Постановление суда № 73955921, 11.05.2018, Луцький міськрайонний суд Волинської області

Дата принятия
11.05.2018
Номер дела
161/4866/18
Номер документа
73955921
Форма судопроизводства
Гражданское
Компании, указанные в тексте судебного документа
Государственный герб Украины

Справа № 161/4866/18

Провадження № 2-д/161/8/18

У Х В А Л А

11 травня 2018 року місто Луцьк

Луцький міськрайонний суд Волинської області в складі:

головуючого - судді Філюк Т.М.,

при секретарі Бортнюк А.В.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні у місті Луцьку судове доручення Даугавпільського суду Латвійської Республіки про проведення окремих процесуальних дій,-

в с т а н о в и в :

02 квітня 2018 року до Луцького міськрайонного суду Волинської області з Головного територіального управління юстиції у Волинській області надійшло судове доручення Даугавпільського суду Латвійської Республіки про проведення окремих процесуальних дій, зокрема витребування інформації з Житлово - будівельного кооперативу «Надія» при акціонерному товаристві Луцького заводу великопанельного домобудування у зв'язку із розглядом цивільної справи за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про розірвання шлюбу, поділ спільного майна подружжя, стягнення витрат на утримання спільного житла та зустрічним позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про поділ спільного майна подружжя і стягнення витрат на утримання.

03 травня 2018 року Житлово - будівельний кооператив «Надія» при акціонерному товаристві Луцького заводу великопанельного домобудування надіслав інформацію на запит суду, однак без перекладу на російську мову.

Відповідно до ч.3. ст.5 Договору між Україною та Латвійською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах при виконанні клопотання про надання правової допомоги документи складаються державною мовою виконавця клопотання та відсилаються разом з перекладом на державну мову запитуючої установи або російську мову. Переклад засвідчується офіційним перекладачем чи нотаріусом, або посадовою особою запитуваної установи, або дипломатичним представництвом чи консульською установою запитуваної Договірної Сторони.

Відповідно до ч. 2. ст. 75 ЦПК перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду.

Враховуючи зміст Договору між Україною та Латвійською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах, відповідно до ст. 75 ЦПК України, Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою КМ України від 01.07.96 р.№ 710 та постановою КМ України від 27.04.06 р. № 590 "Про граничні розміри компенсації витрат, пов'язаних з розглядом цивільних та адміністративних справ, і порядок їх компенсації за рахунок держави", на підставі акту виконаних робіт, та того, що попередньо залучений перекладач погоджується на оплату праці в розмірі 365 гривень за переклад тексту (всього 2 арк.) з української на російську мову, слід доручити переклад вказаного вище документа приватному підприємцю ОСОБА_3.

Відповідно до рахунку №1005 від 10.05.2018 року та акту приймання - передачі виконаних робіт, загальна вартість послуг з письмового перекладу документації становить 365 гривень, яка підлягає оплаті.

Попередити перекладача про кримінальну відповідальність за завідомо неправильний переклад, або за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов'язків.

Враховуючи зміст ст. ст. 75 ЦПК України ст. 5 Договору між Україною та Латвійською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах, суд приходить до висновку, що у провадженні слід призначити перекладача та доручити їй здійснити переклад документа, який надійшов з Житлово - будівельного кооперативу «Надія» при акціонерному товаристві Луцького заводу великопанельного домобудування на запит суду в порядку виконання судового доручення Даугавпільського суду Латвійської Республіки про проведення окремих процесуальних дій.

Керуючись ст. 75 ЦПК України, суд,-

у х в а л и в:

Призначити перекладачем приватного підприємця ОСОБА_3 (АДРЕСА_1), якій доручити здійснити переклад документів, необхідних для надсилання Головному територіальному управління юстиції у Волинській області на виконання судового доручення Даугавпільського суду Латвійської Республіки про проведення окремих процесуальних дій.

Повідомити перекладачу ОСОБА_3її права та обов'язки, передбачені ст.68 КПК України, попередити перекладача про кримінальну відповідальність за завідомо неправдивий переклад і відмову від виконання покладених на нього обов'язків перекладача без поважної причини за ст.ст.384; 385 КК України.

Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Волинській області провести оплату у сумі 365 (триста шістдесят п'ять ) гривень, послуг перекладача:

Приватного підприємця ОСОБА_3, АДРЕСА_1.тел. НОМЕР_2, ІПН НОМЕР_1, р/р НОМЕР_3 в Публічному акціонерному товаристві Комерційний банк «Приватбанк», МФО 303440 ЄДРПОУ 14360570. Не є платником податку на прибуток на загальних підставах.

Копію ухвали надіслати перекладачу та територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Волинській області для відома та оформлення необхідних документів щодо надання перекладацьких послуг.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя

Луцького міськрайонного суду Т.М.Філюк

Часті запитання

Який тип судового документу № 73955921 ?

Документ № 73955921 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 73955921 ?

Дата ухвалення - 11.05.2018

Яка форма судочинства по судовому документу № 73955921 ?

Форма судочинства - Гражданское

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 73955921 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Информация о судебном решении № 73955921, Луцький міськрайонний суд Волинської області

Судебное решение № 73955921, Луцький міськрайонний суд Волинської області было принято 11.05.2018. Форма судопроизводства - Гражданское, форма решения – Постановление суда. На этой странице вы сможете найти важные данные об этом судебном решении. Мы обеспечиваем удобный и быстрый доступ к текущим судебным решениям, чтобы вы могли быть в курсе недавних судебных прецедентов. Наша база данных содержит полный спектр необходимой информации, позволяя вам быстро находить важные данные.

Судебное решение № 73955921 относится к делу № 161/4866/18

то решение относится к делу № 161/4866/18. Фирмы, указанные в тексте настоящего судебного документа:


Наша платформа поддерживает поиск по разным критериям, таким как регион или название суда. Также в личном кабинете есть возможность подробной настройки, что существенно ускоряет процесс поиска информации. Это позволяет продуктивно экономить ваше время при получении необходимой информации из реестра судебных решений и других официальных источников.

Предыдущий документ : 73955914
Следующий документ : 73955949