Ухвала суду № 101382365, 23.11.2021, Ренійський районний суд Одеської області

Дата ухвалення
23.11.2021
Номер справи
510/2284/21
Номер документу
101382365
Форма судочинства
Кримінальне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

Справа № 510/2284/21

Провадження № 1-кс/510/73/21

У Х В А Л А

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

23.11.21 р. м. Рені

Суддя Ренійського районного суду Одеської області Сорокін К.В., розглянувши питання про про нарахування винагороди перекладачу з ТОВ «Колегія судових перекладачів» за участь у судовому засіданні 23.11.2021 р. з розгляду клопотання керівника Ізмаїльської окружної прокуратури про затосування тимчасового арешту відносно громадянина Франції ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ),-

ВСТАНОВИВ:

23.11.2021 було розглянуто клопотання керівника Ізмаїльської окружної прокуратури про затосування тимчасового арешту відносно громадянина Франції ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ).

Ухвалою суду від 22.11.2021 р. затриманому громадянину Франції ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) призначено перекладача з ТОВ «Колегія судових перекладачів» із знанням французької мови для перекладу судового процесу та процесуальних документів на українську мову затриманому.

Згідно до ч. 1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

У відповідності до ст. 29 та ст. 68 КПК України затриманому громадянину Франції ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) на підставі ухвали суду було призначено професійного перекладача з української на французьку мову та навпаки.

Частина 3 ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» зазначає, що суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови, або мови, якою вони володіють.

В силу п. 18 ч. 3 ст. 42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.

Згідно ч. 2 ст. 122 КПК України витрати, пов`язані із участю потерпілих у кримінальному провадженні, залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.

Суд у відповідності до вимог ст.ст. 125-126 КПК України має право визначити грошовий розмір процесуальних витрат, які повинні бути компенсовані перекладачу.

Згідно листа ТОВ «Колегія судових перекладачів» від 06.08.2021 р. № 5593 вбачається, що ТОВ «Колегія судових перекладачів» надає послуги усного та письмового перекладу за наступними розцінками: французька мова усний – 800 грн./година, письмовий – 250 грн. / лист (1850 знаків українського тексту). У судовому засіданні перекладач ОСОБА_3 здійснював усний переклад з французької мови на українську и навпаки.

Таким чином, оплата послуг перекладача Ткач Андрію Савелійовичу з ТОВ «Колегія судових перекладачів» за усний переклад здійснений 23.11.2021 року, з української мови на французьку мову та навпаки, повинна здійснюватись за 2 години 30 хв. надання послуг з усного перекладу із розрахунку 800 грн.* 2 год. 30 хв. = 2000 грн.

Враховуючи вищезазначене, суд вважає, що перекладачу з ТОВ «Колегія судових перекладачів» доцільно провести оплату за послуги з усного перекладу у судовому засіданні на суму 2000 грн., оплату здійснити перекладачу в рамках розгляду справи за клопотанням керівника Ізмаїльської окружної прокуратури про затосування тимчасового арешту відносно громадянина Франції ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ), яку слід покласти на ТУ ДСА України в Одеській області.

Враховуючи зазначене, на підставі ст.ст. 29, 42, 68, 122, 125, 126, 372 КПК України суд,-

у х в а л и в :

Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Одеській області провести оплату ТОВ «Колегія судових перекладачів» (код ЄДРПОУ: 42838240, 65072, М. Одеса, вул. Генерала Петрова. Буд. 64 кв. 83) за послуги з усного перекладу у судовому засіданні 23.11.2021 р. на суму 2000 грн., за рахунок коштів державного бюджету.

Копію ухвали направити до Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Одеській області - для виконання та ТОВ «Колегія судових перекладачів» для відома.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя Костянтин СОРОКІН

Часті запитання

Який тип судового документу № 101382365 ?

Документ № 101382365 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 101382365 ?

Дата ухвалення - 23.11.2021

Яка форма судочинства по судовому документу № 101382365 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 101382365 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Інформація про судове рішення № 101382365, Ренійський районний суд Одеської області

Судове рішення № 101382365, Ренійський районний суд Одеської області було прийнято 23.11.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.

Судове рішення № 101382365 відноситься до справи № 510/2284/21

Це рішення відноситься до справи № 510/2284/21. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 101382363
Наступний документ : 101382367