Decision № 280209, 15.11.2006, Commercial Court of Kharkiv Oblast

Approval Date
15.11.2006
Case No.
38/263-06
Document №
280209
Form of court proceedings
Economic
State Coat of Arms of Ukraine

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,

тел. приймальня (057) 705-14-50, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41

____________

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"15" листопада 2006 р. Справа № 38/263-06

вх. № 11676/6-38

Суддя господарського суду Жельне С.Ч.

при секретарі судового засідання Мельнік Р.В.

за участю представників сторін:

позивача - Чаговцев В.С. за дов. б/н від 04.01.06 року; Оліпова О.А. за дов. б/нвід 10.07.06 року відповідача - не з"явився

розглянувши справу за позовом Акціонерно-комерційного банку Соціального розвитку "Укрсоцбанк" в особі Харківської обласної філії АКБ СР "Укрсоцбанк" м. Харків

до Товариства з обмеженою відповідальністю фірма "Молочні продукти" м. Харків

про стягнення 673580,25 грн.

ВСТАНОВИВ:

Позивач звернувся до суду з позовною заявою в якій просить суд стягнути з відповідача 673580 грн. 25 коп. заборгованості та покласти на відповідача судові витрати.

Крім того, позивачем було заявлено клопотання про накладення арешту на все майно та грошові кошти відповідача.

У судовому засіданні представники позивача позовні вимоги підтримують у повному обсязі.

Відповідач свого представника у судове засідання але направив. Звернувся до суду з письмовою заявою про відкладення розгляду справи через відпустку юрисконсульта.

Враховуючи обмеженість строку вирішення спору та можливість відповідача направити до суду іншого представника, суд не вбачає можливості для задоволення вказаного клопотання. Справа підлягає розгляду за наявними доказами, що допускається правилами ст. 75 Господарського процесуального кодексу України.

Суд, розглянувши матеріали справи та вислухавши пояснення представників позивача, встановив наступне:

Згідно укладеного між сторонами договору кредиту за овердрафтом № 840/4-27/16/1/5-067 від 04 жовтня 2005 р. (далі – договір), відповідачу було надано позивачем в тимчасове користування грошові кошти шляхом сплати з його поточного рахунку розрахункових документів на суму, що перевищує фактичний (кредитовий) залишок на такому поточному рахунку, але в межах визначеного п. 1.1.1 ст. 1 договору ліміту. За користування овердрафтом відповідач повинен був сплачувати позивачу проценти в порядку та в розмірі обумовленому п. 2.4. ст. 2 договору та комісії в розмірі та порядку визначеними тарифним планом за овердрафтне обслуговування, які містяться в Додатку 1 до договору. Кінцевий термін до якого здійснюється надання та має бути повністю погашена заборгованість за овердрафтом згідно п. п. 1.1.2 п.п.1 ст. 1 договору було встановлено сторонами до 03.10.2006р.

Позивач виконував взяті на себе зобов'язання по договору належним чином та в повному обсязі.

У зв'язку з невиконанням відповідачем зобов'язань щодо оплати послуг, за серпень 2006 р. виникла заборгованість по відсоткам в сумі 19850 грн.25 коп.

14 вересня 2006р. Між позивачем та відповідачем було укладено додаткову угоду № 13 до договору, в якій сторони дійшли згоди достроково розірвати договір. Вказана додаткова угода містить положення про обов’язок відповідача сплатити позивачу спірну заборгованість у повному обсязі протягом наступного робочого дня з часу її підписання.

Відповідно до ст. 526 Цивільного кодексу України зобов'язання має виконуватися належним чином.

Ст. 599 Цивільного кодексу України встановлено, що зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином, тобто припинення дії договору, шляхом його розірвання, не звільняє відповідача від виконання зобов'язань щодо повернення кредиту та сплати відсотків за користування кредитними коштами.

У відповідності до ст. 33 господарського процесуального кодексу України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень.

Доказів добровільного погашення спірної заборгованості відповідачем суду не надано.

За таких обставин, позовні вимоги підлягають задоволенню як підтверджені належними доказами та такі, що ґрунтуються на нормах чинного законодавства.

Клопотання про забезпечення позову шляхом накладення арешту на майно відповідача задоволенню не підлягає через відсутність доказів на підтвердження наявності обставин, що можуть ускладнити чи унеможливити виконання судового рішення.

Судові витрати у справі належить покласти на відповідача.

Керуючись ст. ст. 44, 49, 66, 75, 82-85, 115, 116 Господарського процесуального кодексу України, -

ВИРІШИВ:

Клопотання позивача про забезпечення позову відхилити.

Клопотання відповідача про відкладення розгляду справи відхилити.

Позов задовольнити.

Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю фірми "Молочні продукти" адреса: 61001, м. Харків, вул. Плеханівська, 92 "А" корп. Б. к. 1005, (п/р №26001010268 та № 2600201000230 у ХФІО "Кредит банк", МФО 350415, №п/р 26003002137 в ХОД ХОД АППБ Аваль, МФО 350589, № п/р 260083011006 в Першій філії АКБ "Базіс", МФО 351599), код у ЄДРПОУ 30884409 на користь Акціонерно-комерційного банку Соціального розвитку "Укрсоцбанк" в особі Харківської обласної філії адреса: 61057, м. Харків, вул. Гоголя, 10, (п/р №36198805990002, МФО 351016), код 09351014 - 673580 грн. 25 коп. заборгованості, 6735 грн. 80 коп. витрат по сплаті державного мита та 118 грн. 00 коп. витрат на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу.

Видати наказ після набрання рішенням законної сили.

Повний текст рішення підписано судом 17 листопада 2006 р.

Суддя Жельне С.Ч.

Часті запитання

Який тип судового документу № 280209 ?

Документ № 280209 це Decision

Яка дата ухвалення судового документу № 280209 ?

Дата ухвалення - 15.11.2006

Яка форма судочинства по судовому документу № 280209 ?

Форма судочинства - Economic

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 280209 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Data about the court decision No. 280209, Commercial Court of Kharkiv Oblast

The court decision No. 280209, Commercial Court of Kharkiv Oblast was adopted on 15.11.2006. The procedural form is Economic, and the decision form is Decision. On this page, you will find key data about this court decision. We offer convenient and quick access to actual court decisions so that you can keep up to date with the most recent court precedents. Our database contains the full range of information you need, allowing you to find necessary data conveniently.

The court decision No. 280209 refers to case No. 38/263-06

This decision relates to case No. 38/263-06. Organisations, which are mentioned in the text of this judgment:


Our system enables searching by various criteria, such as region or court name. In addition, detailed customisation in the personal account is possible, which significantly speeds up the process of searching for data. That allows you to effectively save time when obtaining the necessary information from the register of court decisions and other official sources.

Previous document : 280208
Next document : 280211