
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
про відкриття провадження у справі
11.11.2020 Справа № 920/1116/20
Суддя господарського суду Сумської області Жерьобкіна Є.А., перевіривши матеріали позовної заяви
за позовом Приватного підприємства «Перотекс» (40000, м. Суми, вул. Р.-Корсакова, 26/53, код ЄДРПОУ 30991879)
до відповідача Фірми «KOLDERKA Jadwiga Nowacka» (62-504, Республіка Польща, м. Конін, вул. Шпитальна, 12а, код (NIP) 665-15-64-379)
про стягнення 24780 доларів США, що станом на 05.11.2020 за курсом Національного банку України становить 706413 грн 37 коп.,
ВСТАНОВИВ:
Позивач звернувся до суду з позовом, в якому просить стягнути з відповідача 24780 доларів США заборгованості за поставлений товар відповідно до укладеного між сторонами контракту № 13 від 04.11.2019.
За приписами ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Згідно з п. 1 ч. 1 статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право", суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Відповідно до ст. 33 Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 24.05.1993, зобов`язання, що виникають з договірних відносин, визначаються законодавством тієї Договірної Сторони, на території якої була укладена угода, хіба що учасники договірних відносин підпорядкують ці відносини вибраному ними законодавству. У справах, зазначених в пункті 1, компетентним є суд тієї Договірної Сторони, на території якої має місце проживання або юридичну адресу відповідач. Компетентним є також суд тієї Договірної Сторони, на території якої має місце проживання або юридичну адресу позивач, якщо на цій території знаходиться предмет спору або майно відповідача. Компетенція, про яку йде мова в пункті 2, може бути змінена за згодою учасників договірних відносин.
Відповідно до п. 7.2 контракту, всі суперечки, які можуть виникнути за договором або у зв`язку з ним підлягають вирішенню за місцем знаходження продавця (позивача) виключно в Господарському суді Сумської області відповідно до правил виробництв справ в зазначеному суді.
Згідно з п. 7.3. договору, справжній контракт повинен регулюватися і тлумачитися за допомогою положень українського права з урахуванням Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах.
Отже, сторони досягли домовленості про розгляд спору в Господарському суді Сумської області.
Підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті відповідно до ст. 174, 175 ГПК України судом не встановлено.
Відповідно до ст. ст. 12, 247 Господарського процесуального кодексу України, справа підлягає розгляду за правилами загального позовного провадження з призначенням підготовчого засідання з повідомленням сторін.
Позивачем повідомлено адресу місцезнаходження та електронну адресу фірми «KOLDERKA Jadwiga Nowacka», тому суд вважає за можливе повідомити відповідача про відкриття провадження у справі шляхом направлення ухвали безпосередньо на юридичну адресу відповідача поштою та на електронну адресу. Суд, з урахуванням положень Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 24.05.1993, зобов`язує позивача, як заінтересовану особу, здійснити нотаріально засвідчений переклад на польську мову ухвали Господарського суду Сумської області від 11.11.2020 у справі №920/1116/20.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 12, 120, 169, 176, 177, 182, 247, Господарського процесуального кодексу України, суд, -
УХВАЛИВ:
1.Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі № 920/1116/20.
2. Призначити підготовче засідання з повідомленням сторін на 21.12.2020, 11:00. Судове засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Сумської області за адресою: м. Суми, проспект Т.Г.Шевченка, 18/1, 1-й поверх, зал судового засідання № 3.
3. Зобов`язати позивача здійснити нотаріально засвідчений переклад на польську мову ухвали Господарського суду Сумської області від 11.11.2020 по справі №920/1116/20, який подати суду у строк до 27.11.2020 для направлення відповідачу.
4. Відповідачу надати двадцятиденний строк з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі для подання відзиву на позовну заяву відповідно до ст. 165 ГПК України. Копія відзиву та доданих до нього документів повинна бути надіслана (надана) іншим учасникам справи одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду.
5. Позивачу надати десятиденний строк з дня отримання відзиву на позовну заяву для подання відповіді на відзив.
7. Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою://court.gov.ua/sud5021/.
9. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею. Дана ухвала оскарженню не підлягає.
Ухвала підписана суддею 11.11.2020.
Суддя Є.А. Жерьобкіна
The court decision No. 92770430, Commercial Court of Sumy Oblast was adopted on 11.11.2020. The procedural form is Economic, and the decision form is Court ruling. On this page, you will find important data about this court decision. We provide convenient and quick access to actual court decisions so that you can keep up to date with the most recent court precedents. Our database includes the full range of information you need, allowing you to find important data quickly.
This decision relates to case No. 920/1116/20. Organisations, which are mentioned in the text of this judgment: