
Дата документу 20.02.2019
Справа № 501/5004/15-к
1-кп/501/14/19
У Х В А Л А
20 лютого 2019 року суддя Іллічівського міського суду Одеської області Семенов О.А., розглянувши матеріали кримінального провадження №22015160000000164, яке внесено до ЄРДР 06 червня 2015 року, за обвинуваченням:
ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Крумовград Республіка Болгарія, громадянина Болгарії, який проживає за адресою: АДРЕСА_1 ,
у вчиненні злочинів, передбачених ч.3 ст.307, ч.3 ст.305, ч.2 ст.15 та ч.3 ст.305, ч.3 ст.307 КК України,
В С Т А Н О В И В:
Іллічівським міським судом Одеської області здійснюється судовий розгляд зазначеного кримінального провадження.
Обвинувачений ОСОБА_1 є громадянином Болгарії, не розуміє українську мову, у зв`язку з чим виникла необхідність залучення перекладача від ФОП ОСОБА_2 для перекладу у судовому засіданні з української на болгарську мову та зворотньо.
Згідно з чч.1,3 ст.29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою; суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які недостатньо володіють державною мовою, право давати пояснення, виступати в суді мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.
Згідно ч.1, п.3 ч.2 ст.68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження суд залучає відповідного перекладача (сурдоперекладача); перекладач має право одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов`язаних із його залученням до кримінального провадження.
Витрати, пов`язані із участю перекладачів, здійснюється за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України (ч.1 ст.122 КПК України).
Таким чином, необхідно залучити перекладача з української на болгарську мову (та навпаки) для здійснення перекладу обвинуваченому ОСОБА_1 під час судового розгляду.
Керуючись ст.ст. 29, 68, 122, 372 КПК України,
П О С Т А Н О В И В:
Залучити перекладача з української на болгарську мову (та навпаки) під час судового розгляду кримінального провадження №22015160000000164 від 06 червня 2015 року, за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні злочинів, передбачених ч.3 ст.307, ч.3 ст.305, ч.2 ст.15 та ч.3 ст.305, ч.3 ст.307 КК України.
Зобов`язати територіальне у правління Державної судової адміністрації України в Одеській області укласти з фізичною особою-підприємцем ОСОБА_2 договір про надання послуг перекладача по вказаному кримінальному провадженню за обсягом роботи 5 (п`ять) годин, з розрахунку по 600,00 грн. за годину.
Зобов`язати ГУ КДС України в Одеській області здійснити оплату бюро фізичній особі-підприємцю ОСОБА_2 за надані послуги перекладача зі стягненням коштів з територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області за рахунок коштів Державного бюджету України.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя О.А. Семенов
The court decision No. 80901697, Chornomorsk City Court of Odesa Oblast (until 25.04.2025 - Illichivsk City Court of Odesa Oblast) was adopted on 20.02.2019. The procedural form is Criminal, and the decision form is Court ruling. On this page, you will find essential data about this court decision. We provide convenient and quick access to actual court decisions so that you can keep up to date with the most recent court precedents. Our database contains the full range of information you need, allowing you to find necessary data conveniently.
This decision relates to case No. 501/5004/15-к. Organisations, which are mentioned in the text of this judgment: