відзив відповідачу - протягом п`яти днів з дня отримання відзиву на позов.
9. Звернути увагу сторін, що інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://ki.arbitr.gov.ua
10. Попередити позивача про те, що в разі ненадання господарському суду без поважних причин документів (передбачених пунктом 6 вказаної ухвали) або нез`явлення його представника у судове засідання, позов відповідно до пункту 4 частини 1 статті 226 ГПК України може бути залишений без розгляду.
11. Повідомити сторін, що додаткові письмові докази, клопотання, заяви, пояснення, необхідно подати у строк до 01.04.2022.
12. Подані позивачем нотаріально засвідчені переклади ухвали, позовної заяви та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів для належного повідомлення відповідача направити до Центрального Органу запитуваної Держави - Ministry of Foreign Affairs (2-2-1 Kasumigaseki Chiyoda-ku, TOKYO, 100-8919 Japan) та Appellationsgericht Basel-Stadt (Baumleingasse 1, 4051 Basel, Switzerland) відповідно.
13. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.
СУДДЯ ВІКТОРІЯ ДЖАРТИ
Учасники процесу мають можливість отримувати процесуальні документи в електронному вигляді паралельно з документами у паперовому вигляді.
Учасники справи можуть отримати інформацію щодо даної справи в мережі Інтернет за веб-адресою сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України - http://ki.arbitr.gov.ua/sud5011/gromadyanam/csz/
Додаткове повідомлення на період карантинних заходів, що були введені постановою КМУ "Про запобігання поширенню на території України корона вірусу COVID-19" від 11 березня 2020 року № 211 та постановою КМУ від 25 березня 2020 року №239, з урахуванням рішення Уряду про заборону пасажирських перевезень та обмеження кількості учасників масових заходів, а також листа Ради суддів України від 16 березня 2020 року 9/рс-186/20.
Сторони мають право скористатись своїми правами, щодо розгляду їхніх справ, визначеними Господарським процесуальним кодексом.
Відповідно до приписів статті 196 ГПК України учасник справи має право заявити клопотання про розгляд справи за його відсутності. Якщо таке клопотання заявили всі учасники справи, судовий розгляд справи здійснюється на підставі наявних у суду матеріалів.
Заяви про розгляд справи за відсутністю представника, всі письмові пояснення та інші документи по справі сторони можуть подати на електронну адресу суду inbox@ki.arbitr.gov.ua, які будуть враховані при винесенні рішення.
У разі наявності заяв про розгляд справи за відсутності представників сторін, такі справи будуть розглянуті в письмовому провадження на підставі наявних у справі матеріалів.
Судове рішення № 102796774, Господарський суд м. Києва було прийнято 25.01.2022. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 910/21780/21. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: