
Справа № 520/2726/19
Провадження № 1-кп/947/81/21
УХВАЛА
про залучення перекладача
12.11.2021 м.Одеса
Суддя Київського районного суду м.Одеси Борщов І.О., розглянувши кримінальне провадження №12019160480000085 від 08.01.2019, за обвинуваченням ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.186 КК України,
ВСТАНОВИВ:
В провадженні Київського районного суду м.Одеси перебуває кримінальне провадження №12019160480000085 від 08.01.2019, за обвинуваченням ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.186 КК України.
Під час судового провадження було встановлено, що обвинувачені ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2 не володіють українською мовою.
Ухвалою судді від 11.04.2019 по справі було залучено перекладача для здійснення перекладу з української мови на грузинську з ФОП « ОСОБА_2 ». Але через несвоєчасну оплату ТУ ДСА України в Одеській області послуг перекладачів, ФОП « ОСОБА_2 » не направляє перекладачів в судові засідання тривалий час.
За повідомленням відповідальної особи ТУ ДСА України в Одеській області по комунікації з бюро перекладів, інше бюро перекладів ТОВ «Колегія судових перекладачів» погоджується з умовами оплати послуг перекладачів та співпрацює з ТУ ДСА України і Одеській області.
Згідно ч.3 ст.29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною мовою або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача.
Згідно ч.1 ст.68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Відповідно до ст.122 КПК України витрати, пов`язані з залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та відповідача, здійснюється за рахунок коштів Державного бюджету України.
Таким чином, враховуючи те, що обвинувачені ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2 володіють грузинською мовою, суд приходить висновку про необхідність залучення перекладача для здійснення перекладу з української мови на грузинську з ТОВ «Колегія судових перекладачів».
Керуючись ст.ст. 29, 68, 122 КПК України, суддя -
ПОСТАНОВИВ:
Визначити ТОВ «Колегія судових перекладачів», яке розташоване за адресою: АДРЕСА_1 , для надання послуг перекладача з української на грузинську мову по кримінальному провадженню за обвинуваченням ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.186 КК України.
Зобов`язати територіальне управлінням Державної судової адміністрації України в Одеській області укласти договір з ТОВ «Колегія судових перекладачів» про надання послуг перекладача по вказаному кримінальному провадженню за обсягом роботи з розрахунку по 800 грн. за годину, відповідно до розцінок бюро перекладів.
Зобов`язати ГУ КДС України в Одеській області здійснити оплату ТОВ «Колегія судових перекладачів» за надані послуги перекладача зі стягненням коштів з територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області за рахунок коштів Державного бюджету України за розцінками бюро перекладів.
Зобов`язати ТОВ «Колегія судових перекладачів» забезпечити перекладача в судове засідання 22.11.2021 на 16.00 годину.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Борщов І. О.
Судове рішення № 101025133, Київський районний суд м. Одеси було прийнято 12.11.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 520/2726/19. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: