
Провадження № 2-о/679/23/2021
Справа № 679/1182/21
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
30 вересня 2021 року м.Нетішин
Нетішинський міський суд Хмельницької області у складі:
головуючого судді Стасюка Р.М.,
за участю секретаря Плазій Н.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду м.Нетішин в порядку окремого провадження, цивільну справу за заявою ОСОБА_1 про встановлення факту, що має юридичне значення, де заінтересованою особою виступає Головне управління Пенсійного фонду України у Хмельницькій області,-
В С Т А Н О В И В:
16.09.2021 року ОСОБА_1 звернулася до суду з заявою про встановлення факту, що має юридичне значення, зокрема належності правовстановлюючих документів ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженки м. Славута Хмельницької області, у вигляді: трудової книжки НОМЕР_1 виданої російською мовою на ім`я ОСОБА_1 ; в диплому НОМЕР_2 на ім`я ОСОБА_1 ; свідоцтва про шлюб серії НОМЕР_3 на ім`я ОСОБА_1 ; архівної довідки від 17.03.2021 виданої українською мовою на ім`я ОСОБА_1 .
В заяві зазначає, що вона - ОСОБА_1 народилася ІНФОРМАЦІЯ_1 , в м.Славута Славутського району Хмельницької області. 14.09.2021 року вона отримала право на пенсію, тому вона звернулася до ПФУ з метою отримання консультації стосовно переліку документів, необхідних для призначення пенсії.
Під час візуального огляду документів працівник ПФУ помітила чорнильну пляму у свідоцтві про одруження та повідомила, що даний документ не може бути врахований при призначені пенсії, так як через чорнильну пляму виникають проблеми із прочитанням дівочого прізвища заявниці. Це, в свою чергу, унеможливлює прийняття диплому про освіту, який був виданий на дівоче прізвище заявниці записаного українською мовою - « ОСОБА_1 » - російською мовою « ОСОБА_1 ».
Крім того, спеціаліст пенсійного фонду вказала на помилку у прізвищі в архівній довідці від 12.03.2021 року, де у виписці про прийняття на роботу прізвище заявниці вказано як « ОСОБА_1 ».
Заявниця вказала, що ІНФОРМАЦІЯ_3 російською мовою « ОСОБА_3 » та російською мовою « ОСОБА_1 » уклали шлюб, що підтверджується свідоцтвом про укладення шлюбу НОМЕР_4 виданого 01.11.1980.
Однак, документ містить пошкодження - чорнильну пляму на місці написання прізвища нареченої. Для виправлення недоліку вона звернулася до Нетішинського міського відділу державної реєстрації актів цивільного стану Центрально-Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції з проханням видати їй свідоцтва про шлюб повторно.
У свідоцтві про шлюб серія НОМЕР_5 виданому повторно 17.03.2021 року прізвище нареченої вказано українською мовою з помилкою як « ОСОБА_1 ». Для внесення змін до актового запису та виправлення прізвища на « ОСОБА_1 » заявниця звернулася до Нетішинського міського відділу державної реєстрації актів цивільного стану Центрально-Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції, однак у виправленні помилки було відмовлено та зазначено, що в повних витягах про шлюб батьків заявниці та про народження дитини зазначені прізвища « ОСОБА_1 » та « ОСОБА_1 ».
В дипломі серії НОМЕР_2 виданого 28.02.1981 року прізвище заявниці зазначено як « ОСОБА_1 », у паспорті громадянина України ОСОБА_3 , у відмітці про сімейний стан, зазначено, що він уклав шлюб з « ОСОБА_1 , 1961 року народження».
Трудова книжка заявниці серії НОМЕР_1 містить записи іноземною, зокрема, російською мовою про прізвище ім`я та по батькові особи, які співпадають з паспортними даними заявниці. Однак, архівна довідка містить механічну помилку - у виписці про прийом на роботу прізвище заявниці написане як « ОСОБА_1 », а у наступному абзаці, у виписці про звільнення - « ОСОБА_1 ».
ОСОБА_1 зазначає, що помилки у вказаних правовстановлюючих документах допущені посадовими особами, які оформляли відповідні документ, чи робили відповідні записи через орфографічну помилку. Вказані обставини, змушують заявницю звернутися до суду з метою встановлення судом юридичного факту належності їй правовстановлюючих документів.
Встановлення даного факту необхідно заявниці для оформлення пенсії.
Заявниця ОСОБА_1 в судове засідання не з`явилася, надала до суду заяву в якій просить розгляд по справі проводити у її відсутності, позовні вимоги заявлені нею, підтримує в повному обсязі.
Представник заінтересованої особи Головного управління Пенсійного фонду України у Хмельницькій області в судове засідання не з`явився.
Згідно ч.3 ст.211 ЦПК України учасник справи має право заявити клопотання про розгляд справи за його відсутності. Якщо таке клопотання заявили всі учасники справи, судовий розгляд справи здійснюється на підставі наявних у суду матеріалів.
Відповідно до ст.247 ЦПК України фіксування судового засідання технічними засобами не здійснювалося.
Дослідивши матеріали справи, оцінивши докази в їх сукупності, суд приходить до висновку, що заява підлягає задоволенню виходячи з наступних підстав.
Відповідно до частини 1 статті 293 ЦПК України окреме провадження це вид непозовного цивільного судочинства, в порядку якого розглядаються цивільні справи про підтвердження наявності або відсутності юридичних фактів, що мають значення для охорони прав, свобод та інтересів особи або створення умов здійснення нею особистих немайнових чи майнових прав або підтвердження наявності чи відсутності неоспорюваних прав.
Згідно з п.5 ч.2 ст.293 ЦПК України суд розглядає в порядку окремого провадження справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення.
Згідно ч.ч.2, 3 ст.294 ЦПК України справи окремого провадження розглядаються судом з додержанням загальних правил, встановлених цим Кодексом, за винятком положень щодо змагальності та меж судового розгляду; інші особливості розгляду цих справ встановлені цим розділом; справи окремого провадження суд розглядає за участю заявника і заінтересованих осіб.
Відповідно до п.6 ч.1 ст.315 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім`я, по батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документі, не збігаються з прізвищем, ім`ям, по батькові, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народження або в паспорті.
Згідно приписів ч.1 ст.316 та ч.1ст.319 ЦПК України заява фізичної особи про встановлення факту, що має юридичне значення, подається до суду за місцем її проживання, а у рішенні суду повинно бути зазначено відомості про факт, встановлений судом, мету його встановлення, а також докази, на підставі яких суд установив цей факт.
Так, судом встановлено, що заявниця народилася ІНФОРМАЦІЯ_1 , в м.Славута Хмельницької області.
Відповідно до копії паспорта громадянина України серії НОМЕР_7 , виданого 24.10.1996 року Нетішинським МВ УМВС України в Хмельницькій області, прізвище, ім`я, по батькові заявниці, яка народилася ІНФОРМАЦІЯ_1 , зазначено як « ОСОБА_1 ».
Згідно копії свідоцтва про народження заявниці серії НОМЕР_8 виданого 24.09.1961 року записи зроблено російською мовою « ОСОБА_1 , родилась ІНФОРМАЦІЯ_1 , место рождения город Славута район Славутский область Хмельницкая», про що зроблено актовий запис №356.
З копії свідоцтва про шлюб серії НОМЕР_5 виданого 17.03.2021 року вбачається, що « ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , яка народилася в м.Славута Славутського району Хмельницької області» уклала шлюб з « ОСОБА_3 », після реєстрації шлюбу прізвище дружина вказано « ОСОБА_1 ».
28.02.1981 року Одеський технікум громадського харчування видав Диплом серії НОМЕР_9 на ім`я « ОСОБА_1 ».
З копії паспорта громадянина України ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_6 , у відмітці про сімейний стан, зазначено, що він 01.11.1980 року зареєстрував шлюб з « ОСОБА_1 , 1961 року народження».
Відповідно до копії Трудової книжки серії НОМЕР_1 , заповненої 20.12.1981 року, вбачається, що вона видана на ім`я « ОСОБА_1 » запис зроблено російською мовою, ІНФОРМАЦІЯ_1 .
Судом встановлено, що 17.03.2021 року виконавчим комітетом Нетішинської міської ради ОСОБА_1 видано архівну довідку №369-04-224/2021, що «- ОСОБА_1 тимчасово прийнята на роботу поваром п`ятого розряду.», у другому абзаці вказаної довідки зазначено « ОСОБА_1 , повар п`ятого розряду, звільнена ». Вказані обставини підтверджуються тим, що період трудового стажу збігається із періодом трудового стажу зазначеного у трудовій книжці виданої на ім`я « ОСОБА_1 » запис зроблено російською мовою, ІНФОРМАЦІЯ_1 , що відповідає відомостям паспорта громадянина України.
Судом встановлено, що « ОСОБА_1 », ІНФОРМАЦІЯ_1 , « ОСОБА_1 » зазначено українською мовою у дипломі, « ОСОБА_1 » українською мовою вказано у свідоцтві про шлюб, « ОСОБА_1 » вказано російською мовою у трудовій книжці, та « ОСОБА_1 » українською мовою, як вказано в архівній довідці, є однією і тією ж особою, що підтверджується дослідженими у судовому засіданні письмовими документами.
Суд визнає достовірність наданих доказів з урахуванням того, що вони узгоджуються між собою, відповідають і не суперечать іншим, вказаним вище доказам, дослідженим і перевіреним судом.
Згідно пункту 1 постанови Пленуму Верховного Суду України від 31 березня 1995 року №5 (зі змінами від 25 травня 1998 року) «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення», в порядку окремого провадження розглядаються справи про встановлення фактів, якщо: згідно з законом такі факти породжують юридичні наслідки, тобто від них залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав громадян; чинним законодавством не передбачено іншого порядку їх встановлення; заявник не має іншої можливості одержати або відновити загублений або знищений документ, який посвідчує факт, що має юридичне значення.
Згідно рекомендацій, які містяться у п.12 постанови Пленуму Верховного Суду України № 5 від 31.03.1995 року «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» при розгляді справи про встановлення відповідно до п.6 ст.333 ЦПК факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім`я, по батькові, місце і час народження якої, зазначені в документі, не збігаються з ім`ям, по батькові, прізвищем, місцем і часом народження цієї особи, вказаними у свідоцтві про народження або в паспорті, у тому числі, факту належності правовстановлюючого документа, в якому допущені помилки у прізвищі, імені, по батькові або замість імені чи по батькові зазначені ініціали суд повинен запропонувати заявникові подати докази про те, що правовстановлюючий документ належить йому і що організація, яка видала документ, не має можливості внести до нього відповідні виправлення. Разом з тим, цей порядок не застосовується, якщо виправлення в таких документах належним чином не застережені або ж їх реквізити нечітко виражені внаслідок тривалого використання, неналежного зберігання, тощо. Це є підставою для вирішення питання про встановлення факту, про який йдеться в документі, відповідно до чинного законодавства.
У п. 13 означеної постанови Пленум ВС України роз`яснив, що при розгляді справи про встановлення відповідно до п.6 ст.273 ЦПК факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім`я, по батькові, місце і час народження якої, зазначені в документі, не збігаються з ім`ям, по батькові, прізвищем, місцем і часом народження цієї особи, вказаними у свідоцтві про народження або в паспорті, у тому числі, факту належності правовстановлюючого документа, в якому допущені помилки у прізвищі, імені, по батькові або замість імені чи по батькові зазначені ініціали суд повинен запропонувати заявникові подати докази про те, що правовстановлюючий документ належить йому і що організація, яка видала документ, не має можливості внести до нього відповідні виправлення.
Аналіз перевірених і оцінених доказів переконує суд, що ОСОБА_1 на підтвердження заяви надані належні, достовірні, допустимі докази, які не викликають сумніву у суду і є достатніми для встановлення юридичного факту належності їй правовстановлюючих документів,а також те, що при заповненні вказаних документів, було допущено помилку у написанні прізвища, в результаті чого вона позбавлена права на пенсію.
Встановлення цього факту має для заявниці юридичне значення, від його встановлення залежить реалізація її права на оформлення і отримання пенсії і іншого порядку його встановлення немає, тому виходячи із наданих доказів, суд вважає за необхідне заяву задовольнити і встановити вказаний факт, що має юридичне значення.
На підставі ст.ст. 4, 12, 48, 76, 81, 247, 258, 259, 263-268, 273, 293-294, 315, 316 ЦПК України, керуючись постановою Пленуму Верховного Суду України №5 «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» від 31.03.1995 року, суд,-
У Х В А Л И В:
Заяву ОСОБА_1 про встановлення факту, що має юридичне значення, де заінтересованою особою виступає Головне управління Пенсійного фонду України у Хмельницькій області - задовольнити.
Встановити факт належності ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , трудової книжки серії НОМЕР_1 , виданої 20 грудня 1981 року, диплому серії НОМЕР_2 виданого 28 лютого 1981 року, свідоцтві про шлюб серії НОМЕР_3 виданого повторно 17.03.2021 року, архівної довідки №369-04-224/2021 виданої 17 березня 2021 року виконавчим комітетом Нетішинської міської ради Хмельницької області.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку для подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.
Апеляційна скарга на рішення суду подається до апеляційного суду Хмельницької області протягом тридцяти днів з дня його проголошення. Особи, які брали участь у справі, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом тридцяти днів з дня отримання копії цього рішення.
Суддя Р.М. Стасюк
Судове рішення № 100561210, Нетішинський міський суд Хмельницької області було прийнято 30.09.2021. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 679/1182/21. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: