Рішення № 102146895, 16.12.2021, Господарський суд Тернопільської області

Дата ухвалення
16.12.2021
Номер справи
921/191/21
Номер документу
102146895
Форма судочинства
Господарське
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

РІШЕННЯ

16 грудня 2021 року м. ТернопільСправа № 921/191/21

Господарський суд Тернопільської області

у складі судді Шумського І.П.

при секретарі судового засідання Саловській О.А.

розглянув матеріали справи

за позовом - Товариства з обмеженою відповідальністю "САВАНДІ" (46020, м. Тернопіль, проспект С.Бандери, буд. 33)

до відповідача - SPIKE TRADE AG (Компанія Спайк Трейд АГ) (Haldenstrasse 5, 6340 Вааr, Switzerland (Хальденштрассе 5, 6340 Баар, Швейцарія) СНЕ: 349.309.262

про стягнення 162610,89 дол. США, що еквівалентно 4553820,59 грн.

За участю від:

позивача - Василишин М.О.

відповідач – не з`явився

Зміст позовних вимог.

Товариство з обмеженою відповідальністю "САВАНДІ" звернулось до Господарського суду Тернопільської області з позовом до SPIKE TRADE AG (Компанія Спайк Трейд АГ) про стягнення 162610,89 дол. США, що еквівалентно 4553820,59 грн.

Позовні вимоги мотивовані невиконання відповідачем умов зовнішньоекономічного контракту № Р200312-FС-1 від 12.03.2020 щодо поставки товару, в частині щодо оплати за переданий йому товар.

Позиція відповідача.

Відповідач участі уповноваженого представника у судові засідання не забезпечив, відзиву на позовну заяву, в порядку ст. 165 ГПК України, у встановлений в ухвалі від 20.04.2021 (про відкриття провадження у справі) не надав.

Частиною 9 статті 165 ГПК України передбачено, що у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами. Норма такого ж змісту відображена і у частині 2 статті 178 ГПК України.

Згідно ч.4 ст. 165 ГПК України якщо відзив не містить вказівки на незгоду відповідача з будь-якою із обставин, на яких ґрунтуються позовні вимоги, відповідач позбавляється права заперечувати проти такої обставини під час розгляду справи по суті, крім випадків, якщо незгода з такою обставиною вбачається з наданих разом із відзивом доказів, що обґрунтовують його заперечення по суті позовних вимог, або відповідач доведе, що не заперечив проти будь-якої із обставин, на яких ґрунтуються позовні вимоги, з підстав, що не залежали від нього.

Процесуальні дії суду у справі.

Ухвалою суду від 01.04.2021 позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "САВАНДІ" було залишено без руху, на підставі ст. 174 ГПК України, у зв`язку з недотриманням заявником вимог ст. ст. 162, 164, 172 ГПК України при її подачі до суду.

Ухвалою суду від 20.04.2021 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі №921/191/21 за правилами загального позовного провадження, підготовче судове засідання призначено на 02.09.2021. Цією ж ухвалою зупинено провадження у справі № 921/191/21 на період надходження відповіді від Федерального департаменту юстиції та поліції Швейцарії на судове доручення про вручення процесуальних документів SPIKE TRADE AG у даній справі.

22.07.2021 на адресу суду надійшла інформація (за вх. №6043) на підтвердження вручення 30.06.2021 документів щодо виконання судового доручення про вручення судових документів відповідачу із повідомленням про дату, час та місце проведення підготовчого судового засідання.

Ухвалою суду від 02.09.2021 поновлено провадження у справі № 921/191/21 для проведення підготовчого судового засідання, призначеного на 02.09.2021.

Також ухвалою суду від 02.09.2021: закрито підготовче провадження по справі №921/191/21 та призначено її до судового розгляду по суті в судовому засіданні 16.12.2021; зупинено провадження у справі №921/191/21 до надходження відповіді від Федерального департаменту юстиції та поліції Швейцарії на судове доручення про вручення процесуальних документів у справі.

19.11.2021 на адресу суду надійшла інформація (за вх. №9425) на підтвердження вручення 05.10.2021 документів щодо виконання судового доручення про вручення судових документів відповідачу із повідомленням про дату, час та місце розгляду справи по суті.

16.12.2021 провадження у справі поновлено.

Представником позивача в судовому засіданні 16.12.2021 підтримано позовні вимоги.

Відповідач явку повноважного представника в судове засідання 16.12.2021 не забезпечив, про дату, час та місце проведення розгляду справи повідомлений належним чином.

У ч. 1 ст. 202 ГПК України зазначено, що неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті.

Судом також враховано, що у силу вимог ч. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, кожен при вирішенні судом питання щодо його цивільних прав та обов`язків має право на судовий розгляд упродовж розумного строку.

Обов`язок швидкого здійснення правосуддя покладається, в першу чергу, на відповідні державні судові органи. Розумність тривалості судового провадження оцінюється в залежності від обставин справи та з огляду на складність справи, поведінки сторін, предмету спору. Нездатність суду ефективно протидіяти недобросовісно створюваним учасниками справи перепонам для руху справи є порушенням ч. 1 ст. 6 даної Конвенції (§ 66,69 рішення Європейського суду з прав людини від 08.11.2005 у справі "Смірнова проти України").

Відповідно до листа Верховного Суду України головам апеляційних судів України №1-5/45 від 25.01.2006, у цивільних, адміністративних і господарських справах перебіг провадження для цілей статті 6 Конвенції розпочинається з моменту подання позову і закінчується винесенням остаточного рішення у справі.

Критерії оцінювання "розумності" строку розгляду справи є спільними для всіх категорій справ (цивільних, господарських, адміністративних чи кримінальних). Це - складність справи, поведінка заявника та поведінка органів державної влади (насамперед, суду). Відповідальність держави за затягування провадження у справі, як правило, настає у випадку нерегулярного призначення судових засідань, призначення судових засідань з великими інтервалами, затягування при передачі або пересиланні справи з одного суду в інший, невжиття судом заходів до дисциплінування сторін у справі, свідків, експертів, повторне направлення справи на додаткове розслідування чи новий судовий розгляд.

Всі ці обставини судам слід враховувати при розгляді кожної справи, оскільки перевищення розумних строків розгляду справ становить порушення прав, гарантованих пунктом 1 статті 6 Конвенції про захист прав і основних свобод людини, а збільшення кількості звернень до Європейського суду з прав людини не лише погіршує імідж нашої держави на міжнародному рівні, але й призводить до значних втрат державного бюджету.

З огляду на викладене, суд прийшов до висновку, що учасникам справи було створено належні умови для підготовки до розгляду справи, надання заяв по суті справи та доказів в обґрунтування своїх вимог або заперечень, тому є підстави для розгляду справи за наявними в справі матеріалами.

Суд, у судовому засіданні 16.12.2021, після виходу з нарадчої кімнати, ухвалив скорочену (вступну та резолютивну) частину рішення.

Фактичні обставини справи, встановлені судом.

12.03.2020 між Товариством з обмеженою відповідальністю "САВАНДІ" – юридичною особою, яка зареєстрована відповідно до законодавства України, в особі директора Ревуса Романа Зіновійовича, який діє на підставі статуту (продавцем) та SPIKE TRADE AG - юридичною особою, яка зареєстрована відповідно до законодавства Швейцарії, в особі уповноважених представників Алли Висоцької та Ольги Вакарчук, які діють на підставі довіреності від 25.07.2019 (покупцем) укладено контракт №Р200312-FC-1, відповідно до п.1.1, п. 1.2 якого продавець зобов`язався поставити покупцю товар, а покупець зобов`язався прийняти товар та оплатити вартість прийнятого товару – кукурудзи 3-го класу, не ГМО, насипом, 2019 року врожаю.

Право власності на товар переходить до покупця в момент прийняття товару в місці призначення (п. 1.3 контракту).

У п. 2.1 контракту зазначено, що кількість товару складає 1000.000 метричних тонн +/-5% за вибором продавця та за контрактною ціною.

Згідно п. 2.2 контракту допускається поставка партіями.

Відповідно до п. 3.1, п. 3.2 контракту ціна товару 167.50 доларів США (сто шістдесят сім доларів США 50 центів) за 1 (одну) метричну тонну (яка дорівнює 1000 кг). Валюта контракту та платежів за цим контрактом - долари США.

Загальна сума контракту 167500.00 доларів США (сто шістдесят сім тисяч п`ятсот доларів США 00 центів) +/-5% (п. 3.3 контракту).

Період поставки: 15.03.2020 - 31.03.2020 (обидві дати включені). Датою поставки вважається дата прийняття товару в місці призначення відповідно до реєстру, що видається терміналом (п. 5.1, п. 5.2 контракту).

Пунктами 6.1, 6.2 контракту обумовлено, що базис поставки - DAP Incoterms - 2020®. Місце призначення за вибором покупця: 1. ДП «Морський торгівельний порт «Чорноморськ». Місце розвантаження, склад, зерновий термінал ("термінал”) та вибір місця призначення повідомляється в інструкціях покупця.

Згідно п. 6.3 контракту експортером товару за даним контрактом є: ТОВ "САВАНДІ" (код ЄДРПОУ 38739959). Експортер товару повинен бути письмово погоджений покупцем. У разі поставки товару від непогодженого експортера, покупець має право не приймати такий товар та продавець має компенсувати понесені у зв`язку з цим витрати. Протягом дії даного контракту продавець зобов`язується надавати додаткові документи та відомості по експортеру товару за запитом покупця.

Відповідно до п.п. 7.1.1.1 п. 7.1 контракту оплата здійснюється наступним чином: за товар, поставлений вантажними автомобілями: 95 % вартості кожної партії товару не менше, ніж 500 метричних тонн, фактично поставленого в місце призначення, після надання копій наступних документів: 1. Рахунок-фактура; 2. Акт передачі права власності на поставлену кількість товару; 3.Лист, виданий митним брокером в місці призначення, що підтверджує отримання повного пакету документів, необхідних для митного оформлення товару в режимі «Експорт» та/або оформлена попередня митна декларація; 4. Лист експедитора в місці призначення про наявність всіх необхідних сертифікатів (карантинний сертифікат (за вимогою покупця)).

Остаточний розрахунок з урахуванням кількості товару, фактично поставленого в місце призначення, після митного оформлення товару та надання копій наступних документів: 1. Рахунок-фактура; 2. Митна Декларація ЕК10ДР (п.п. 7.1.1.2 п. 7.1 контракту).

Відповідно до п. 7.2 контракту на вимогу покупця продавець зобов`язаний надати наступні документи на кожну партію поставленого товару: 1. Лист від експортера про походження товару, що необхідний для видання сертифікату походження товару. 2. Лист від експортера про походження товару та інші документи, необхідні для отримання сертифікату з перевезення товару EUR.1.

Пунктом 7.3 контракту обумовлено, що платежі здійснюються банківським переказом протягом 5 (п`ять) банківських днів після дня виникнення зобов`язання зі здійснення таких платежів.

Згідно п. 7.7 контракту оригінали документів, вказаних у пунктах 7.1, 7.2. цього контракту повинні бути видані та доставлені продавцем за рахунок продавця та відповідно до інструкцій покупця.

Відповідно до п. 8.2 контракту правом, що регулює цей контракт є право Англії.

Будь-які та всі спори, що виникають із або стосовно цього контракту, його тлумачення чи виконання вирішуються арбітражем у відповідності до Арбітражних Правил ГАФТА № 125, в редакції, дійсній на дату цього контракту, знання та розуміння яких сторони підтверджують. Мова арбітражного розгляду – англійська (п. 9.1 контракту).

У п. 10.5 контракту зазначено, що його складено у двох примірниках англійською та українською мовою, які мають однакову юридичну силу - по одному примірнику кожній стороні. У випадку наявності розбіжностей між англійською та українською версіями, англійська версія цього контракту матиме перевагу.

Цей контракт набуває чинності з моменту його укладення та зберігає силу до моменту повного та належного виконання обов`язків сторін (п. 10.6 контракту).

30.03.2020 між сторонами укладено додаткову угоду 1 до контракту №Р200312-FC-1 від 12.03.2020, відповідно до п. 1 якої сторони домовились викласти п. 5.1 контракту № P200312-FC-1 від 12.03.2020 у наступній редакції: "5.1. Період поставки: 15.03.2020 - 15.04.2020 (обидві дати включені)".

Згідно п.2 додаткової угоди 1 від 30.03.2020 всі інші умови контракту, в які не вносяться зміни даною додатковою угодою, залишаються без змін та сторони підтверджують свої зобов`язання за ними.

У п.3 додаткової угоди 1 від 30.03.2020 сторони зазначили, що дана додаткова угода набирає чинності з моменту її укладення.

Також 01.04.2020 між сторонами укладено додаткову угоду 2 до контракту №Р200312-FC-1 від 12.03.2020, відповідно до п. 1 якої сторони домовились викласти п. 3.1, 3.3 контракту № P200312-FC-1 від 12.03.2020 у наступній редакції:

"3.1. Ціна товару: - 167.25 доларів США (сто шістдесят сім доларів США 25 центів) за 1 (одну) метричну тонну (яка дорівнює 1000 кг) - для 891.000 +/-5% метричних тонн товару; - 162.85 доларів США (сто шістдесят два долари США 85 центів) за 1 (одну) метричну тонну (яка дорівнює 1000 кг) - для 109.000 +/-5% метричних тонн товару."

"3.3. Загальна сума контракту 166770.40 доларів США (сто шістдесят шість тисяч сімсот сімдесят доларів США 40 центів) +/-5%.”

Згідно п.2 додаткової угоди 2 від 01.04.2020 всі інші умови контракту, в які не вносяться зміни даною додатковою угодою, залишаються без змін та сторони підтверджують свої зобов`язання за ними.

У п.3 додаткової угоди 2 від 01.04.2020 сторони зазначили, що дана додаткова угода набирає чинності з моменту її укладення.

Надалі, 08.05.2020 між сторонами укладено додаткову угоду 3 до контракту №Р200312-FC-1 від 12.03.2020, відповідно до п. 1 якої сторони домовились викласти п. 7.3, 8.2, 9.1, 11.2 контракту № P200312-FC-1 від 12.03.2020 у наступній редакції:

"7.3. Платежі, передбачені п. 7.1 покупець має здійснити до 31.12.2020";

"8.1. Всі інші умови та правила, які не суперечать вказаним у цьому контракті умовам, містяться в GAFTA №78 UA в редакції, діючій на дату цього контракту, знання та розуміння яких сторони підтверджують. У випадку виникнення розбіжностей із положеннями законодавства України та положеннями, що містяться у GAFTA №78 UA застосовується законодавство України";

"8.2. Застосуванню підлягає матеріальне та процесуальне право України";

"9.1. Усі спори, розбіжності чи вимоги, які виникають із цього договору або у зв`язку з ним, у тому числі щодо його укладення, тлумачення, виконання, порушення, припинення чи недійсності, підлягають вирішенню у Господарському суді України за місцезнаходженням продавця. Мова арбітражного розгляду - українська".

Згідно п.2 додаткової угоди 3 від 08.05.2020 всі інші умови контракту, в які не вносяться зміни даною додатковою угодою, залишаються без змін та сторони підтверджують свої зобов`язання за ними.

У п.3 додаткової угоди 3 від 08.05.2020 сторони зазначили, що дана додаткова угода набирає чинності з моменту її укладення.

На виконання умов контракту Товариством з обмеженою відповідальністю "Саванді" (продавцем) поставлено SPIKE TRADE AG (покупцю) товар – кукурудзу 3-го класу, не ГМО, що підтверджується наступними документами:

- рахунками-фактурами №010420-2 від 01.04.2020, №080420-1 від 08.04.2020, №240620-1 від 24.06.2020;

- актами передачі права власності на товар від 01.04.2020 та від 08.04.2020;

- електронними митними деклараціями №ЕК10ДР UA500090/2020/002980 від 09.04.2020 та №ЕК10ДР UA500090/2020/004964 від 23.06.2020.

При цьому, згідно електронних митних декларацій №ЕК10ДР UA500090/2020/002980 від 09.04.2020 на суму 148874,65 дол. США та №ЕК10ДР UA500090/2020/004964 від 23.06.2020 на суму 13410,11 дол. США, загальна вартість поставленого товару в кількості 973170 кг склала 162284,76 дол. США.

Із змісту перелічених митних декларацій вбачається, що одержувачем товару – кукурудзи є SPIKE TRADE AG. А сам товар доставлено позивачем у пункт призначення, вказаний в п. 6.2 контракту.

Однак, у доданих ТОВ «Саванді» до позову рахунках-фактурах №010420-2 від 01.04.2020, №080420-1 від 08.04.2020, №240620-1 від 24.06.2020 зазначено, що загальна вартість товару склала 162610,89 дол. США.

В порушення умов контракту P200312-FC-1 від 12.03.2020 відповідачем не здійснено оплату за переданий йому товар.

В матеріалах справи містяться адресовані на електронну адресу відповідача листи б/н від 23.04.2020 та №08052020-3 від 08.05.2020, з вимогами позивача про оплату вартості переданого товару.

Вищевказані звернення залишені відповідачем без відповіді та реагування.

Невиконання відповідачем умов контракту P200312-FC-1 від 12.03.2020, в частині оплати за отриманий товар, мала наслідком звернення позивача даним позовом до суду з вимогою про відновлення його порушених прав, шляхом стягнення з відповідача 162610,89 дол. США (в еквіваленті 4553820,59 грн).

Мотиви та джерела права, з яких виходить суд при ухвалені рішення, висновки суду.

Згідно з частиною 1 статті 3 Господарського процесуального кодексу України, судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкуртом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.

Відповідно до частини 1 статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадках, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

У п. 9.1, п. 8.2 контракту P200312-FC-1 від 12.03.2020, з врахуванням умов додаткової угоди №3 від 08.05.2020 до цього контракту, сторонами обумовлено, що усі спори, розбіжності чи вимоги, які виникають із цього договору або у зв`язку із ним, у тому числі щодо його укладення, тлумачення, виконання, порушення, припинення чи недійсності, підлягають вирішенню у Господарському суді України за місцезнаходженням продавця. Мова арбітражного розгляду – українська. При цьому, застосуванню підлягає матеріальне та процесуальне право України.

Статтями 15,16 ЦК України встановлено, що кожна особа має право на захист свого цивільного права у разі його порушення, невизнання або оспорювання; кожна особа має право звернутися до суду за захистом свого особистого немайнового або майнового права та інтересу.

Цивільні права та обов`язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов`язки. Підставами виникнення цивільних прав та обов`язків, зокрема, є договори та інші правочини (ст. 11 ЦК України).

Статтею 509 ЦК України визначено, що зобов`язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов`язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від вчинення певної дії (негативне зобов`язання), а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов`язку.

Згідно з ст. 526 ЦК України, зобов`язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

Якщо у зобов`язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін) (ст. 530 ЦК України).

Статтею 629 ЦК України визначено, що договір є обов`язковим для виконання сторонами.

З матеріалів справи вбачається, що між сторонами виникли зобов`язання за договором поставки.

Відповідно до статті 712 ЦК України за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов`язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов`язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов`язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму.

Аналогічне положення містить стаття 265 ГК України.

До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін (ч. 2 ст. 712 ЦК України).

Приписами ст. 655 ЦК України визначено, що за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов`язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов`язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.

Частинами 1, 2 статті 692 ЦК України на покупця покладається обов`язок оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару; при цьому, покупець зобов`язаний сплатити продавцеві повну ціну переданого товару.

Покупець зобов`язаний оплатити товар за ціною, встановленою у договорі купівлі-продажу, або, якщо вона не встановлена у договорі і не може бути визначена виходячи з його умов, - за ціною, що визначається відповідно до статті 632 цього Кодексу, а також вчинити за свій рахунок дії, які відповідно до договору, актів цивільного законодавства або вимог, що звичайно ставляться, необхідні для здійснення платежу (ч.1 ст. 691 ЦК України).

Пунктом 3.2 контракту №Р200312-FC-1 від 12.03.2020 сторонами обумовлено, що валюта контракту та платежів за цим контрактом – долари США.

Відповідно до позовної заяви до стягнення заявлено грошові кошти у розмірі 162610,89 доларів США (в еквіваленті 4553820,59 грн).

Судом встановлено, що на підставі контракту №Р200312-FC-1 від 12.03.2020 позивачем передано відповідачу товар, загальна вартість якого згідно електронних митних декларацій склала 162284,76 дол. США, тобто меншу суму, ніж заявлена позивачем у позові до стягнення.

Станом на час розгляду справи, строк оплати за переданий згідно контракту товар є таким, що настав.

Доказів на підтвердження проведення розрахунку за отриманий товар як в строк обумовлений у контракті, так і станом на час розгляду справи в суді, відповідачем не представлено.

Відповідно до статті 533 Цивільного кодексу України грошове зобов`язання має бути виконане у гривнях. Якщо у зобов`язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.

Ця норма кореспондується із приписами статті 524 Цивільного кодексу України, згідно з якою зобов`язання має бути виражене у грошовій одиниці України - гривні. Сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов`язання в іноземній валюті.

Згідно з статтею 610 Цивільного кодексу України порушенням зобов`язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов`язання (неналежне виконання).

У разі порушення зобов`язання настають правові наслідки, встановлені законом або договором (ст. 611 ЦК України).

Нормами ст.599 ЦК України, ст. 202 ГК України визначено, що зобов`язання припиняється виконанням, проведеним належним чином.

Згідно зі ст. 86 ГПК України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об`єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів.

Відповідно до змісту п. 3 ч. 2 ст. 129 Конституції України, ст. 13, ч. 1 ст. 74 ГПК України, кожна сторона повинна довести належними і допустимими доказами ті обставини, на яких ґрунтуються її вимоги та заперечення.

Враховуючи викладене, надання позивачем належних, допустимих, достовірних і достатніх доказів на підтвердження здійснення поставки товару та ненадання відповідачем доказів на підтвердження своєчасного погашення вартості поставленого товару, суд приходить до висновку про неналежне виконання покупцем за контрактом №Р200312-FC-1 від 12.03.2020 обов`язків з оплати товару та наявність заборгованості перед продавцем у сумі 162284,76 дол. США (в еквіваленті 4543973,28 грн).

З огляду на наведене, позовні вимоги підлягають до часткового задоволення, шляхом стягнення з відповідача 162284,76 дол. США (в еквіваленті 4543973,28 грн).

Позовні вимоги в частині стягнення 326,13 дол. США (в еквіваленті 9131,64 грн) не підлягають до задоволення, як необґрунтовано заявлені (не доведені належним чином).

Розподіл судових витрат.

В порядку ст. ст. 123, 129 ГПК України, судовий збір покладається на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.

На підставі наведеного, керуючись ст. ст. 3, 4, 12-13, 20, 73-80, 86, 91, 123, 129, 233, 236-240 ГПК України, суд -

ВИРІШИВ:

Позов задоволити частково.

1. Стягнути з SPIKE TRADE AG (Компанія Спайк Трейд АГ) (Haldenstrasse 5, 6340 Вааr, Switzerland (Хальденштрассе 5, 6340 Баар, Швейцарія) СНЕ: 349.309.262 на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "САВАНДІ" (46020, м. Тернопіль, проспект С.Бандери, буд. 33, ідентифікаційний код 38739959) 162284,76 дол. США, що еквівалентно 4543973 (чотири мільйони п`ятсот сорок три тисячі дев`ятсот сімдесят три) 28 грн – боргу, 67978 (шістдесят сім тисяч дев`ятсот сімдесят вісім) грн 54 коп. – судового збору в повернення сплачених судових витрат.

Видати наказ.

2. В задоволенні вимог про стягнення 326,13 дол. США, що еквівалентно 9131,64 грн відмовити.

Апеляційна скарга на рішення суду подається в порядку та строки встановлені ст. ст. 256-257 ГПК України.

Повне рішення складено 23 грудня 2021 року.

Суддя І.П. Шумський

Часті запитання

Який тип судового документу № 102146895 ?

Документ № 102146895 це Рішення

Яка дата ухвалення судового документу № 102146895 ?

Дата ухвалення - 16.12.2021

Яка форма судочинства по судовому документу № 102146895 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 102146895 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 102146895, Господарський суд Тернопільської області

Судове рішення № 102146895, Господарський суд Тернопільської області було прийнято 16.12.2021. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні дані.

Судове рішення № 102146895 відноситься до справи № 921/191/21

Це рішення відноситься до справи № 921/191/21. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 102146894
Наступний документ : 102146896