
Справа №359/9483/21
Провадження №1-кп/359/657/2021
У Х В А Л А
13 жовтня 2021 року м. Бориспіль
Бориспільський міськрайонний суд Київської області в складі:
слідчого судді Вознюка С.М.,
при секретарі Пугач Д.О.,
розглянувши в судовому засіданні без технічної фіксації питання про виправлення описки в ухвалі суду, винесену за результатами розгляду заяви перекладача Кучми Юлії Володимирівни про нарахування винагороди за участь у судовому засіданні 07.10.2021 року в кримінальному провадженні відносно ОСОБА_1 ( ОСОБА_1 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні злочину, передбаченого ч. 3 ст. 305 КК України, -
в с т а н о в и в :
07.10.2021 року відбулось підготовче судове засідання в даному кримінальному провадженні.
11.10.2021 року на електронну адресу суду, по даному кримінальному провадженню, надійшла заява від перекладача Кучми Ю.В. про нарахування та виплату винагороди за участь у судовому засіданні 07.10.2021 року в розмірі 3745 грн. 50 коп., яка була частково задоволена судом.
13.10.2021 року під час підготовки до розгляду справи, судом було встановлено, що під час виготовлення ухвали суду, яка винесена за результатами розгляду поданої заяви перекладача Кучми Ю.В., допущено описки, а саме невірно зазначено дату ухвали та в тексті ухвали дату судового засідання, які підлягають виправленню.
Виклик учасників процесу, на думку судді, є недоцільним, зважаючи на можливість розгляду за їх відсутності, з перевіркою матеріалів справи. Їхня явка не є обов`язковою. Відповідно до ч. 2 ст. 379 КПК України неявка осіб не зупиняє розгляду справи.
В порядку ст. 379 КПК України, суд має право за власною ініціативою або за заявою учасника кримінального провадження чи іншої заінтересованої особи виправити допущені в судовому рішенні цього суду описки, очевидні арифметичні помилки незалежно від того, набрало судове рішення законної сили чи ні.
Суддя, дослідивши та проаналізувавши матеріали справи, дійшов до висновку, що дійсно в ухвалі суду допущено описки:
-ухвалу суду помилково датовано «07.10.2021 року», в той час як вірне зазначення «11.10.2021 року»;
-в тексі ухвали суду помилково зазначено, що перекладачу Кучмі Ю.В. підлягає виплата та винагорода за участь у судовому засіданні, яке відбулось «11.10.2021 року», замість «07.10.2021 року».
Враховуючи вищевикладене, суд приходить до висновку, що зазначені описки підлягають виправленню.
На підставі наведеного та керуючись ст. 379 КПК України, суд, -
у х в а л и в :
Виправити описки допущені в ухвалі Бориспільського міськрайонного суду Київської області винесену за результатами розгляду заяви перекладача Кучми Юлії Володимирівни про нарахування винагороди за участь у судовому засіданні 07.10.2021 року.
Вважати вірним зазначення в ухвалі судді дату винесення ухвали - «11.10.2021 року».
Вважати вірним в тексті ухвали суду дату проведення судового засідання, за наслідками якого перекладачу Кучмі Юлії Володимирівні нараховано винагороду за участь у судовому засіданні - «07.10.2021 року».
Ухвала остаточна, оскарженню не підлягає.
Суддя С.М. Вознюк
Судове рішення № 100373012, Бориспільський міськрайонний суд Київської області було прийнято 13.10.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 359/9483/21. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: