
Справа № 522/1966/21
Провадження по справі № 1-кп/522/607/21
УХВАЛА
21 грудня 2021 року м. Одеса
Приморський районний суд м. Одеси у складі:
головуючого судді – Циб І.В.,
за участі секретаря судового засідання – Маланчової В.С.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в об`єднаному провадженні №522/1966/21 обвинувальні акти у кримінальних провадженнях №12020160500003357 від 06.12.2020 року та №12020166490000021 від 12.07.2020 року стосовно: ОСОБА_1 ,який обвинувачується у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 185, ч. 3 ст. 187 КК України, та ОСОБА_2 , який обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 187 КК України,
за участю сторін кримінального провадження:
прокурорів – Атаманенко І.В., Пархоменко С.О.,
захисників обвинувачених – адвокатів Регульського Д.В., Пендея І.В.,
обвинувачених – ОСОБА_1 , ОСОБА_2 ,
перекладача – Арнацької Т.Є., –
ВСТАНОВИВ:
В провадженні Приморського районного суду м. Одеси перебуває в об`єднаному провадженні №522/1966/21 обвинувальні акти у кримінальних провадженнях №12020160500003357 від 06.12.2020 року та №12020166490000021 від 12.07.2020 року стосовно: ОСОБА_1 ,який обвинувачується у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 185, ч. 3 ст. 187 КК України, та ОСОБА_2 , який обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 187 КК України.
Відповідно до ст. 29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.
Відповідно до ст. 68 КПК України, у разі виникнення необхідності у кримінальному провадженні в перекладі пояснень, показань або документів, сторони кримінального провадження чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Пунктом 3 частини 2 ст. 68 КПК України передбачено право перекладача на одержання винагороди за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов`язаних із його залученням до кримінального провадження. Крім того, відповідно до ч. 2 ст. 122 КПК України витрати, які пов`язані із залученням та участю перекладача для перекладу свідчень учасників кримінального провадження здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Відповідно до п. 9 Інструкції «Про затвердження Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів» затвердженої Постановою Кабінету Міністрів України № 710 від 01.07.1996 року встановлено, що необхідно визначити в ухвалі органі, який зробив виклик перекладача вихідні дані для визначення суми винагороди (конкретний розмір винагороди у межах норм, зазначених у пунктах 2, 3, 5, 6, 6-1 цієї Інструкції, та час, затрачений нею у зв`язку з явкою за викликом і на виконання даного їй завдання).
Ухвалою Приморського районного суду м. Одеси від 03.02.2021 року до участі у справі була залучена перекладач Арнацька Т.Є., яка працює в бюро перекладів ФОП « ОСОБА_3 », розташованого за адресою: АДРЕСА_1 .
Враховуючи викладене, суд вважає необхідним зобов`язати ТУ ДСА України в Одеській області здійснити оплату послуг за надання послуг перекладу з української на російську мову за участь у судовому засіданні із розрахунком 300 гривень на 1 годину, в загальному рахунку 600 гривень за 2 години, на підставі акту виконаних робіт.
Керуючись ст. 29, 68, 122, 126, 134 КПК України, –
ПОСТАНОВИВ:
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Одеській області здійснити оплату послуг за обсягом роботи із розрахунку 300 грн. на 1 годину, в загальному рахунку 600 гривень за 2 години, на підставі акту виконаних робіт.
Копію ухвали направити до ТУ ДСА України в Одеські області та в бюро перекладів ФОП « ОСОБА_3 », розташованого за адресою: АДРЕСА_1 , для відома та виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Приморського районного
суду м. Одеси: І.В. Циб
Судове рішення № 102126532, Приморський районний суд м. Одеси було прийнято 21.12.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 522/1966/21. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: