Єдиний державний реєстр судових рішень
Справа № 420/35127/25
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
(додаткове)
30 квітня 2026 року м.Одеса
Одеський окружний адміністративний суд у складі головуючого судді Білостоцького О.В., розглянувши в порядку письмового провадження заяву представника позивача про ухвалення додаткового судового рішення по справі №420/35127/25, -
ВСТАНОВИВ:
В провадженні Одеського окружного адміністративного суду перебувала справа за адміністративним позовом товариства з обмеженою відповідальністю «АКВАФРОСТ» до Одеської митниці про визнання протиправним та скасування рішення про коригування митної вартості.
Рішенням Одеського окружного адміністративного суду від 16.04.2026 року було задоволено адміністративний позов товариства з обмеженою відповідальністю «АКВАФРОСТ».
Визнано протиправним та скасовано рішення Одеської митниці про коригування митної вартості товарів №UA500110/2025/000121/1 від 03.10.2025 року.
Стягнуто з Одеської митниці за рахунок її бюджетних асигнувань на користь товариства з обмеженою відповідальністю «АКВАФРОСТ» суму сплаченого позивачем судового збору за подання адміністративного позову у розмірі 2 422,40 грн.
21.04.2026 року від представника позивача до суду надійшло клопотання про ухвалення додаткового судового рішення по справі №420/35127/25 та стягнення з Одеської митниці на користь позивача судових витрат на послуги перекладу у сумі 2 390,00 грн.
22.04.2026 року від представника Одеської митниці до суду надійшло клопотання про зменшення розміру витрат на залучення перекладача у справі №420/35127/25.
Відповідно до положень частини 1 ст.252 КАС України суд, що ухвалив судове рішення, може за заявою учасника справи чи з власної ініціативи ухвалити додаткове рішення, якщо: 1) щодо однієї із позовних вимог, з приводу якої досліджувалися докази, чи одного з клопотань не ухвалено рішення; 2) суд, вирішивши питання про право, не визначив способу виконання судового рішення; 3) судом не вирішено питання про судові витрати.
Суд, що ухвалив рішення, ухвалює додаткове судове рішення в тому самому складі протягом десяти днів з дня надходження відповідної заяви. Додаткове судове рішення ухвалюється в тому самому порядку, що й судове рішення. У разі необхідності суд може розглянути питання ухвалення додаткового судового рішення в судовому засіданні з повідомленням учасників справи. Неприбуття у судове засідання осіб, які були належним чином повідомлені про дату, час та місце судового засідання, не перешкоджає розгляду заяви (частина 3 ст. 252 КАС України).
Дослідивши матеріали справи, проаналізувавши відповідні норми права та заперечення відповідача з цього приводу, суд робить висновок, що клопотання підлягає задоволенню з огляду на наступне.
Згідно ч. 1 ст. 132 КАС України, судові витрати складаються із судового збору та витрат, пов`язаних з розглядом справи.
Відповідно до ч.1 ст. 139 КАС України, при задоволенні позову сторони, яка не є суб`єктом владних повноважень, всі судові витрати, які підлягають відшкодуванню або оплаті відповідно до положень цього Кодексу, стягуються за рахунок бюджетних асигнувань суб`єкта владних повноважень, що виступав відповідачем у справі, або якщо відповідачем у справі виступала його посадова чи службова особа.
Згідно ч.ч.3-4 статті 137 КАС України спеціаліст, перекладач, експерт отримують винагороду за виконані роботи (надані послуги), пов`язані із справою, якщо це не входить до їхніх службових обов`язків. У випадках, коли сума витрат на оплату робіт (послуг) спеціаліста, перекладача, експерта або проведення експертизи повністю не була сплачена учасниками справи попередньо (авансом), суд стягує ці суми на користь спеціаліста, перекладача, експерта чи експертної установи зі сторони, визначеної судом відповідно до правил про розподіл судових витрат, встановлених цим Кодексом.
За ч.5 статті 137 КАС України розмір витрат на підготовку експертного висновку на замовлення сторони, проведення експертизи, залучення спеціаліста, перекладача чи експерта встановлюється судом на підставі договорів, рахунків та інших доказів.
Відповідно частин шостої-восьмої статті 137 КАС України розмір витрат на оплату робіт (послуг) залученого стороною спеціаліста, перекладача чи експерта має бути співмірним із складністю відповідної роботи (послуг), її обсягом та часом, витраченим ним на виконання робіт (надання послуг). У разі недотримання вимог щодо співмірності витрат суд може, за клопотанням іншої сторони, зменшити розмір витрат на оплату робіт (послуг) спеціаліста, перекладача чи експерта, які підлягають розподілу між сторонами. Обов`язок доведення неспівмірності витрат покладається на сторону, яка заявляє клопотання про зменшення витрат, які підлягають розподілу між сторонами.
Відповідно до положень ст. 143 КАС України суд вирішує питання щодо судових витрат у рішенні, постанові або ухвалі. Учасники справи, свідки, експерти, спеціалісти, перекладачі можуть оскаржити судове рішення щодо судових витрат, якщо це стосується їхніх інтересів.
Якщо сторона з поважних причин не може до закінчення судових дебатів у справі подати докази, що підтверджують розмір понесених нею судових витрат, суд за заявою такої сторони, поданою до закінчення судових дебатів у справі, може вирішити питання про судові витрати після ухвалення рішення по суті позовних вимог.
У випадку, передбаченому частиною третьою цієї статті, суд виносить додаткове рішення в порядку, визначеному статтею 252 цього Кодексу.
Ухвалою Одеського окружного адміністративного суду від 21.10.2025 року позовну заяву позивача було залишено без руху та позивачу встановлено строк для усунення недоліків, зазначивши спосіб їх усунення шляхом подання до суду офіційного перекладу документів, долучених до позовної заяви, що викладені іноземною мовою.
На виконання вимог вказаної ухвали суду, представником позивача було надано до суду офіційний переклад документів, складених іноземною мовою, що вимагалось ухвалою суду від 21.10.2025 року.
На підтвердження понесених витрат представник позивача надав до суду рахунок-фактуру №163 від 24.10.2025 року та акт про приймання виконаних робіт (наданих послуг) №163 від 24.10.2025 року, згідно яких ФОП ОСОБА_1 (як постачальник) надала наступні послуги, а саме:
- послуги письмового перекладу з англійської мови українською та нотаріальне засвідчення декларації виробника б/н від 26.12.2024 року 570,00 грн.;
- послуги письмового перекладу з англійської мови українською та нотаріальне засвідчення інвойсу від 26.12.2024 року 600,00 грн.;
- послуги письмового перекладу з англійської мови українською та нотаріальне засвідчення міжнародної товарно-транспортної накладної від 30.09.2025 року 660,00 грн.;
- послуги письмового перекладу з англійської мови українською та нотаріальне засвідчення сертифіката походження від 27.12.2024 року 560,00 грн.
Загальна сума наданих послуг складає 2 390,00 грн.
Суд зазначає, що саме вищевказані документи із перекладом українською мовою, та із нотаріальним засвідченням були надані стороною позивача на виконання ухвали суду від 21.10.2025 року.
Додатково представником позивача було надано платіжну інструкцію №74691 від 28.10.2025 року на суму 2 390,00 грн.
Отже, представником позивача документально підтверджено понесені витрати на оплату робіт (послуг) з перекладу документів, наданих до суду.
Враховуючи вищевикладене, суд вважає підтвердженими витрати позивача на послуги перекладача в розмірі 2 390,00 грн., а тому такі витрати позивача мають бути стягнуті Одеської митниці за рахунок її бюджетних асигнувань.
Керуючись приписами ст.ст. 5, 6-11, 72, 73, 77, 132, 134, 139, 143, 241, 243, 248, 252, 255, 293-295 КАС України, суд, -
ВИРІШИВ :
Заяву представника позивача задовольнити.
Стягнути з Одеської митниці (код ЄДРПОУ 44005631) на користь товариства з обмеженою відповідальністю «Аквафрост» (код ЄДРПОУ 33798852) витрати позивача на послуги перекладача у розмірі 2 390,00 грн.
Рішення суду може бути оскаржено до П`ятого апеляційного адміністративного суду в порядку та строки, встановлені статтями 293, 295 та п.п. 15.5 п. 15 ч. 1 розділу VII «Перехідні положення» КАС України.
Рішення суду набирає законної сили в порядку та строки, встановлені ст. 255 КАС України.
Головуючий суддя Білостоцький О.В.
The court decision No. 136169739, Odesa District Administrative Court was adopted on 30.04.2026. The procedural form is Administrative, and the decision form is Decision. On this page, you will find key information about this court decision. We offer convenient and quick access to actual court decisions so that you can keep up to date with the most recent court precedents. Our database includes the full range of information you need, allowing you to find important information conveniently.
This decision relates to case No. 420/35127/25. Legal Entities, which are mentioned in the text of this judgment: