
Дата документу 20.02.2019
Справа № 501/5004/15-к
1-кп/501/14/19
У Х В А Л А
20 лютого 2019 року суддя Іллічівського міського суду Одеської області Семенов О.А., розглянувши матеріали кримінального провадження №22015160000000164, яке внесено до ЄРДР 06 червня 2015 року, за обвинуваченням:
ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Крумовград Республіка Болгарія, громадянина Болгарії, який проживає за адресою: АДРЕСА_1 ,
у вчиненні злочинів, передбачених ч.3 ст.307, ч.3 ст.305, ч.2 ст.15 та ч.3 ст.305, ч.3 ст.307 КК України,
В С Т А Н О В И В:
Іллічівським міським судом Одеської області здійснюється судовий розгляд зазначеного кримінального провадження.
Обвинувачений ОСОБА_1 є громадянином Болгарії, не розуміє українську мову, у зв`язку з чим виникла необхідність залучення перекладача від ФОП ОСОБА_2 для перекладу у судовому засіданні з української на болгарську мову та зворотньо.
Згідно з чч.1,3 ст.29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою; суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які недостатньо володіють державною мовою, право давати пояснення, виступати в суді мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.
Згідно ч.1, п.3 ч.2 ст.68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження суд залучає відповідного перекладача (сурдоперекладача); перекладач має право одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов`язаних із його залученням до кримінального провадження.
Витрати, пов`язані із участю перекладачів, здійснюється за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України (ч.1 ст.122 КПК України).
Таким чином, необхідно залучити перекладача з української на болгарську мову (та навпаки) для здійснення перекладу обвинуваченому ОСОБА_1 під час судового розгляду.
Керуючись ст.ст. 29, 68, 122, 372 КПК України,
П О С Т А Н О В И В:
Залучити перекладача з української на болгарську мову (та навпаки) під час судового розгляду кримінального провадження №22015160000000164 від 06 червня 2015 року, за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні злочинів, передбачених ч.3 ст.307, ч.3 ст.305, ч.2 ст.15 та ч.3 ст.305, ч.3 ст.307 КК України.
Зобов`язати територіальне у правління Державної судової адміністрації України в Одеській області укласти з фізичною особою-підприємцем ОСОБА_2 договір про надання послуг перекладача по вказаному кримінальному провадженню за обсягом роботи 5 (п`ять) годин, з розрахунку по 600,00 грн. за годину.
Зобов`язати ГУ КДС України в Одеській області здійснити оплату бюро фізичній особі-підприємцю ОСОБА_2 за надані послуги перекладача зі стягненням коштів з територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області за рахунок коштів Державного бюджету України.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя О.А. Семенов
Судебное решение № 80901697, Чорноморський міський суд Одеської області (до 25.04.2025 - Іллічівський міський суд Одеської області) было принято 20.02.2019. Форма судопроизводства - Уголовное, форма решения – Постановление суда. На этой странице вы сможете найти необходимые данные об этом судебном решении. Мы обеспечиваем удобный и быстрый доступ к актуальным судебным решениям, чтобы вы могли быть в курсе недавних судебных прецедентов. Наша база данных содержит полный спектр необходимой информации, позволяя вам легко находить необходимые данные.
то решение относится к делу № 501/5004/15-к. Компании, указанные в тексте настоящего судебного документа: