
Справа № 521/14053/18 Провадження № 2о/521/353/18
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
19 вересня 2018 року Малиновський районний суд м. Одеси у складі:
головуючого судді - Мазун І.А.,
при секретарі судового засідання - Кіліян О.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Одесі цивільну справу за заявою ОСОБА_1, зацікавлена особа - ОСОБА_2 про встановлення факту належності правовстановлюючих документів, -
В С Т А Н О В И В:
До Малиновського районного суду м. Одеси звернулася ОСОБА_1, зацікавлена особа - ОСОБА_2 із заявою про встановлення факту належності правовстановлюючих документів та згідно останніх уточнень просила суд встановити факт того, що договір дарування від 14.12.1994 року, зареєстрований в реєстрі за № 2-7822, посвідчений державним нотаріусом Третьої Одеської державної нотаріальної контори Сененюк С.Б., квартири, що знаходиться за адресою: АДРЕСА_2, загальною площею 42,1 кв.м. та житлової 25,6 кв.м. та належить ОСОБА_1.
У своїй заяві ОСОБА_1 посилається, на те, що їй належить квартира, яка знаходиться за адресою : АДРЕСА_1, загальною площею 42.1 кв.м та житловою 25.6 кв.м., на підставі договору дарування від 14.12.1994 року, зареєстрованого в реєстрі за №2-7822, посвідченого державним нотаріусом третьої Одеської державної нотаріальної контори Сененюк С.Б., в якому вона зазначена, як : «ОСОБА_1», (укр. мовою - ОСОБА_1), а в паспорті та в свідоцтві про народження я по батькові вказана: «ОСОБА_1». Звернувшись до Третьої державної нотаріальної контори із заявою про виправлення помилки, допущеної в договорі дарування від 14.12.1994 року, в задоволенні її заяви було відмовлено, в зв'язку з тим, що пройшов певний час з моменту укладення вищевказаного договору, та не має того нотаріуса, який посвідчив цей договір. Зазначені розбіжності не надають можливості розпоряджатися належним їй майном, за даних обставин вона вимушена звернутися до суду з відповідною заявою.
Заявник в судове засідання не з'явилася, однак надала до суду заяву про слухання справи за її відсутності, заявлені вимоги підтримує в повному обсязі та просить їх задовольнити.
Зацікавлена особа в судове засідання не з'явилася, однак надала до суду заяву про розгляд справи за її відсутності.
Розглянувши матеріали справи, суд прийшов до висновку про можливість задоволення заяви ОСОБА_1.
Судом встановлено, що згідно договору дарування від 14.12.1994 року, зареєстрованого в реєстрі за №2-7822, посвідченого державним нотаріусом третьої Одеської державної нотаріальної контори Сененюк С.Б., ОСОБА_1 належить квартира, яка знаходиться за адресою: АДРЕСА_1, загальною площею 42.1 кв.м. та житловою 25.6 кв.м., однак в даному договорі прізвище ім'я та по-батькові ОСОБА_1 зазначена на російській мові як «ОСОБА_1», що в перекладі на українську мову становить «ОСОБА_1». (а.с. 6-9)
Згідно паспорту громадянина України ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, прізвище ім'я та по-батькові заявника зазначено як «ОСОБА_1», таке ж ім'я зазначено і в Свідоцтві про народження, виданого 05.03.1955р. (а.с. 4,11)
Згідно п. 5 ч. 2 ст. 234 ЦПК України суд розглядає в порядку окремого провадження справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення.
Пунктом 1 Постанови Пленуму Верховного Суду України «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» № 5 від 31.03.1995 р. передбачено, що в порядку окремого провадження розглядаються справи про встановлення фактів, якщо: згідно з законом такі факти породжують юридичні наслідки, тобто від них залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав громадян; чинним законодавством не передбачено іншого порядку їх встановлення; заявник не має іншої можливості одержати або відновити загублений чи знищений документ, який посвідчує факт, що має юридичне значення; встановлення факту не пов'язується з наступним вирішенням спору про право.
Наведений у ст. 273 ЦПК України перелік фактів, які встановлюються судом, не є вичерпним. За наявності зазначених умов суд може встановлювати й інші факти, що мають юридичне значення.
На підставі викладеного, суд вважає, що розбіжність у написанні імені заявника, виникла в результаті описки (граматичної помилки) під час перекладу з російської на українську мову.
Доводи заявника щодо зазначеного не викликають у суду будь-яких сумнівів.
За вказаних обставин суд приходить до висновку, що вимоги заявника законні, обґрунтовані і підлягають задоволенню.
Керуючись ст.ст. 259, 264, 265 ЦПК України, суд
У Х В А Л И В:
Заяву ОСОБА_1, зацікавлена особа - ОСОБА_2 про встановлення факту належності правовстановлюючих документів - задовольнити.
Встановити, що договір дарування від 14.12.1994 року, зареєстрований в реєстрі за № 2-7822, посвідчений державним нотаріусом Третьої Одеської державної нотаріальної контори Сененюк С.Б., квартири, що знаходиться за адресою: АДРЕСА_2, загальною площею 42,1 кв.м. та житлової 25,6 кв.м. належить ОСОБА_1.
Рішення може бути оскаржене в апеляційному порядку до апеляційного суду Одеської області шляхом подачі апеляційної скарги в 30-денний строк з дня проголошення рішення.
ГОЛОВУЮЧИЙ І.А.МАЗУН
The court decision No. 76889757, Khadzhybeyskyi District Court of Odesa City (until 25.04.2025 - Malynovskyi District Court of Odesa City) was adopted on 19.09.2018. The procedural form is Civil, and the decision form is Decision. On this page, you will find useful data about this court decision. We provide convenient and quick access to actual court decisions so that you can keep up to date with the most recent court precedents. Our database covers the full range of information you need, allowing you to find key data quickly.
This decision relates to case No. 521/14053/18. Firms, which are mentioned in the text of this judgment: